← Terug naar "Ministerieel besluit houdende aanwijzing van een selectiecomité belast met de evaluatie van de kandidaturen voor de post van directeur van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse "
Ministerieel besluit houdende aanwijzing van een selectiecomité belast met de evaluatie van de kandidaturen voor de post van directeur van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse | Arrêté ministériel portant désignation d'un comité de sélection chargé de l'évaluation des candidatures pour la fonction de directeur de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
4 JUNI 2008. - Ministerieel besluit houdende aanwijzing van een | 4 JUIN 2008. - Arrêté ministériel portant désignation d'un comité de |
selectiecomité belast met de evaluatie van de kandidaturen voor de | sélection chargé de l'évaluation des candidatures pour la fonction de |
post van directeur van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse | directeur de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
Gelet op de wet van 10 juli 2006 betreffende de analyse van de | Vu la loi du 10 juillet 2006 relative à l'analyse de la menace, |
dreiging, inzonderheid op het artikel 7; | notamment l'article 7; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 2007 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 23 janvier 2007 relatif au personnel de l'Organe |
personeel van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse; | de coordination pour l'analyse de la menace; |
Gelet op de oproep tot kandidaten voor de vacante post van directeur | Vu l'appel aux candidats pour l'emploi vacant de directeur de l'Organe |
van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse, gepubliceerd in | de coordination pour l'analyse de la menace, publié au Moniteur belge |
het Belgisch Staatsblad van 14 april 2008; | du 14 avril 2008; |
Overwegende dat meerdere personen hun kandidatuur hebben gesteld; | Considérant que plusieurs personnes ont fait acte de candidature; |
Overwegende dat het artikel 7, § 3, van bovengenoemde wet van 10 juli | Considérant que l'article 7, § 3, de la loi du 10 juillet 2006 précité |
2006 de voorwaarden voor toelaatbaarheid van deze kandidaturen | précise les conditions de recevabilité de ces candidatures; qu'il |
preciseert; dat het zich opdringt de vereiste beroepskennis en | |
-vaardigheden van de kandidaten alsook hun managementgeschiktheid op | impose d'évaluer objectivement les connaissances et les aptitudes |
objectieve manier te kunnen evalueren; | |
Overwegende dat het hieromtrent opportuun is een selectiecomité te | professionnelles et managériales requises des candidats; |
creëren belast met het afleveren van een omstandig advies aan de | Considérant qu'à cet effet, il s'avère opportun de créer un comité de |
Minister van Justitie en aan de Minister van Binnenlandse Zaken | sélection chargé de rendre un avis circonstancié au Ministre de la |
omtrent de kandidaturen, | Justice et au Ministre de l'Intérieur sur les candidatures, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Er wordt een selectiecomité opgericht belast met het geven |
Article 1er.Il est créé un comité de sélection, chargé de donner un |
van een omstandig advies aan de Minister van Justitie en aan de | avis circonstancié au Ministre de la Justice et au Ministre de |
Minister van Binnenlandse Zaken omtrent de kandidaturen voor de post | l'Intérieur sur les candidatures au poste de directeur de l'Organe de |
van directeur van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse. | coordination pour l'analyse de la menace. |
Art. 2.Het selectiecomité is samengesteld als volgt : |
Art. 2.Le comité de sélection est composé comme suit : |
1. de heer F. Koekelberg, commissaris-generaal van de Federale | 1. M. F. Koekelberg, commissaire général de la Police fédérale; |
Politie; 2. de heer A. Wynants, administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat; | 2. M. A. Wynants, administrateur général de la Sûreté de l'Etat; |
3. de heer M. Van Hemelrijck, gedelegeerd bestuurder van SELOR; | 3. M. M. Van Hemelrijck, administrateur délégué du SELOR; |
4. de heer E. Devaux, attaché, taaladjunct van de gedelegeerd | 4. M. E. Devaux, attaché, adjoint bilingue de l'administrateur délégué |
bestuurder van SELOR. | du SELOR. |
Art. 3.Het selectiecomité wordt belast met het opmaken van een geheel |
Art. 3.Le comité de sélection est chargé d'élaborer une grille de |
van criteria om de kwaliteit van de kandidaturen te beoordelen en | critères pour apprécier la qualité des candidatures et fait rapport au |
rapporteert aan de Minister van Justitie en aan de Minister van | Ministre de la Justice et au Ministre de l'Intérieur. |
Binnenlandse Zaken. | |
Dit rapport omvat : | Le rapport comprend : |
- de lijst van de kandidaturen die niet-ontvankelijk zijn verklaard en | - la liste des candidatures jugées irrecevables et la motivation de |
de motivatie van de onontvankelijkheid; | ces irrecevabilités; |
- de lijst van de ontvankelijke kandidaturen; | - la liste des candidatures jugées recevables; |
- de objectieve appreciatie van de professionele en | - une appréciation objective des aptitudes professionnelles et |
managersgeschiktheid van elke kandidaat wiens kandidatuur ontvankelijk | managériales de chaque candidat dont la candidature est jugée |
werd verklaard. | recevable. |
Art. 4.Het huidige besluit treedt in werking op de dag van zijn |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Brussel, 4 juni 2008. | Bruxelles, le 4 juin 2008. |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieure, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |