← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de datum van indiening van de aanvraag om deelname aan de Europese schoolregeling "
Ministerieel besluit tot wijziging van de datum van indiening van de aanvraag om deelname aan de Europese schoolregeling | Arrêté ministériel modifiant la date d'introduction de la demande de participation au programme européen à destination des écoles |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 4 DECEMBER 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van de datum van indiening van de aanvraag om deelname aan de Europese schoolregeling De Minister van Landbouw, Gelet op Verordening nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 4 DECEMBRE 2018. - Arrêté ministériel modifiant la date d'introduction de la demande de participation au programme européen à destination des écoles Le Ministre de l'Agriculture, Vu le Règlement n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 |
Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke | décembre 2013 portant organisation commune des marchés des produits |
ordening van de markten voor landbouwproducten en tot intrekking van | |
de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. | agricoles et abrogeant les Règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) n° |
1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad, artikel 23; | 234/79, (CE) n° 1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil, l'article |
Gelet op Uitvoeringsverordening (EU) 2017/39 van de Commissie van 3 | 23; Vu le Règlement d'exécution (UE) 2017/39 de la Commission du 3 |
november 2016 tot vaststelling van toepassingsbepalingen voor | novembre 2016 portant modalités d'application du Règlement (UE) n° |
Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad | 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne |
wat betreft Uniesteun voor de verstrekking van groenten, fruit, | l'aide de l'Union pour la distribution de fruits et de légumes, de |
bananen en melk in onderwijsinstellingen; | bananes et de lait dans les établissements scolaires; |
Gelet op gedelegeerde Verordening (EU) 2017/40 van de Commissie van 3 | Vu le Règlement délégué (UE) 2017/40 de la Commission du 3 novembre |
november 2016 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1308/2013 van | 2016 complétant le Règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen |
het Europees Parlement en de Raad, met betrekking tot Uniesteun voor | et du Conseil en ce qui concerne l'aide de l'Union pour la fourniture |
de verstrekking van groenten en fruit, bananen en melk in | de fruits et de légumes, de bananes et de lait dans les établissements |
onderwijsinstellingen en tot wijziging van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 907/2014 van de Commissie; | scolaires et modifiant le Règlement délégué (UE) n° 907/2014 de la Commission; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 september 2017 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 septembre 2017 relatif à la |
betreffende de uitvoering van de Europese regeling bestemd voor de | mise en oeuvre du programme européen à destination des écoles |
basisscholen overeenkomstig artikel 23 van Verordening (EU) nr. | fondamentales en exécution de l'article 23 du Règlement (UE) n° |
1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 | 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 |
tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten | portant organisation commune des marchés des produits agricoles et |
voor landbouwproducten en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) | abrogeant les Règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) n° 234/79, (CE) n° |
nr. 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 | 1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil; |
van de Raad; Gelet op het ministerieel besluit van 21 september 2017 waarbij de | Vu l'arrêté ministériel du 21 septembre 2017 précisant les modalités |
modaliteiten worden bepaald van de uitvoering in de kleuterscholen en | de mise en oeuvre dans les écoles maternelles et primaires de l'arrêté |
lagere scholen van het besluit van de Waalse Regering van 21 september | du Gouvernement wallon du 21 septembre 2017 relatif à la mise en |
2017 betreffende de uitvoering van het Europees programma bestemd voor | oeuvre du programme européen à destination des écoles fondamentales en |
de basisscholen overeenkomstig artikel 23 van Verordening (EU) nr. | exécution de l'article 23 du Règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement |
1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 | européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant organisation |
tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten | |
voor landbouwproducten en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) | commune des marchés des produits agricoles et abrogeant les Règlements |
nr. 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 | (CEE) n° 922/72, (CEE) n° 234/79, (CE) n° 1037/2001 et (CE) n° |
van de Raad, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 31 augustus | 1234/2007 du Conseil, modifié par l'arrêté ministériel du 31 août |
2018; | 2018; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 november 2018; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 novembre 2018; |
Gelet op het rapport van 26 november 2018 opgemaakt overeenkomstig | Vu le rapport du 26 novembre 2018 établi conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen, | |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, | des politiques régionales, Vu l'urgence, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 7, tweede lid, van het ministerieel besluit van |
Article 1er.A l'article 7, alinéa 2, de l'arrêté ministériel du 21 |
21 september 2017 waarbij de modaliteiten worden bepaald van de | septembre 2017 précisant les modalités de mise en oeuvre dans les |
uitvoering in de kleuterscholen en lagere scholen van het besluit van | écoles maternelles et primaires de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
de Waalse Regering van 21 september 2017 betreffende de uitvoering van | 21 septembre 2017 relatif à la mise en oeuvre du programme européen à |
het Europees programma bestemd voor de basisscholen overeenkomstig | |
artikel 23 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees | destination des écoles fondamentales en exécution de l'article 23 du |
Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een | Règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 |
gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en | décembre 2013 portant organisation commune des marchés des produits |
tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. | agricoles et abrogeant les Règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) n° |
234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad, | 234/79, (CE) n° 1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil, modifié par |
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 31 augustus 2018, worden de | l'arrêté ministériel du 31 août 2018, les mots "le 30 octobre " sont |
woorden "30 oktober" vervangen door de woorden "21 december". | remplacés par "le 21 décembre ". |
Art. 2.Artikel 1 heeft uitwerking vanaf het schooljaar 2018-2019. |
Art. 2.L'article 1er produit ses effets dès l'année scolaire 2018-2019. |
Namen, 4 december 2018. | Namur, le 4 décembre 2018. |
R. COLLIN | R. COLLIN |