Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 04/06/1999
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging tot het ministerieel besluit van 3 juni 1999 houdende tijdelijke maatregelen ter bestrijding van de dioxineverspreiding en -besmetting "
Ministerieel besluit tot wijziging tot het ministerieel besluit van 3 juni 1999 houdende tijdelijke maatregelen ter bestrijding van de dioxineverspreiding en -besmetting Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 juin 1999 portant des mesures temporaires en vue de lutter contre la dispersion de la contamination par des dioxines
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 4 JUNI 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging tot het ministerieel besluit van 3 juni 1999 houdende tijdelijke maatregelen ter bestrijding van de dioxineverspreiding en -besmetting De Vice-Eerste Minister en Minister belast met Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 4 JUIN 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 juin 1999 portant des mesures temporaires en vue de lutter contre la dispersion de la contamination par des dioxines Le Vice-Premier Ministre et Ministre chargé de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises,
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de
tuinbouw-, en zeevisserijproducten, gewijzigd bij de wetten van 11 l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, modifiée par
april 1983 en 29 december 1990, het koninklijk besluit van 25 oktober les lois des 11 avril 1983 et 29 décembre 1990, l'arrêté royal du 25
1995 en de wetten van 5 februari 1999; octobre 1995 et les lois des 5 février 1999;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 1999 betreffende tijdelijke Vu l'arrêté royal du 3 juin 1999 relatif à des mesures temporaire en
maatregelen inzake de handel in landbouwproducenten in gevolge de matière de commerce de produits agricoles à la suite de la
dioxinecontaminatie; contamination par des dioxines;
Gelet op het ministerieel besluit van 3 juni 1999 houdende tijdelijke Vu l'arrêté ministériel du 3 juin 1999 portant des mesures temporaires
maatregelen ter bestrijding van de dioxineverspreiding en -besmetting. en vue de lutter contre la dispersion de la contamination par des dioxines.
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat onverwijld maatregelen moeten worden genomen om elk Considérant qu'il est nécessaire, dans le cadre des mesures prises
risico op dioxineverspreiding en -besmetting bij de consument te afin d'éviter tout risque de dispersion de dioxines et d'intoxication
vermijden en om onverwijld de reglementering aan te passen aan de chez le consommateur, d'adapter sans délai la réglementation à la
toestand op het terrein, situation constatée,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Een artikel 1bis, luidend als volgt, wordt ingevoegd in het

ministerieel besluit van 3 juni 1999 houdende tijdelijke maatregelen

Article 1er.A l'arrêté ministériel du 3 juin 1999 portant des mesures

ter bestrijding van de dioxineverspreiding en -besmetting : temporaires en vue de lutter contre la dispersion de la contamination
par des dioxines un article 1bis, rédigé comme suit, est inséré :
«

Artikel 1bis.Het vervoerverbod is niet van toepassing voor het

«

Article 1bis.L'interdiction de transport n'est pas d'application

normaal verplaatsen van runderen in het kader van het intern beheer pour le déplacement normal des bovins dans le cadre de la gestion
van het landbouwbedrijf en voorzover het gebeurt met het interne de l'exploitation agricole et pour autant que cela se passe au
transportmiddel van het bedrijf ». moyen de transport propre à l'exploitation ».

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 1ter, luidend als

Art. 2.Au même arrêté, un article 1ter, rédigé comme suit, est inséré

volgt, ingevoegd : :
«

Artikel 1ter.In afwijking van de bepalingen van artikel 1, kan het

«

Article 1ter.En dérogation aux dispositions de l'article 1er, le

vervoer van pluimvee worden toegelaten door de inspecteur-dierenarts transport de volailles peut être autorisé par l'inspecteur vétérinaire
van het Ministerie van Middenstand en Landbouw. Het vervoer moet du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture. A cet effet, le
daartoe begeleid worden met een vervoerstoelating die het aantal en transport doit être accompagné d'une autorisation de transport
het type van pluimvee en hun bestemming vermeld. Deze toelating wordt mentionnant le nombre et le type de volailles et leur destination.
afgeleverd en afgestempeld door de Diensten van het Ministerie van Cette autorisation est délivrée et cachetée par les Services du
Landbouw. Ministère de l'Agriculture.
Het pluimvee en/of hun producten worden eens ter bestemming, onder Les volailles et/ou leurs produits sont, à destination, placés sous
bewarend beslag geplaatst of vernietigd ». séquestre ou détruits ».

Art. 3.Bij hetzelfde besluit wordt een artikel 1quater ingelast

Art. 3.Au même arrêté, un article 1quater, rédigé comme suit, est

luidend als volgt : inséré :
«

Artikel 1quater.In afwijking van de bepalingen in artikel 1, mag

«

Article 1quater.En dérogation aux dispositions de l'article 1er, le

het vervoer van dieren door de inspecteur-dierenarts van het transport d'animaux peut être autorisé par l'inspection vétérinaire du
Ministerie van Middenstand en Landbouw toegelaten worden voor de Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture pour participer à
deelname aan een dierenwedstrijd of -tentoonstelling georganiseerd in un concours ou une exposition organisés dans le cadre de la
het kader van de reglementering betreffende de verbetering van de réglementation sur l'amélioration des races d'animaux agricoles.
landbouwhuisdieren.
Daartoe moet het transport vergezeld worden door een vervoerstoelating A cet effet, le transport doit être accompagné d'une autorisation de
waarop de plaats van de wedstrijd, het aantal en het type dieren transport mentionnant le lieu du concours ou de l'exposition, le
evenals, desgevallend de identificatie van de dieren vermeld worden. nombre et le type d'animaux ainsi que, le cas échéant, leur identification.

Art. 4.In artikel 3 van hetzelfde besluit wordt de datum van 6 juni

Art. 4.A l'article 3 du même arrêté, la date du 6 juin 1999 est

1999 vervangen door de datum van 8 juni 1999. remplacée par la date du 8 juin 1999.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking met onmiddellijke ingang.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur avec effet imédiat.

Brussel, 4 juni 1999. Bruxelles, le 4 juin 1999.
H. VAN ROMPUY H. VAN ROMPUY
^