← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de bijzondere verdeling van kaliumjodidetabletten "
Ministerieel besluit betreffende de bijzondere verdeling van kaliumjodidetabletten | Arrêté ministériel relatif à la distribution particulière de comprimés d'iodure de potassium |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 4 FEBRUARI 1999. - Ministerieel besluit betreffende de bijzondere verdeling van kaliumjodidetabletten De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 4 FEVRIER 1999. - Arrêté ministériel relatif à la distribution particulière de comprimés d'iodure de potassium Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, |
Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid | Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 6, |
op artikel 6, § 1, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 21 juni 1983 | § 1er, alinéa 1er, modifié par la loi du 21 juin 1983 et par l'arrêté |
en bij het koninklijk besluit van 8 augustus 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997; | royal du 8 août 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997; |
Gelet op het koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 6 juin 1960 relatif à la fabrication, à la |
fabricage, distributie in het groot en de terhandstelling van | distribution en gros des médicaments et à leur dispensation, notamment |
geneesmiddelen, inzonderheid op de artikelen 44, tweede lid, 2° en 22, | les articles 44, alinéa 2, 2° et 22, alinéa 2, 2°; |
tweede lid, 2°; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 september 1991 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 27 septembre 1991 portant fixation du plan |
van het noodplan voor nucleaire risico's voor het Belgische | d'urgence pour des risques nucléaires pour le territoire belge et le |
grondgebied en het noodplan voor nucleaire risico's voor het Belgische | plan d'urgence pour des risques nucléaires pour le territoire belge y |
grondgebied in bijlage, inzonderheid op punt 7.2.3.3.; | annexé, notamment le point 7.2.3.3.; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat | Vu l'urgence motivée par le fait qu'un approvisionnement rapide de la |
een snelle bevoorrading van de bevolking die verblijft in de omgeving | population qui réside dans les environs des sites nucléaires les plus |
van de belangrijkste kerninstallaties, met jodiumtabletten zoals | importantes, de comprimés d'iodures comme prévu dans le plan d'urgence |
voorzien in het noodplan voor nucleaire risico's onverwijld dient | pour des risques nucléaires doit être préparé sans délai via |
voorbereid via de organisatie van een preventieve distributie naar | l'organisation d'une distribution préventive des ménages, |
huishoudens, collectiviteiten, apothekers, en provinciale of centrale | collectivités, pharmaciens et entrepôts provincials et centraux, en |
opslagplaatsen, gezien de dreiging die zou kunnen uitgaan van een | raison du danger que pourrait présenter un accident nucléaire, qui |
kernongeval waarbij radioactief jodium in de omgeving zou vrijkomen, | entraînerait une libération d'iode radioactif dans l'environnement, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De preventieve verdeling van kaliumjodidetabletten in het |
Article 1er.La distribution préventive de comprimés d'iodure de |
kader van het koninklijk besluit van 27 september 1991 tot | potassium dans le cadre de l'arrêté royal du 27 septembre 1991 portant |
vaststelling van het noodplan voor nucleaire risico's voor het | fixation du plan d'urgence pour des risques nucléaires pour le |
Belgische grondgebied is niet onderworpen aan de bepalingen van de | |
artikelen 44, eerste lid en 22, eerste lid van het koninklijk besluit | territoire belge n'est pas soumise aux dispositions des articles 44, |
van 6 juni 1960 betreffende de fabricage, distributie in het groot en | alinéa 1er et 22, alinéa 1er de l'arrêté royal du 6 juin 1960 relatif |
de terhandstelling van geneesmiddelen. | à la fabrication, à la distribution en gros des médicaments et à leur |
dispensation. | |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 4 februari 1999. | Bruxelles, le 4 février 1999. |
M. COLLA | M. COLLA |