← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 juni 2012 tot aanwijzing van de leden van de Commissies voor de programma's "
Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 juni 2012 tot aanwijzing van de leden van de Commissies voor de programma's | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juin 2012 portant désignation des membres des Commissions des programmes |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
4 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit | 4 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du |
van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 juni 2012 tot | Gouvernement de la Communauté française du 14 juin 2012 portant |
aanwijzing van de leden van de Commissies voor de programma's | désignation des membres des Commissions des programmes |
De Vice-Presidente en Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, | La Vice-Présidente et Ministre de l'Education de la Culture et de |
Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt | l'Enfance, Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires |
van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren | de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et |
organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op | organisant les structures propres à les atteindre, tels que modifié, |
de artikelen 17, § 3, 27, § 3, 36, § 3, 50 en 62, § 1 en § 2, zoals | spécialement les articles 17, § 3, 27, § 3, 36, § 3, 50 et 62, § 1er |
gewijzigd; | et § 2; |
Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een | Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir la participation |
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mars 1999 |
maart 1999 betreffende de organisatie en de werking van de Commissie | relatif à l'organisation et au fonctionnement des Commissions des |
voor de programma's van het basis- en secundair onderwijs, gewijzigd | programmes de l'enseignement fondamental et de l'enseignement |
bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 | secondaire, modifié par l'arrêté du 23 janvier 2003 ; |
januari 2003; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juin 2012 |
juni 2012 tot aanwijzing van de leden van de Commissies voor de | portant désignation des membres des Commissions des programmes, |
programma's, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 26 juni 2014; | modifié par l'arrêté ministériel du 26 juin 2014; |
Gelet op de voorstellen van de Algemene Overlegraad voor secundair | Vu les propositions du Conseil général de concertation pour |
onderwijs; | l'enseignement secondaire ; |
Overwegende dat twee aftredende leden van het gewoon secundair | Considérant qu'il convient de remplacer deux membres démissionnaires |
onderwijs vervangen moeten worden; | de l'enseignement secondaire ordinaire ; |
Dat, overeenkomstig het besluit van de Regering van de Franse | Que conformément à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
Gemeenschap van 19 maart 1999, de leden die de aftredende leden | du 19 mars 1999, les membres qui remplacent les membres |
vervangen, het mandaat van hun voorganger voleindigen; | démissionnaires terminent le mandat de leur prédécesseur ; |
Gelet op de relevantie van de voorstellen van de Algemene Overlegraad | Considérant la pertinence des propositions du Conseil général de |
voor het secundair onderwijs die goedgekeurd moeten worden; | concertation pour l'enseignement secondaire auxquelles il y a lieu de |
Overwegende dat de aangestelde leden aan de voorwaarden beantwoorden, | se rallier ; Considérant enfin que les membres désignés remplissent les conditions |
zoals ingeschreven in artikel 62, § 2, van het decreet van 24 juli 1997; | inscrites à l'article 62, § 2, du décret du 24 juillet 1997, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 14 juni 2012, wordt de volgende wijziging aangebracht | Communauté française du 14 juin 2012, est apportée la modification |
: | suivante : |
1° In 1°, worden de woorden « de heer Patrick DANAU » vervangen door | 1° Au 1°, les termes « M. Patrick DANAU » sont remplacés par les |
de woorden « Mevr. Nathalie VANOVERSTRAETEN ». | termes « Mme Nathalie VANOVERSTRAETEN ». |
Art. 2.In artikel 3 van het besluit van de Regering van de Franse |
Art. 2.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap van 14 juni 2012, wordt de volgende wijziging aangebracht : | française du 14 juin 2012, est apportée la modification suivante : |
1° Onder 1°, worden de woorden « Mevr. Véronique LIMERE » vervangen | 1° Au 1°, les termes « Mme Véronique LIMERE » sont remplacés par les |
door de woorden « Mevr. Séverine BERNARD ». | termes « Mme Séverine BERNARD ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Art. 4.De Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, is belast met de |
Art. 4.La Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance est |
uitvoering van dit besluit. | chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 4 februari 2016. | Bruxelles, le 4 février 2016. |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |