Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 04/01/2012
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende aanwijzing en hernieuwing van de bijzitters personeelsleden van de politiediensten bij de raad van beroep "
Ministerieel besluit houdende aanwijzing en hernieuwing van de bijzitters personeelsleden van de politiediensten bij de raad van beroep Arrêté ministériel portant désignation et renouvellement des assesseurs membres du personnel des services de police auprès du conseil d'appel
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 4 JANUARI 2012. - Ministerieel besluit houdende aanwijzing en hernieuwing van de bijzitters personeelsleden van de politiediensten bij de raad van beroep De Minister van Binnenlandse Zaken, SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 4 JANVIER 2012. - Arrêté ministériel portant désignation et renouvellement des assesseurs membres du personnel des services de police auprès du conseil d'appel La Ministre de l'Intérieur,
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du
rechtspositie van het personeel van de politiediensten, artikelen VII.I. 21, 3° en VII.I.22; personnel des services de police, articles VII.I. 21, 3° et VII.I.22;
Gelet op het ministerieel besluit van 29 april 2008 houdende Vu l'arrêté ministériel du 29 avril 2008 portant la désignation des
aanwijzing van de bijzitters van de personeelsleden van de assesseurs membres du personnel des services de police auprès du
politiediensten bij de raad van beroep; conseil d'appel;
Gelet op het aflopen van de bij het besluit van 29 april 2008 verleende mandaten; Vu l'expiration des mandats attribués par l'arrêté du 29 avril 2008;
Overwegende dat in toepassing van artikel VII.I. 21, 3°, van het Considérant qu'en application de l'article VII.I. 21, 3°, de l'arrêté
voornoemde koninklijk besluit het aantal bijzitters personeelsleden royal précité, le nombre d'assesseurs membres du personnel des
van de politiediensten wordt vastgesteld overeenkomstig het aantal services de police est fixé conformément au nombre d'assesseurs des
bijzitters van de representatieve vakorganisaties en dat zo mogelijk organisations syndicales représentatives et que ce nombre doit
evenveel bijzitters tot de lokale als tot de federale politie behoren; contenir, si possible, autant de membres appartenant à la police
locale et à la police fédérale;
Dat momenteel vier vakorganisaties representatief zijn voor de Que quatre organisations syndicales sont actuellement représentatives
politiediensten; pour les services de police;
Dat uit de lijsten van de kandidaten, meegedeeld door de Qu'il ressort des listes de candidats, communiquées par le Commissaire
Commissaris-generaal van de federale politie en door de Voorzitter van général de la police fédérale et par le Président de la Commission
de Vaste Commissie van de lokale politie, blijkt dat 2 effectieve permanente de la police locale, que 2 assesseurs effectifs et 2
bijzitters en 2 plaatsvervangende bijzitters van de lokale politie en assesseurs suppléants de la police locale et 2 assesseurs effectifs et
2 effectieve bijzitters en 1 plaatsvervangende bijzitter van de 1 assesseur suppléant de la police fédérale, désignés par l'arrêté
federale politie, aangewezen bij voornoemd ministerieel besluit, ministériel précité, sont disposés à prolonger leur mandat;
bereid zijn hun mandaat te verlengen;
Dat niets in te brengen is tegen de hernieuwing van deze mandaten; Qu'il n'y a rien à objecter au renouvellement de ces mandats;
Dat uit voornoemde lijsten eveneens blijkt dat één nieuwe Qu'il ressort également des listes précitées qu'un assesseur suppléant
plaatsvervangende bijzitter van de federale politie dient aangeduid te de la police fédérale doit être désigné;
worden; Overwegende dat de Commissaris-generaal van de federale politie de Considérant que le Commissaire général de la police fédérale propose
hoofdcommissaris Alwin LOX als plaatsvervangend lid voordraagt, le Commissaire divisionnaire Alwin LOX comme membre suppléant,
Dat de heer Alwin LOX functies heeft uitgeoefend bij de Algemene Que M. Alwin LOX a exercé des fonctions au sein de la Direction
directie van de federale gerechtelijke politie, waar hij uitgebreid générale de la Police Judiciaire Fédérale, dans le cadre de laquelle
ervaring heeft opgedaan inzake evaluatiemateries; il a acquis une large expérience en matière d'évaluation;
Dat hij bovendien het brevet van eindevaluator behaald heeft en door Qu'il a en outre obtenu le brevet d'évaluateur final et qu'il est à
zijn graad en anciënniteit voldoende waarborgen biedt om in alle même de fournir, de par son grade et son ancienneté, suffisamment de
onafhankelijkheid en sereniteit te kunnen oordelen over de aan de raad garanties pour pouvoir se prononcer, en toute indépendance et
voorgelegde dossiers, sérénité, sur les dossiers soumis au conseil,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Worden hernieuwd in het mandaat van bijzitter-personeelslid

Article 1er.Sont renouvelés au mandat d'assesseur membre du personnel

van de politiediensten binnen de raad van beroep : des services de police au sein du Conseil d'appel :
a.Voor de federale politie : a.Pour la police fédérale :
- als effectieve bijzitters : Alain DE PROFT, hoofdcommissaris van - comme assesseurs effectifs : Alain DE PROFT, commissaire
politie en Marc BELLI'RE, hoofdcommissaris van politie; divisionnaire de police et Marc BELLI'RE, commissaire divisionnaire de
- als plaatsvervangend bijzitter : Svea NEYBERGH, adviseur; police; - comme assesseur suppléant : Svea NEYBERGH, conseiller;
b. Voor de lokale politie : b. Pour la police locale :
- als effectieve bijzitters : Michel VANDEWALLE, hoofdcommissaris van - comme assesseurs effectifs : Michel VANDEWALLE, commissaire
politie en Philip DEVRIENDT, commissaris van politie; divisionnaire de police et Philip DEVRIENDT, commissaire de police;
- als plaatsvervangende bijzitters : Jacques GORTEMAN, - comme assesseurs suppléants : Jacques GORTEMAN, commissaire
hoofdcommissaris van politie en Chantal VANDEN BRANDE, commissaris van divisionnaire de police, et Chantal VANDEN BRANDE, commissaire de
politie. police.

Art. 2.De heer Alwin LOX, hoofdcommissaris van politie wordt

Art. 2.M. Alwin LOX, commissaire divisionnaire de police est désigné

aangewezen in het mandaat van plaatsvervangend bijzitter-personeelslid au mandat d'assesseur suppléant membre du personnel des services de
van de politiediensten binnen de raad van beroep voor de federale police au sein du conseil d'appel pour la police fédérale.
politie.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de datum waarop het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature.

ondertekend wordt.
Brussel, 4 januari 2012. Bruxelles, le 4 janvier 2012.
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^