Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 04/12/2012
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vastlegging van de datum van definitieve sluiting van een ondergrondse bergruimte in situ voor het opslaan van gas "
Ministerieel besluit tot vastlegging van de datum van definitieve sluiting van een ondergrondse bergruimte in situ voor het opslaan van gas Arrêté ministériel fixant la date de la fermeture définitive d'un site-réservoir souterrain destiné au stockage de gaz
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 4 DECEMBER 2012. - Ministerieel besluit tot vastlegging van de datum van definitieve sluiting van een ondergrondse bergruimte in situ voor het opslaan van gas De Minister van Economie, SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 4 DECEMBRE 2012. - Arrêté ministériel fixant la date de la fermeture définitive d'un site-réservoir souterrain destiné au stockage de gaz Le Ministre de l'Economie,
Gelet op de wet van 18 juli 1975 betreffende het opsporen en Vu la loi du 18 juillet 1975 relative à la recherche et à
exploiteren van ondergrondse bergruimten in situ bestemd voor het l'exploitation des sites-réservoirs souterrains destinés au stockage
opslaan van gas, de artikelen 4 en 6; de gaz, les articles 4 et 6;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 mei 1979 waarbij aan de Vu l'arrêté royal du 11 mai 1979 octroyant à la société anonyme «
naamloze vennootschap « Maatschappij voor Gasvoorziening », afgekort Société de Distribution de Gaz », en abrégé DISTRIGAZ, pour une durée
DISTRIGAS, voor een duur van dertig jaar vergunning verleend wordt
voor het exploiteren van een ondergrondse bergruimte in situ met een de trente ans, un permis d'exploitation d'un site-réservoir souterrain
oppervlakte van nagenoeg 2 481 hectaren bestemd voor het opslaan van d'une superficie d'environ 2 481 hectares, destiné au stockage de gaz
gas in een gedeelte van de steelkoolmijnconcessie van Ressaix, Leval, dans une partie de la concession de mine de houille de Ressaix, Leval,
Péronnes, Sainte-Aldegonde en Boussu en in kleine gepachte gedeelten, Péronnes, Sainte-Aldegonde et Boussu et dans des petites zones
eensdeels in de concessie van Bois de la Haye en anderdeels in de amodiées, d'une part dans la concession du Bois de la Haye et d'autre
concessies van Bois du Luc, La Barette en Trivières, onder het part dans les concessions du Bois du Luc, La Barette et Trivières,
grondgebied van de gemeenten Binche, Morlanwelz en La Louvière, en van sous le territoire des communes de Binche, Morlanwelz et La Louvière,
de bovengrondse installaties in verband met het opslaan van gas op het et des installations superficielles en relation avec le stockage sur
grondgebied van de gemeente Binche; le territoire de la commune de Binche;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 februari 1992, ref. Vu l'arrêté royal du 7 février 1992, réf. 8G/92/CS/Per/ 225/G/Sto/H/7,
8G/92/CS/Per/225/G/Sto/H/7, waarbij vergunning verleend wordt tot
verzaking van de toelating voor het exploiteren van een ondergrondse octroyant l'autorisation de la renonciation à un permis d'exploitation
bergruimte in situ bestemd voor het opslaan van gas, de artikelen 1, d'un site-réservoir souterrain destiné au stockage de gaz, les
2, 2, en 2, 3 gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 maart 2008; articles 1er, 2, 2, et 2, 3 modifiés par l'arrêté royal du 10 mars 2008;
Gelet op het proces-verbaal van goedkeuring van de werken voor de Vu le procès-verbal d'approbation des travaux de mise hors-service des
buitendienststelling van de ondergrondse bergruimtes voor aardgas van sites-réservoirs de stockage souterrain de gaz naturel de Péronnes et
Péronnes en Anderlues dat op 25 januari 2012 gezamenlijk opgesteld d'Anderlues établi conjointement le 25 janvier 2012 par l'Inspecteur
werd door de wnd. Inspecteur-generaal van het Departement Leefmilieu général f.f. du Département de l'Environnement et de l'Eau, Direction
en Water, Directie Industriële, Geologische en Mijnrisico's, van de des Risques industriels géologiques et miniers, du Service public de
Waalse Overheid, en door de Divisiedirecteur der Mijnen van de
Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid van de Federale Wallonie, et par le Directeur divisionnaire des Mines de la Direction
Overheidsdienst Economie; générale Qualité et Sécurité du Service public fédéral Economie;
Gelet op de brief van 12 maart 2012, ref. THV/IV, waarbij de NV FLUXYS Vu la lettre du 12 mars 2012, réf. THV/IV, par laquelle la SA FLUXYS
de definitieve sluiting van de ondergrondse bergruimte van Anderlues sollicite la fermeture définitive du site-réservoir souterrain
vraagt; d'Anderlues;
Gelet op het verslag van de Divisiedirecteur der Mijnen van 7 november Vu le rapport du Directeur divisionnaire des mines du 7 novembre 2012,
2012, ref. CTRLSS:200/772 n° LN2012/02157, ter bevestiging van de réf. CTRLSS:200/772 n° LN2012/02157, confirmant la complètude de tous
volledigheid van alle werken voor de sluiting van de bergruimte, les travaux de fermeture du site-réservoir,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De datum van definitieve sluiting van de ondergrondse

Article 1er.La date de fermeture définitive du site-réservoir

bergruimte waarop het koninklijk besluit van 11 mei 1979 waarbij aan souterrain à laquelle l'arrêté royal du 11 mai 1979 octroyant à la
de naamloze vennootschap « Maatschappij voor Gasvoorziening », société anonyme « Société de Distribution de Gaz », en abrégé
afgekort DISTRIGAS, voor een duur van dertig jaar vergunning verleend
wordt voor het exploiteren van een ondergrondse bergruimte in situ met DISTRIGAZ, pour une durée de trente ans, un permis d'exploitation d'un
een oppervlakte van nagenoeg 2 481 hectaren bestemd voor het opslaan site-réservoir souterrain d'une superficie d'environ 2 481 hectares,
van gas in een gedeelte van de steelkoolmijnconcessie van Ressaix, destiné au stockage de gaz dans une partie de la concession de mine de
Leval, Péronnes, Sainte-Aldegonde en Boussu en in kleine gepachte houille de Ressaix, Leval, Péronnes, Sainte-Aldegonde et Boussu et
gedeelten, eensdeels in de concessie van Bois de la Haye en anderdeels dans des petites zones amodiées, d'une part dans la concession du Bois
in de concessies van Bois du Luc, La Barette en Trivières, onder het de la Haye et d'autre part dans les concessions du Bois du Luc, La
grondgebied van de gemeenten Binche, Morlanwelz en La Louvière, en van Barette et Trivières, sous le territoire des communes de Binche,
de bovengrondse installaties in verband met het opslaan van gas op het Morlanwelz et La Louvière, et des installations superficielles en
grondgebied van de gemeente Binche, wordt opgeheven en de NV FLUXYS relation avec le stockage sur le territoire de la commune de Binche,
wordt ontslagen van elke verplichting voortvloeiend uit dit koninklijk est abrogé et la SA FLUXYS est délivrée de toute obligation découlant
besluit, is vastgelegd op 1 november 2012. de cet arrêté royal, est fixée au 1er novembre 2012.

Art. 2.Een eensluidende uitgifte van dit besluit wordt toegezonden:

Art. 2.Expédition conforme du présent arrêté est adressée:

1° in één exemplaar aan de NV FLUXYS, te Brussel, de aanvrager; 1° en un exemplaire à la SA FLUXYS, à Bruxelles, demanderesse;
2° in één exemplaar aan de Minister van Ruimtelijke Ordening, 2° en un exemplaire au Ministre de l'Aménagement du Territoire, de
Leefmilieu en Mobiliteit van de Waalse Regering; l'Environnement et de la Mobilité du Gouvernement wallon;
3° in één exemplaar aan de burgemeesters van de gemeenten Binche, La 3° en un exemplaire aux bourgmestres des communes de Binche, de La
Louvière en Morlanwelz; Louvière et de Morlanwelz;
4° in vier exemplaren aan de directeur-generaal van de Algemene 4° en quatre exemplaires au directeur général de la Direction générale
Directie Kwaliteit en Veiligheid. de la Qualité et de la Sécurité.
Brussel, 4 december 2012. Bruxelles, le 4 décembre 2012.
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x