Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 04/06/1997
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de samenstelling van de Raadgevende Commissie inzake het kopiëren voor eigen gebruik van geluids- en audiovisuele werken "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de samenstelling van de Raadgevende Commissie inzake het kopiëren voor eigen gebruik van geluids- en audiovisuele werken Arrêté ministériel déterminant la composition de la Commission consultative en matière de copie privée d'oeuvres sonores et audiovisuelles
MINISTERIE VAN JUSTITIE MINISTERE DE LA JUSTICE
4 JUNI 1997. Ministerieel besluit tot vaststelling van de 4 JUIN 1997. Arrêté ministériel déterminant la composition de la
samenstelling van de Raadgevende Commissie inzake het kopiëren voor Commission consultative en matière de copie privée d'oeuvres sonores
eigen gebruik van geluids- en audiovisuele werken (1) et audiovisuelles (1)
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
Gelet op de artikelen 55 tot 58 van de wet van 30 juni 1994 Vu les articles 55 à 58 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit
betreffende het auteursrecht en de naburige rechten; d'auteur et aux droits voisins;
Gelet op artikel 11, 2 tweede lid, van het koninklijk besluit van 28 Vu l'article 11, 2, alinéa 2, de l'arrêté royal du 28 mars 1996
maart 1996 betreffende het recht op vergoeding voor het kopiëren voor relatif au droit à rémunération pour copie privée des auteurs, des
eigen gebruik voor de auteurs, de uitvoerende kunstenaars en de artistes-interprètes ou exécutants et des producteurs de phonogrammes
producenten van fonogrammen en van audiovisuele werken; et d'oeuvres audiovisuelles;
Overwegende dat artikel 11, 1, van voormeld koninklijk besluit Considérant que l'article 11, 1er, de l'arrêté royal mentionné
voorziet dat bij het Ministerie van Justitie een adviescommissie van ci-dessus prévoit qu'il est institué auprès du Ministère de la Justice
de betrokken milieus wordt ingesteld; une Commission de consultation des milieux intéressés;
Overwegende dat de Commissie voorgezeten wordt door een Considérant que la Commission est présidée par un représentant du
vertegenwoordiger van de Minister tot wiens bevoegheid het Ministre ayant le droit d'auteur dans ses attributions et est
auteursrecht behoort en daarnaast bestaat uit personen aangewezen door composée, en outre, de personnes désignées par la société de gestion
de beheersvennootschap, de organisaties die de bijdrageplichtigen des droits, de personnes désignées par des organisations représentant
vertegenwoordigen, de organisaties die de verdelers van dragers of les redevables, de personnes désignées par des organisations
apparaten, zowel groothandelaars als kleinhandelaars, représentant les distributeurs, grossistes ou détaillants de supports
vertegenwoordigen, alsmede de organisaties die de verbruikers ou d'appareils et de personnes désignées par des organisations
vertegenwoordigen; représentant les consommateurs;
Overwegende dat de organisaties die de leden van de Commissie mogen Considérant que les organisations appelées à désigner les membres de
aanwijzen alsmede het aantal personen die de beheersvennootschap en la Commission ainsi que le nombre de personnes que la société de
iedere organisatie mogen aanwijzen, bepaald worden door de Minister gestion des droits et chaque organisation sont appelées à désigner
tot wiens de bevoegheid het auteursrecht behoort. sont déterminés par le Ministre ayant le droit d'auteur dans ses
Besluit attributions,. Arrete :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit moet worden verstaan

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

onder : par :
1° de beheersvennootschap : de vennootschap die krachtens artikel 55, 1° la société de gestion des droits : la société chargée de percevoir
vijfde lid, van de wet betreffende het auteursrecht en de naburige et de répartir la rémunération pour copie privée en exécution de
rechten belast is met de inning en de verdeling van de vergoeding voor l'article 55, alinéa 5, de la loi relative au droit d'auteur et aux
het kopiëren voor eigen gebruik; droits voisins;
2° de Raadgevende Commissie : de Raadgevende Commissie van de 2° la Commission consultative : la Commission de consultation des
betrokken milieus bedoeld in artikel 11, 1, van het koninklijk besluit milieux intéressés visée à l'article 11, 1er, de l'arrêté royal du 28
van 28 maart 1996 betreffende het recht op vergoeding voor het mars 1996 relatif au droit à rémunération pour copie privée des
kopiëren voor eigen gebruik voor de auteurs, de uitvoerende auteurs, des artistes-interprètes ou exécutants et des producteurs de
kunstenaars en de producenten van fonogrammen en van audiovisuele phonogrammes et d'oeuvres audiovisuelles.
werken.

Art. 2.De beheersvennootschap mag maximum zes personen in de

Art. 2.La société de gestion des droits peut désigner au maximum six

Raadgevende Commissie aanduiden. personnes au sein de la Commission consultative.

Art. 3.De organisaties die de bijdrageplichtigen vertegenwoordigen

Art. 3.Les organisations représentant les redevables sont :

zijn : 1° de "Federatie van de Elektriciteit en de Elektronica", v.z.w., 1° la "Fédération de l'électricité et de l'électronique", a.s.b.l.,
Excelsiorlaan 91, 1930 Zaventem; avenue de l'Excelsior 91, 1930 Zaventem;
2° de "Belgische Vereniging van Informatica-Constructeurs", v.z.w., 2° l' "Association belge des constructeurs en informatique", a.s.b.l.,
Excelsiorlaan 91, 1930 Zaventem; avenue de l'Excelsior 91, 1930 Zaventem;
3° "Fabrimetal", v.z.w., Lakenweversstraat 21, 1000 Brussel; 3° "Fabrimétal", a.s.b.l., Rue des Drapiers 21, 1000 Bruxelles;
4° de "Vereniging van Belgische Ondernemingen", feitelijke vereniging, 4° la "Fédération des entreprises de Belgique", association de fait,
Ravensteinstraat 4, 1000 Brussel. Rue Ravenstein 4, 1000 Bruxelles.
Elke in het vorige lid bedoelde organisatie mag maximum drie personen Chaque organisation visée à l'alinéa précédent peut désigner au
in de Raadgevende Commissie aanduiden. maximum trois personnes au sein de la Commission consultative.

Art. 4.De organisaties die de groot- of kleinhandelaars van dragers

Art. 4.Les organisations représentant les distributeurs grossistes ou

of apparaten vertegenwoordigen zijn : détaillants de supports ou d'appareils sont :
1° de "Belgische Federatie voor de Distributieondernemingen", v.z.w., 1° la "Fédération belge des entreprises de distribution", a.s.b.l.,
Sint-Bernardusstraat 60, 1060 Brussel; rue Saint-Bernard 60, 1060 Bruxelles;
2° de "Syndicale Unie van de belgische Middenstand", feitelijke 2° l'"Union syndicale des Classes moyennes de Belgique", association
vereniging, A. Lacomblélaan 29, 1030 Brussel; de fait, avenue A. Lacomblé 29, 1030 Bruxelles;
3° de "NCMV, Organisatie voor zelfstandige ondernemers", v.z.w., 3° la "NCMV, Organisation des indépendants et PME", a.s.b.l., rue de
Spastraat 8, 1000 Brussel. Spa 8, 1000 Bruxelles.
Elke in het vorig lid bedoelde organisatie mag maximum drie personen Chaque organisation visée à l'alinéa précédent peut désigner au
in de Raadgevende Commissie aanduiden. maximum trois personnes au sein de la Commission consultative.

Art. 5.De organisaties die de verbruikers vertegenwoordigen zijn :

Art. 5.Les organisations représentant les consommateurs sont :

1° de "Koöperatieve Verbruikersbeweging" (K.V.B.), Hoogstraat 28, 1000 1° le "Koöperatieve Verbruikersbeweging" (K.V.B.), rue Haute 28, 1000
Brussel; Bruxelles;
2° het "Onderzoeks- en Informatiecentrum van de 2° le "Centre de Recherche et d'Information des Organisations de
Verbruikersorganisaties" (O.I.V.O.), Riddersstraat, 18, 1050 Brussel; Consommateurs" (C.R.I.O.C.), rue des Chevaliers 18, 1050 Bruxelles;
3° de "Belgian duplication and loading Federation", v.z.w., Generaal 3° la "Belgian duplication and loading Federation", a.s.b.l., avenue
Wahislaan 268/1, 1030 Brussel. Général Wahis 268/1, 1030 Bruxelles.
Elke in het vorige lid bedoelde organisatie mag maximum twee personen Chaque organisation visée à l'alinéa précédent peut désigner au
in de Raadgevende Commissie aanduiden. maximum deux personnes au sein de la Commission consultative.
Brussel, 4 juni 1997. Bruxelles, le 4 juin 1997.
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld. Pour la consultation de la note de bas de page, voir image.
begin debut
Publicatie : 1997-06-20 Publié le : 1997-06-20
Numac : 1997009411 Numac : 1997009411
^