← Terug naar "Ministerieel besluit tot aanduiding van de medewerkers van de coördinatoren van de Algemene Cel Drugsbeleid "
Ministerieel besluit tot aanduiding van de medewerkers van de coördinatoren van de Algemene Cel Drugsbeleid | Arrêté ministériel désignant les collaborateurs des coordinateurs de la Cellule générale de Politique en matière de Drogues |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 4 DECEMBER 2008. - Ministerieel besluit tot aanduiding van de medewerkers van de coördinatoren van de Algemene Cel Drugsbeleid De Minister van Volksgezondheid, | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 4 DECEMBRE 2008. - Arrêté ministériel désignant les collaborateurs des coordinateurs de la Cellule générale de Politique en matière de Drogues La Ministre de la Santé publique, |
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 2 september 2002 tussen de | Vu l'accord de coopération du 2 septembre 2002 entre l'Etat, les |
Staat, de Gemeenschappen, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, | Communautés, la Commission communautaire commune, la Commission |
de Franse Gemeenschapscommissie en de Gewesten voor een globaal en | communautaire française et les Régions pour une politique de drogues |
geïntegreerd drugsbeleid, artikelen 14 en 16; | globale et intégrée, les articles 14 et 16; |
Gelet op de wet van 11 mei 2003 houdende instemming met het | Vu la loi du 11 mai 2003 portant assentiment à l'accord de coopération |
samenwerkingsakkoord tussen de Staat, de Gemeenschappen, de | entre l'Etat, les Communautés, la Commission communautaire commune, la |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, de Franse | Commission communautaire française et les Régions pour une politique |
Gemeenschapscommissie en de Gewesten voor een globaal en geïntegreerd | de drogues globale et intégrée; |
drugsbeleid; Gelet op het decreet van 17 juli 2003 van de Franse Gemeenschap | Vu le décret du 17 juillet 2003 de la Communauté française portant |
houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tussen de Staat, de | approbation de l'accord de coopération entre l'Etat, les Communautés, |
Gemeenschappen, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, de Franse | la Commission communautaire commune, la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie en de Gewesten voor een globaal en geïntegreerd | française et les Régions pour une politique de drogues globale et |
drugsbeleid; | intégrée; |
Gelet op het decreet van 19 maart 2004 van de Vlaamse Gemeenschap tot | Vu le décret du 19 mars 2004 de la Communauté flamande portant |
goedkeuring van het samenwerkingsakkoord tussen de Staat, de | approbation de l'accord de coopération entre l'Etat, les Communautés, |
Gemeenschappen, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, de Franse | la Commission communautaire commune, la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie en de Gewesten voor een globaal en geïntegreerd | française et les Régions pour une politique de drogues globale et |
drugsbeleid; | intégrée; |
Gelet op het decreet van 21 maart 2005 van de Duitstalige Gemeenschap | Vu le décret du 21 mars 2005 de la Communauté germanophone portant |
houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tussen de Staat, de | assentiment de l'accord de coopération entre l'Etat, les Communautés, |
Gemeenschappen, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, de Franse | la Commission communautaire commune, la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie en de Gewesten voor een globaal en geïntegreerd | française et les Régions pour une politique de drogues globale et |
drugsbeleid; | intégrée; |
Gelet op het decreet van 17 november 2005 van het Waals Gewest | Vu le décret du 17 novembre 2005 de la Région wallonne portant |
houdende goedkeuring, wat betreft de door de Franse Gemeenschap | approbation, en ce qui concerne les matières transférées par la |
overgedragen aangelegenheden, van het Samenwerkingsakkoord tussen de | Communauté française, de l'accord de coopération entre l'Etat, les |
Staat, de Gemeenschappen, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, | Communautés, la Commission communautaire commune, la Commission |
de Franse Gemeenschapscommissie en de Gewesten voor een globaal en | communautaire française et les Régions pour une politique de drogues |
geïntegreerd drugsbeleid; | globale et intégrée; |
Gelet op de ordonnantie van 12 januari 2006 van de Gemeenschappelijke | Vu l'ordonnance du 12 janvier 2006 de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest houdende | commune de la Région Bruxelles Capitale portant assentiment à l'accord |
instemming met het Samenwerkingsakkoord tussen de Staat, de | de coopération entre l'Etat, les Communautés, la Commission |
Gemeenschappen, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, de Franse | communautaire commune, la Commission communautaire française et les |
Gemeenschapscommissie en de Gewesten voor een globaal en geïntegreerd | Régions pour une politique de drogues globale et intégrée; |
drugsbeleid; Gelet op het decreet van 20 april 2006 van de Franse | Vu le décret du 20 avril 2006 de la Commission communautaire française |
Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest houdende | de la Région Bruxelles Capital portant assentiment de l'accord de |
instemming met het samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat, de | coopération entre l'Etat, les Communautés, la Commission communautaire |
Gemeenschappen, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, de Franse | commune, la Commission communautaire française et les Régions pour une |
Gemeenschapscommissie en de Gewesten voor een globaal en geïntegreerd | politique de drogues globale et intégrée; |
drugsbeleid; Gelet op de ordonnantie van 4 september 2008 van het Brussels | Vu l'ordonnance du 4 septembre 2008 de la Région Bruxelloise portant |
Hoofdstedelijke Gewest houdende instemming met het | |
samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat, de Gemeenschappen, de | approbation à l'accord de coopération entre l'Etat, les Communautés, |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, de Franse | la Commission communautaire commune, la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie en de Gewesten voor een globaal en geïntegreerd | française et les Régions pour une politique de drogues globale et |
drugsbeleid, | intégrée, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. Bij toepassing van artikel 16 van het | Article unique. En application de l'article 16 de l'accord de |
samenwerkingsakkoord tussen de Staat, de Gemeenschappen, de | coopération entre l'Etat, les Communautés, la Commission communautaire |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, de Franse | commune, la Commission communautaire française et les Régions pour une |
Gemeenschapscommissie en de Gewesten voor een globaal en geïntegreerd | politique de drogues globale et intégrée, les membres du personnel du |
drugsbeleid worden de personeelsleden van de FOD Volksgezondheid, | SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Directoraat-generaal | Environnement, Direction-générale Organisation des Etablissements de |
Organisatie van de Gezondheidszorgvoorzieningen, Dienst Psychosociale | Soins, Service des Soins de Santé psychosociaux, Cellule Drogues, sont |
Gezondheidszorg, Cel Drugs, aangeduid als medewerkers van de | désignés comme collaborateurs des coordinateurs de la Cellule générale |
coördinatoren van de Algemene Cel Drugsbeleid. | de Politique en matière de Drogues. |
Brussel, 4 december 2008. | Bruxelles, le 4 décembre 2008. |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |