← Terug naar "Ministerieel besluit houdende aanwijzing van een selectiecomité belast met de evaluatie van de kandidaturen voor de post van directeur van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse "
| Ministerieel besluit houdende aanwijzing van een selectiecomité belast met de evaluatie van de kandidaturen voor de post van directeur van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse | Arrêté ministériel portant désignation d'un comité de sélection chargé de l'évaluation des candidatures pour la fonction de directeur de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
| 4 JUNI 2008. - Ministerieel besluit houdende aanwijzing van een | 4 JUIN 2008. - Arrêté ministériel portant désignation d'un comité de |
| selectiecomité belast met de evaluatie van de kandidaturen voor de | sélection chargé de l'évaluation des candidatures pour la fonction de |
| post van directeur van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse | directeur de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace |
| De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
| De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
| Gelet op de wet van 10 juli 2006 betreffende de analyse van de | Vu la loi du 10 juillet 2006 relative à l'analyse de la menace, |
| dreiging, inzonderheid op het artikel 7; | notamment l'article 7; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 2007 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 23 janvier 2007 relatif au personnel de l'Organe |
| personeel van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse; | de coordination pour l'analyse de la menace; |
| Gelet op de oproep tot kandidaten voor de vacante post van directeur | Vu l'appel aux candidats pour l'emploi vacant de directeur de l'Organe |
| van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse, gepubliceerd in | de coordination pour l'analyse de la menace, publié au Moniteur belge |
| het Belgisch Staatsblad van 14 april 2008; | du 14 avril 2008; |
| Overwegende dat meerdere personen hun kandidatuur hebben gesteld; | Considérant que plusieurs personnes ont fait acte de candidature; |
| Overwegende dat het artikel 7, § 3, van bovengenoemde wet van 10 juli | Considérant que l'article 7, § 3, de la loi du 10 juillet 2006 précité |
| 2006 de voorwaarden voor toelaatbaarheid van deze kandidaturen | précise les conditions de recevabilité de ces candidatures; qu'il |
| preciseert; dat het zich opdringt de vereiste beroepskennis en | |
| -vaardigheden van de kandidaten alsook hun managementgeschiktheid op | impose d'évaluer objectivement les connaissances et les aptitudes |
| objectieve manier te kunnen evalueren; | |
| Overwegende dat het hieromtrent opportuun is een selectiecomité te | professionnelles et managériales requises des candidats; |
| creëren belast met het afleveren van een omstandig advies aan de | Considérant qu'à cet effet, il s'avère opportun de créer un comité de |
| Minister van Justitie en aan de Minister van Binnenlandse Zaken | sélection chargé de rendre un avis circonstancié au Ministre de la |
| omtrent de kandidaturen, | Justice et au Ministre de l'Intérieur sur les candidatures, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Er wordt een selectiecomité opgericht belast met het geven |
Article 1er.Il est créé un comité de sélection, chargé de donner un |
| van een omstandig advies aan de Minister van Justitie en aan de | avis circonstancié au Ministre de la Justice et au Ministre de |
| Minister van Binnenlandse Zaken omtrent de kandidaturen voor de post | l'Intérieur sur les candidatures au poste de directeur de l'Organe de |
| van directeur van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse. | coordination pour l'analyse de la menace. |
Art. 2.Het selectiecomité is samengesteld als volgt : |
Art. 2.Le comité de sélection est composé comme suit : |
| 1. de heer F. Koekelberg, commissaris-generaal van de Federale | 1. M. F. Koekelberg, commissaire général de la Police fédérale; |
| Politie; 2. de heer A. Wynants, administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat; | 2. M. A. Wynants, administrateur général de la Sûreté de l'Etat; |
| 3. de heer M. Van Hemelrijck, gedelegeerd bestuurder van SELOR; | 3. M. M. Van Hemelrijck, administrateur délégué du SELOR; |
| 4. de heer E. Devaux, attaché, taaladjunct van de gedelegeerd | 4. M. E. Devaux, attaché, adjoint bilingue de l'administrateur délégué |
| bestuurder van SELOR. | du SELOR. |
Art. 3.Het selectiecomité wordt belast met het opmaken van een geheel |
Art. 3.Le comité de sélection est chargé d'élaborer une grille de |
| van criteria om de kwaliteit van de kandidaturen te beoordelen en | critères pour apprécier la qualité des candidatures et fait rapport au |
| rapporteert aan de Minister van Justitie en aan de Minister van | Ministre de la Justice et au Ministre de l'Intérieur. |
| Binnenlandse Zaken. | |
| Dit rapport omvat : | Le rapport comprend : |
| - de lijst van de kandidaturen die niet-ontvankelijk zijn verklaard en | - la liste des candidatures jugées irrecevables et la motivation de |
| de motivatie van de onontvankelijkheid; | ces irrecevabilités; |
| - de lijst van de ontvankelijke kandidaturen; | - la liste des candidatures jugées recevables; |
| - de objectieve appreciatie van de professionele en | - une appréciation objective des aptitudes professionnelles et |
| managersgeschiktheid van elke kandidaat wiens kandidatuur ontvankelijk | managériales de chaque candidat dont la candidature est jugée |
| werd verklaard. | recevable. |
Art. 4.Het huidige besluit treedt in werking op de dag van zijn |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
| Brussel, 4 juni 2008. | Bruxelles, le 4 juin 2008. |
| De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieure, |
| P. DEWAEL | P. DEWAEL |
| De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
| J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |