Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 04/07/2014
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 4 op de spooraansluiting Total-Fina, die de industriële installaties van Ecaussinnes verbindt met de spoorlijn nr. 269, baanvak Feluy - zoning, gelegen te Ecaussinnes, door de wissels nrs. 224 en 225, ter hoogte van de kilometerpaal 2.440 "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 4 op de spooraansluiting Total-Fina, die de industriële installaties van Ecaussinnes verbindt met de spoorlijn nr. 269, baanvak Feluy - zoning, gelegen te Ecaussinnes, door de wissels nrs. 224 en 225, ter hoogte van de kilometerpaal 2.440 Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 4 sur le raccordement ferroviaire Total-Fina, qui relie les installations industrielles d'Ecaussinnes à la ligne ferroviaire n° 269, tronçon Feluy - zoning, situé à Ecaussinnes, par les aiguillages nos 224 et 225, à la hauteur de la borne kilométrique 2.440
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
4 JULI 2014. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de 4 JUILLET 2014. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de
veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 4 op de spooraansluiting sécurité du passage à niveau n° 4 sur le raccordement ferroviaire
Total-Fina, die de industriële installaties van Ecaussinnes verbindt Total-Fina, qui relie les installations industrielles d'Ecaussinnes à
met de spoorlijn nr. 269, baanvak Feluy - zoning, gelegen te la ligne ferroviaire n° 269, tronçon Feluy - zoning, situé à
Ecaussinnes, door de wissels nrs. 224 en 225, ter hoogte van de Ecaussinnes, par les aiguillages nos 224 et 225, à la hauteur de la
kilometerpaal 2.440 borne kilométrique 2.440
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de
reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du
wet van 11 maart 1866; 11 mars 1866;
Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des
van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août
augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004;
2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée
gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de
veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, §
1; 1er;
Gelet op het ministerieel besluit nr. 99166/269 van 23 maart 2000; Vu l'arrêté ministériel n° 99166/269 du 23 mars 2000;
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe, les
veiligheidsinrichtingen vaststelt van, onder andere, de overweg nr. 4 dispositifs de sécurité, entre autres, du passage à niveau n° 4 sur le
op de spooraansluiting Total-Fina, die de industriële installaties van raccordement ferroviaire Total-Fina, qui relie les installations
Ecaussinnes verbindt met de spoorlijn nr. 269, baanvak Feluy - zoning, industrielles d'Ecaussinnes à la ligne ferroviaire n° 269, tronçon
gelegen te Ecaussinnes, door de wissels nrs. 224 en 225, ter hoogte Feluy - zoning, situé à Ecaussinnes, par les aiguillages nos 224 et
van de kilometerpaal 2.440; 225, à la hauteur de la borne kilométrique 2.440;
Overwegende dat het noodzakelijk is deze veiligheidsinrichtingen in Considérant qu'il est nécessaire de rendre ces dispositifs de sécurité
overeenstemming te brengen met het bovengenoemde koninklijk besluit conformes à l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en
van 11 juli 2011, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen tenant compte des caractéristiques de la circulation routière et
van het weg- en spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg, ferroviaire ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De overweg nr. 4 op de spooraansluiting Total-Fina, die de

Article 1er.Le passage à niveau n° 4 sur le raccordement ferroviaire

industriële installaties van Ecaussinnes verbindt met de spoorlijn nr. Total-Fina, qui relie les installations industrielles d'Ecaussinnes à
269, baanvak Feluy - zoning, gelegen te Ecaussinnes, door de wissels la ligne ferroviaire n° 269, tronçon Feluy - zoning, situé à
nrs. 224 en 225, ter hoogte van de kilometerpaal 2.440, wordt Ecaussinnes, par les aiguillages nos 224 et 225, à la hauteur de la
uitgerust met de veiligheidsinrichtingen voorzien in artikel 3, 1°, borne kilométrique 2.440, est équipé des dispositifs de sécurité visés
het verkeersbord A47 en 2° a) van het koninklijk besluit van 11 juli à l'article 3, 1°, le signal routier A47 et 2° a) de l'arrêté royal du
2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à
spoorwegen. niveau sur les voies ferrées.

Art. 2.Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de

Art. 2.Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de

veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 3°, 4° en 5° van sécurité visés à l'article 4, 3°, 4° et 5° du même arrêté royal :
hetzelfde koninklijk besluit :
1) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg; 1) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau;
2) een verkeersbord A47 links van de weg, aan weerszijden van de 2) un signal routier A47 à gauche de la route, de part et d'autre du
overweg; passage à niveau;
3) op elk bijkomend verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de 3) sur chaque signal routier supplémentaire A47, un signal lumineux de
overgang verbiedt. circulation d'interdiction de passage.

Art. 3.Het ministerieel besluit nr. 99166/269 van 23 maart 2000 wordt

Art. 3.L'arrêté ministériel n° 99166/269 du 23 mars 2000 est abrogé

opgeheven voor wat betreft de bepalingen aangaande overweg nr. 4. en ce qui concerne les dispositions relatives au passage à niveau n° 4.
Brussel, 4 juli 2014. Bruxelles, le 4 juillet 2014.
M. WATHELET M. WATHELET
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x