Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 04/12/2001
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van sommige bedragen in het koninklijk besluit van 10 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten in de sectoren water, energie, vervoer en telecommunicatie "
Ministerieel besluit tot wijziging van sommige bedragen in het koninklijk besluit van 10 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten in de sectoren water, energie, vervoer en telecommunicatie Arrêté ministériel adaptant certains montants dans l'arrêté royal du 10 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des télécommunications
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ EN ALGEMENE DIENSTEN SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE ET SERVICES GENERAUX
4 DECEMBER 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van sommige 4 DECEMBRE 2001. - Arrêté ministériel adaptant certains montants dans
bedragen in het koninklijk besluit van 10 januari 1996 betreffende de l'arrêté royal du 10 janvier 1996 relatif aux marchés publics de
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten travaux, de fournitures et de services dans les secteurs de l'eau, de
in de sectoren water, energie, vervoer en telecommunicatie l'énergie, des transports et des télécommunications
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à
overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, certains marchés de travaux, de fournitures et de services, notamment
leveringen en diensten, inzonderheid op artikel 64, § 2; l'article 64, § 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 januari 1996 betreffende de Vu l'arrêté royal du 10 janvier 1996 relatif aux marchés publics de
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten travaux, de fournitures et de services dans les secteurs de l'eau, de
in de sectoren water, energie, vervoer en telecommunicatie, l'énergie, des transports et des télécommunications, notamment les
inzonderheid op de artikelen 1, § 2, 2, § 1, 22, § 2, 25, 43, § 2 en articles 1er, § 2, 2, § 1er, 22, § 2, 25, 43, § 2 et 46 modifiés par
46 gewijzigd door het koninklijk besluit van 25 maart 1999 en het l'arrêté royal du 25 mars 1999 et l'arrêté ministériel du 8 février
ministerieel besluit van 8 februari 2000; 2000;
Gelet op het advies van de Commissie voor de overheidsopdrachten, gegeven op 3 december 2001; Vu l'avis de la Commission des marchés publics, donné le 3 décembre 2001;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat de tegenwaarde in euro van de drempels die de Considérant que la contre-valeur en euros des seuils déterminant
toepassing op 1 januari 2002 van de richtlijn 93/38/EEG van 14 juni l'application à partir du 1er janvier 2002 de la directive 93/38/CEE
1993 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van du 14 juin 1993 portant coordination des procédures de passation des
opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en marchés dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et
telecommunicatie bepalen, pas op 27 november 2001 door de Europese des télécommunications, n'a pu être communiquée officiellement par la
Commissie aan de Lidstaten officieel kon medegedeeld worden; Commission européenne aux Etats membres que le 27 novembre 2001;
Overwegende dat het noodzakelijk is om onmiddellijk de aanbestedende Considérant qu'il est nécessaire d'informer immédiatement les pouvoirs
overheden in kennis te stellen van de nieuwe bedragen, van toepassing adjudicateurs au sujet des nouveaux montants applicables aux marchés
op de overheidsopdrachten aangekondigd vanaf 1 januari 2002, publics annoncés à partir du 1er janvier 2002,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De bedragen van 216 miljoen frank en van 201 miljoen frank

Article 1er.Les montants de 216 millions de francs et de 201 millions

voorzien in artikel 1, § 2, van het koninklijk besluit van 10 januari de francs prévus à l'article 1er, § 2, de l'arrêté royal du 10 janvier
1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de
leveringen en diensten in de sectoren water, energie, vervoer en services dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et
telecommunicatie worden respectievelijk vervangen door de bedragen van des télécommunications sont remplacés respectivement par les montants
6.242.000 EUR en van 5.000.000 EUR. de 6.242.000 EUR et de 5.000.000 EUR.

Art. 2.Het bedrag van 40,3 miljoen frank voorzien in artikel 2, § 1,

Art. 2.Le montant de 40,3 millions de francs prévu à l'article 2, § 1er,

vierde lid, van dit besluit wordt vervangen door het bedrag van 1.000.000 EUR. alinéa 4, du même arrêté est remplacé par le montant de 1.000.000 EUR.

Art. 3.De bedragen van 24,2 miljoen frank, van 17,2 miljoen frank en

Art. 3.Les montants de 24,2 millions de francs, de 17,2 millions de

van 16,1 miljoen frank voorzien in artikel 22, § 2, van dit besluit francs et de 16,1 millions de francs prévus à l'article 22, § 2, du
worden respectievelijk vervangen door de bedragen van 600.000 EUR, van même arrêté sont remplacés respectivement par les montants de 600.000
499.300 EUR en van 400.000 EUR. EUR, de 499.300 EUR et de 400.000 EUR.

Art. 4.Het bedrag van 30,2 miljoen frank voorzien in artikel 25 van

Art. 4.Le montant de 30,2 millions de francs prévu à l'article 25 du

dit besluit wordt vervangen door het bedrag van 750.000 EUR. même arrêté est remplacé par le montant de 750.000 EUR.

Art. 5.De bedragen van 24,2 miljoen frank, van 17,2 miljoen frank en

Art. 5.Les montants de 24,2 millions de francs, de 17,2 millions de

van 16,1 miljoen frank voorzien in artikel 43, § 2, van dit besluit francs et de 16,1 millions de francs prévus à l'article 43, § 2, du
worden respectievelijk vervangen door de bedragen van 600.000 EUR, van même arrêté sont remplacés respectivement par les montants de 600.000
499.300 EUR en van 400.000 EUR. EUR, de 499.300 EUR et de 400.000 EUR.

Art. 6.Het bedrag van 30,2 miljoen frank voorzien in artikel 46 van

Art. 6.Le montant de 30,2 millions de francs prévu à l'article 46 du

dit besluit wordt vervangen door het bedrag van 750.000 EUR. même arrêté est remplacé par le montant de 750.000 EUR.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002.

Brussel, 4 december 2001. Bruxelles, le 4 décembre 2001.
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
^