Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 04/02/1999
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de verpleegdagprijs van een opneming in de dienst van het Militair Hospitaal te Brussel die speciaal is uitgerust voor de behandeling met zuurstoftherapie in hyperbare drukkamer "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de verpleegdagprijs van een opneming in de dienst van het Militair Hospitaal te Brussel die speciaal is uitgerust voor de behandeling met zuurstoftherapie in hyperbare drukkamer Arrêté ministériel fixant l'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le prix de la journée d'entretien d'une admission dans le service de l'Hôpital Militaire à Bruxelles spécialement équipé pour le traitement par oxygénothérapie en caisson hyperbare
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
4 FEBRUARI 1999. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de 4 FEVRIER 1999. - Arrêté ministériel fixant l'intervention de
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le prix de
verzorging en uitkeringen in de verpleegdagprijs van een opneming in la journée d'entretien d'une admission dans le service de l'Hôpital
de dienst van het Militair Hospitaal te Brussel die speciaal is Militaire à Bruxelles spécialement équipé pour le traitement par
uitgerust voor de behandeling met zuurstoftherapie in hyperbare drukkamer oxygénothérapie en caisson hyperbare
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 37, § 7;
1994, inzonderheid op artikel 37, § 7;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging, uitgebracht op 9 maart 1998; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, émis le 9 mars
Gelet op het advies van de Algemene Raad van de verzekering voor 1998; Vu l'avis du Conseil général de l'assurance soins de santé de
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 30 maart 1998; l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, émis le 30 mars
Gelet op het advies van de Raad van State gegeven op 5 november 1998, 1998; Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 5 novembre 1998,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De verpleegdagprijs in geval van opneming in de dienst van

Article 1er.Le prix de la journée d'entretien en cas d'admission dans

het Militair Hospitaal te Brussel, die speciaal is uitgerust om le service de l'Hôpital Militaire, à Bruxelles, spécialement équipé
personen, die er zijn opgenomen, te behandelen met zuurstoftherapie in pour traiter des personnes qui y sont hospitalisées par
hyperbare drukkamer, wordt vastgesteld op 27 456 BEF, waarvan 6 603 oxygénothérapie en caisson hyperbare est fixé à 27 456 BEF dont 6 603
BEF het totaal uitmaakt van de delen B 1 en B 2 van de BEF constituent le total des parties B1 et B2 du prix de la journée
verpleegdagprijs. d'entretien.
Deze prijs dekt op forfaitaire wijze alle kosten die het gevolg zijn Ce prix couvre forfaitairement tous les frais résultant de
van de opneming, behandeling en verzorging, met inbegrip van de l'admission, du traitement et des soins, y compris les produits
farmaceutische producten, andere leveringen en de medisch-technische pharmaceutiques, les autres fournitures et les prestations
prestaties verstrekt aan rechthebbende in de genoemde dienst. Deze médico-techniques dispensés au bénéficiaire dans le service précité.
prijs dekt evenwel niet de installatie van en toezicht op Ce prix ne couvre cependant pas l'installation et la surveillance
zuurstoftherapie in hyperbare drukkamer zoals voorzien in artikel 13, d'une oxygénothérapie en caisson hyperbare telles que prévues à
§ 1 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 l'article 13, § 1er de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige établissant la nomenclature des prestations de santé en matière
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.
verzorging en uitkeringen.
De begrippen "deel B 1" en "deel B 2" van de verpleegdagprijs, zoals Les notions "partie B1" et "partie B2" du prix de la journée
hiervoren bedoeld, zijn omschreven in artikel 6 van het ministerieel d'entretien, visées ci-dessus, sont définies par l'article 6 de
besluit van 2 augustus 1986 houdende bepaling van de voorwaarden en l'arrêté ministériel du 2 août 1986 fixant pour les hôpitaux et des
regelen voor de vaststelling van de verpleegdagprijs, van het budget services hospitaliers, les conditions et règles de fixation du prix de
en de onderscheidene bestanddelen ervan, alsmede van de regelen voor journée d'hospitalisation, du budget et de ses éléments constitutifs,
de vergelijking van de kosten en voor de vaststelling van het quotum ainsi que les règles de comparaison du coût et de la fixation du quota
van de verpleegdagen voor de ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten. des journées d'hospitalisation.

Art. 2.De delen B 1 en B 2 van de in artikel 1 bedoelde

Art. 2.Les parties B1 et B2 du prix de la journée d'entretien, visé à

verpleegdagprijs worden geïndexeerd overeenkomstig de bepalingen van l'article 1er, sont indexées conformément aux dispositions de la loi
de wet van 2 augustus 1971 houdende inrichting van een stelsel waarbij du 2 août 1971 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à
de wedden, lonen, pensioenen, toelagen en tegemoetkomingen ten laste la consommation des traitements, salaires, pensions, allocations et
van de openbare schatkist, sommige sociale uitkeringen, de subventions à charge du trésor public, de certaines prestations
bezoldigingsgrenzen waarmee rekening dient gehouden bij de berekening sociales, des limites de rémunération à prendre en considération pour
van sommige bijdragen van de sociale zekerheid der arbeiders, alsmede le calcul de certaines cotisations de sécurité sociale des
de verplichtingen op sociaal gebied opgelegd aan de zelfstandigen, aan travailleurs, ainsi que des obligations imposées en matière sociale
het indexcijfer van de consumptieprijzen worden gekoppeld. aux travailleurs indépendants.
Het bedrag van de delen B 1 en B 2, dat is vastgesteld in artikel 1, Le montant des parties B1 et B2, fixé à l'article 1er, est lié à
wordt gekoppeld aan het indexcijfer 101,12 van de consumptieprijzen. l'indice 101,12 des prix à la consommation.

Art. 3.Het bedrag van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering

Art. 3.Le montant de l'intervention de l'assurance obligatoire est

is gelijk aan de in artikel 1 bedoelde verpleegdagprijs. Dit bedrag égal au prix de la journée d'entretien prévu à l'article 1er. Ce
dient rechtstreeks te worden aangerekend aan de verzekeringsinstelling montant doit être facturé directement à l'organisme assureur auprès
waarbij de rechthebbende is aangesloten of ingeschreven. duquel le bénéficiaire est affilié ou inscrit.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 1999.

Art. 4.Le présent entre en vigueur le 1er mars 1999.

Brussel, 4 februari 1999. Bruxelles, le 4 février 1999.
Mevr. M. DE GALAN Mme M. DE GALAN
^