Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 04/12/2017
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende de vaststelling van het model van het volmachtformulier voor de verkiezingen van 14 oktober 2018, van het model van de attesten die door de burgemeester worden afgegeven aan de kiezers die het beroep van schipper, marktkramer of kermisreiziger uitoefenen, en aan de kiezers die op de dag van de verkiezingen tijdelijk in het buitenland verblijven, en van het model van de verklaring op erewoord van die kiezers "
Ministerieel besluit houdende de vaststelling van het model van het volmachtformulier voor de verkiezingen van 14 oktober 2018, van het model van de attesten die door de burgemeester worden afgegeven aan de kiezers die het beroep van schipper, marktkramer of kermisreiziger uitoefenen, en aan de kiezers die op de dag van de verkiezingen tijdelijk in het buitenland verblijven, en van het model van de verklaring op erewoord van die kiezers Arrêté ministériel fixant le modèle du formulaire de procuration pour les élections du 14 octobre 2018, le modèle des attestations délivrées par le bourgmestre aux électeurs exerçant les professions de batelier, de marchand ambulant ou de forain, et aux électeurs résidant à titre temporaire à l'étranger le jour des élections, et fixant le modèle de déclaration sur l'honneur de ces électeurs
VLAAMSE OVERHEID Kanselarij en Bestuur 4 DECEMBER 2017. - Ministerieel besluit houdende de vaststelling van het model van het volmachtformulier voor de verkiezingen van 14 oktober 2018, van het model van de attesten die door de burgemeester worden afgegeven aan de kiezers die het beroep van schipper, marktkramer of kermisreiziger uitoefenen, en aan de kiezers die op de dag van de verkiezingen tijdelijk in het buitenland verblijven, en van het model van de verklaring op erewoord van die kiezers De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, Gelet op het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, artikel 56, § 2, 3°, gewijzigd bij het decreet van 30 juni 2017, en 7°, en § 3; AUTORITE FLAMANDE Chancellerie et Gouvernance publique 4 DECEMBRE 2017. - Arrêté ministériel fixant le modèle du formulaire de procuration pour les élections du 14 octobre 2018, le modèle des attestations délivrées par le bourgmestre aux électeurs exerçant les professions de batelier, de marchand ambulant ou de forain, et aux électeurs résidant à titre temporaire à l'étranger le jour des élections, et fixant le modèle de déclaration sur l'honneur de ces électeurs La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Insertion civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, Vu le décret portant organisation des élections locales et provinciales du 8 juillet 2011, l'article 56, § 2, 3°, modifié par le décret du 30 juin 2017, et 7°, et § 3 ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juli 2017 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juillet 2017 portant
de delegatie van diverse bevoegdheden inzake de organisatie van de délégation de diverses compétences en matière d'organisation des
gemeenteraadsverkiezingen, de stadsdistrictsraadsverkiezingen, de élections communales, des élections des conseils de district urbain,
verkiezingen van de raad voor maatschappelijk welzijn en de des élections du conseil de l'aide sociale et des élections
provincieraadsverkiezingen aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de provinciales au Ministre flamand chargé des affaires intérieures,
binnenlandse aangelegenheden, artikel 7; l'article 7 ;
Gelet op het ministerieel besluit van 27 maart 2012 houdende de Vu l'arrêté ministériel du 27 mars 2012 fixant le modèle de formulaire
vaststelling van het model van het volmachtformulier voor de
verkiezingen van 14 oktober 2012, van de attesten die door de de procuration pour les élections du 14 octobre 2012, et les
burgemeester worden afgegeven aan de kiezers die het beroep van attestations délivrées par le bourgmestre aux électeurs exerçant les
schipper, marktkramer of kermisreiziger uitoefenen, en aan de kiezers professions de patron, de marchand ambulant ou de forain, et aux
die op de dag van de verkiezingen tijdelijk in het buitenland électeurs résidant à titre temporaire à l'étranger le jour des
verblijven, en de vaststelling van het model van de verklaring op élections, et fixant le modèle de déclaration sur l'honneur de ces
erewoord van die kiezers; électeurs ;
Overwegende dat de kiezers die zich in de onmogelijkheid bevinden om Considérant que les électeurs qui se trouvent dans l'impossibilité de
zich op de dag van de verkiezingen naar het stemlokaal te begeven, se rendre au local de vote le jour des élections, doivent à temps être
tijdig moeten weten met welk formulier ze een gevolmachtigde kunnen renseignés sur le formulaire au moyen duquel ils peuvent désigner un
aanwijzen, mandataire.
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Bij de lokale en provinciale verkiezingen van 14 oktober

Article 1er.Pour les élections locales et provinciales du 14 octobre

2018 wordt voor de aanwijzing van een persoon als gevolmachtigde het 2018 le formulaire A95, repris en annexe 1re, jointe au présent
formulier A95 gebruikt, opgenomen in bijlage 1, die bij dit besluit is arrêté, est utilisé pour désigner une personne en tant que mandataire.
gevoegd. Het formulier geldt voor alle verkiezingen van 14 oktober Le formulaire est valable pour toutes les élections du 14 octobre 2018
2018 waarvoor de kiezer die de volmacht geeft, is opgeroepen. pour lesquelles l'électeur donnant la procuration est convoqué.

Art. 2.In het geval, vermeld in artikel 56, § 2, 3°, van het Lokaal

Art. 2.Dans le cas, visé à l'article 56, § 2, 3° du Décret sur les

en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, wordt het attest van de Elections locales et provinciales du 8 juillet 2011, l'attestation du
burgemeester waaruit blijkt dat de kiezer het beroep van schipper, bourgmestre attestant que l'électeur exerce la profession de batelier,
marktkramer of kermisreiziger uitoefent, opgesteld conform het model de marchand ambulant ou de forain, est établie conformément au modèle
A96b, opgenomen in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd. A96b, tel que repris à l'annexe 2, jointe au présent arrêté.

Art. 3.In het geval, vermeld in artikel 56, § 2, 7°, van het Lokaal

Art. 3.Dans le cas, visé à l'article 56, § 2, 7° du Décret sur les

en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, wordt het attest van de Elections locales et provinciales du 8 juillet 2011, l'attestation du
burgemeester waaruit blijkt dat de kiezer op de dag van de bourgmestre attestant que l'électeur séjourne temporairement à
verkiezingen tijdelijk in het buitenland verblijft om andere redenen l'étranger le jour des élections pour des raisons autres que celles
dan de redenen, vermeld in artikel 56, § 2, 1° tot en met 6°, van het visées à l'article 56, § 2, points 1° à 6° inclus, du décret précité,
voormelde decreet, en dat hij zich bijgevolg in de onmogelijkheid et se trouve par conséquent dans l'impossibilité de se présenter au
bevindt om zich in het stemlokaal te melden, opgesteld conform het local de vote, est établie conformément au modèle A96a, tel que repris
model A96a, opgenomen in bijlage 3, die bij dit besluit is gevoegd. à l'annexe 3, jointe au présent arrêté.
Het model A96a, vermeld in het eerste lid, bevat ook de eventuele Le modèle A96a, visé à l'alinéa premier, comprend également
verklaring op erewoord van de kiezer, vermeld in artikel 56, § 2, 7°, l'éventuelle déclaration sur l'honneur de l'électeur, visée à
van het voormelde decreet. l'article 56, § 2, 7° du décret précité.

Art. 4.Het ministerieel besluit van 27 maart 2012 houdende de

Art. 4.L'arrêté ministériel du 27 mars 2012 fixant le modèle de

vaststelling van het model van het volmachtformulier voor de
verkiezingen van 14 oktober 2012, van de attesten die door de formulaire de procuration pour les élections du 14 octobre 2012, et
burgemeester worden afgegeven aan de kiezers die het beroep van les attestations délivrées par le bourgmestre aux électeurs exerçant
schipper, marktkramer of kermisreiziger uitoefenen, en aan de kiezers les professions de patron, de marchand ambulant ou de forain, et aux
die op de dag van de verkiezingen tijdelijk in het buitenland électeurs résidant à titre temporaire à l'étranger le jour des
verblijven, en de vaststelling van het model van de verklaring op élections, et fixant le modèle de déclaration sur l'honneur de ces
erewoord van die kiezers wordt opgeheven. électeurs, est abrogé.
Brussel, 4 december 2017. Bruxelles, le 4 décembre 2017.
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Insertion
Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté,
L. HOMANS L. HOMANS
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 4
december houdende de vaststelling van het model van het Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel de 4 décembre 2017 fixant
volmachtformulier voor de verkiezingen van 14 oktober 2018, van het le modèle du formulaire de procuration pour les élections du 14
model van de attesten die door de burgemeester worden afgegeven aan de octobre 2018, le modèle des attestations délivrées par le bourgmestre
kiezers die het beroep van schipper, marktkramer of kermisreiziger aux électeurs exerçant les professions de batelier, de marchand
uitoefenen, en aan de kiezers die op de dag van de verkiezingen ambulant ou de forain, et aux électeurs résidant à titre temporaire à
tijdelijk in het buitenland verblijven, en van het model van de l'étranger le jour des élections, et fixant le modèle de déclaration
verklaring op erewoord van die kiezers. sur l'honneur de ces électeurs
Brussel, 4 december 2017. Bruxelles, le 4 décembre 2017.
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Insertion
Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté,
L. HOMANS L. HOMANS
^