← Terug naar "Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 40 van het besluit van de Waalse Regering van 5 juli 2007 houdende het algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit "
Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 40 van het besluit van de Waalse Regering van 5 juli 2007 houdende het algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit | Arrêté ministériel portant exécution de l'article 40 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet 2007 portant le règlement général de la comptabilité communale |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
4 FEBRUARI 2008. - Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 40 | 4 FEVRIER 2008. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article 40 |
van het besluit van de Waalse Regering van 5 juli 2007 houdende het | de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet 2007 portant le |
algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit | règlement général de la comptabilité communale |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 portant transfert de diverses |
instellingen houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de | |
Gewesten en de Gemeenschappen, inzonderheid op de artikelen 6 en 7; | compétences aux régions et communautés, notamment les articles 6 et 7, |
zoals heden gewijzigd; | telle que modifiée à ce jour; |
Gelet op de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van | Vu la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses |
diverse bevoegdheden aan de Gewesten en de Gemeenschappen, inzonderheid op de artikelen 4 en 7; | compétences aux régions et communautés, notamment les articles 4 et 7; |
Gelet op het Wetboek van de plaatselijke democratie en | Vu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation, |
decentralisatie, inzonderheid op artikel L1315-1; | notamment l'article L1315-1; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 5 juli 2007 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet 2007 portant le |
het algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit, | règlement général de la comptabilité communale, notamment l'article |
inzonderheid op artikel 40; | 40; |
Gelet op het ministerieel besluit van 25 maart 1994 houdende wijziging | Vu l'arrêté ministériel du 25 mars 1994 modifiant l'arrêté ministériel |
van het ministerieel besluit van 30 oktober 1990 tot uitvoering van | du 30 octobre 1990 portant exécution de l'article 44 de l'arrêté royal |
artikel 44 van het koninklijk besluit van 2 augustus 1990 houdende het | du 2 août 1990 portant le règlement général de la comptabilité |
algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit, | communale, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De classificatie van de individuele rekeningen bedoeld in |
Article 1er.La classification des comptes particuliers visée à |
artikel 40 van het besluit van de Waalse Regering van 5 juli 2007 | l'article 40 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet 2007 |
houdende het algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit, | portant le règlement général de la comptabilité communale, qui figure |
die vermeld staat in bijlage 4 bij artikel 1 van het ministerieel | |
besluit van 1994 houdende wijziging van het ministerieel besluit van | en annexe 4 de l'article 1er de l'arrêté ministériel du 25 mars 1994 |
30 oktober 1990 tot uitvoering van artikel 44 van het koninklijk | modifiant l'arrêté ministériel du 30 octobre 1990 portant exécution de |
besluit van 2 augustus 1990 houdende het algemeen reglement op de | l'article 44 de l'arrêté royal du 2 août 1990 portant le règlement |
gemeentelijke comptabilitei wordt vervangen door de classificatie | général de la comptabilité communale est remplacée par la |
bepaald overeenkomstig de bijlage bij dit besluit. | classification fixée conformément à l'annexe du présent arrêté. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. | au Moniteur belge. |
Namen, 4 februari 2008. | Namur, le 4 février 2008. |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
Bijlage 4 | Annexe 4 |
NOMENCLATUUR VAN DE INDIVIDUELE REKENINGEN CODIFICATIE IN MINIMUM 9 EN | NOMENCLATURE DES COMPTES PARTICULIERS CODIFICATION EN 9 ET 10 CHIFFRES |
10 CIJFERS | MINIMUM |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
RELATIE TUSSEN DE INDIVIDUELE EN DE ALGEMENE REKENINGEN. | |
De nummering van de individuele rekeningen moet toelaten een | RELATION ENTRE LES COMPTES PARTICULIERS ET LES COMPTES GENERAUX. |
vergelijking te maken tussen elke algemene rekening of, voor de | La numérotation des comptes particuliers doit permettre d'établir une |
klassen 1 en 2, elke samenhorende groep van algemene rekeningen en het | équation entre chaque compte général ou, pour les classes 1 et 2, |
geheel van de individuele rekeningen waaruit zij is samengesteld. | chaque groupe de comptes cohérents et l'ensemble des comptes |
particuliers qui le compose. | |
Het totaal van de saldi van de individuele rekeningen moet gelijk zijn | Le total des soldes des comptes particuliers doit être égal au solde |
aan het saldo van de algemene rekening of van de groep van | du compte général ou du groupe de comptes généraux. |
algemenerekeningen. Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 4 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 4 février 2008 portant |
februari 2008 tot uitvoering van artikel 40 van het besluit van de | exécution de l'article 40 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 |
Waalse Regering van 5 juli 2007 houdende het algemeen reglement op de | juillet 2007 portant le règlement général de la comptabilité |
gemeentelijke comptabiliteit. | communale. |
Namen, 4 februari 2008. | Namur, le 4 février 2008. |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |