Ministerieel besluit tot wijziging, met het oog op de omschakeling naar de euro, van diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken die ressorteren onder de bevoegdheid van het Ministerie van Economische Zaken | Arrêté ministériel portant modification, en vue du basculement à l'euro, de diverses dispositions en matière de fonction publique, relevant du Ministère des Affaires économiques |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 4 DECEMBER 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging, met het oog op de omschakeling naar de euro, van diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken die ressorteren onder de bevoegdheid van het Ministerie van Economische Zaken De Minister van Economie, | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 4 DECEMBRE 2001. - Arrêté ministériel portant modification, en vue du basculement à l'euro, de diverses dispositions en matière de fonction publique, relevant du Ministère des Affaires économiques Le Ministre de l'Economie, |
Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; | Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op de Verordeningen (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni | Vu les règlements européens (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 |
1997 inzake bepaalde beschikkingen betreffende de invoering van de | fixant certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro et |
euro en nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de | n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de |
euro; | l'euro; |
Gelet op het ministerieel besluit van 30 maart 1954 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 30 mars 1954 portant octroi d'indemnités de |
toekenning van rondreisvergoedingen aan ambtenaren en beambten van de | tournée à des fonctionnaires et agents du Service d'Inspection et |
Dienst voor Inspectie en Economische Onderzoekingen; | d'Enquêtes économiques; |
Gelet op het ministerieel besluit van 28 december 1955 tot toekenning | Vu l'arrêté ministériel du 28 décembre 1955 octroyant une indemnité |
van een bijzondere vergoeding aan de personeelsleden van het Bestuur | spéciale aux agents de l'Administration de l'Inspection économique |
Economische Inspectie die met de controle op het denatureren van graan | chargés du contrôle de la dénaturation des grains, modifié par |
zijn belast, gewijzigd bij ministerieel besluit van 4 juni 1962; | l'arrêté ministériel du 4 juin 1962; |
Gelet op het ministerieel besluit van 4 september 1964 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 4 septembre 1964 portant octroi |
toekenning van rondreisvergoedingen aan ambtenaren en beambten van het | |
Nationaal Instituut voor de Statistiek, gewijzigd bij ministerieel | d'indemnités de tournée à des fonctionnaires et agents de l'Institut |
besluit van 20 juni 1978; | national de Statistique, modifié par l'arrêté ministériel du 20 juin 1978; |
Gelet op het ministerieel besluit van 19 oktober 1970 tot toekenning | Vu l'arrêté ministériel du 19 octobre 1970 octroyant une allocation |
van een toelage aan de klerken en eerste klerken van het Ministerie | aux commis et commis principaux du Ministère des Affaires économiques |
van Economische Zaken die de display-apparaten bedienen, gewijzigd bij | desservant les appareils display, modifié par l'arrêté ministériel du |
het ministerieel besluit van 9 februari 1978; | 9 février 1978; |
Gelet op het ministerieel besluit van 21 juni 1971 houdende toekenning | Vu l'arrêté ministériel du 21 juin 1971 octroyant une indemnité |
van een forfaitaire vergoeding aan de personeelsleden van de Inspectie | forfaitaire aux agents de l'Inspection des matières premières, chargés |
van de grondstoffen die belast zijn met de controle op : het | du contrôle : de la dénaturation de froment indigène et de son mélange |
denatureren en het mengen in veevoeder van inlandse tarwe; het | dans les aliments du bétail; de la dénaturation de poudre de lait |
denatureren en het mengen in veevoeder van afgeroomde melkpoeder, | écrémé et de son mélange dans les aliments du bétail, modifié par |
gewijzigd bij ministerieel besluit van 16 september 1980; | l'arrêté ministériel du 16 septembre 1980; |
Gelet op het ministerieel besluit van 23 juni 1971 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 23 juin 1971 fixant le taux de l'indemnité |
van het bedrag van de forfaitaire vergoeding toegekend aan de reizende | forfaitaire allouée au personnel itinérant de l'Administration de |
personeelsleden van het Bestuur Economische Inspectie; | l'Inspection économique; |
Gelet op het ministerieel besluit van 29 oktober 1971 tot toekenning | Vu l'arrêté ministériel du 29 octobre 1971 accordant une indemnité à |
van een vergoeding aan sommige leden van het inspectiepersoneel van | certains membres du personnel d'inspection du Ministère des Affaires |
het Ministerie van Economische Zaken voor het onderhoud van een eigen | économiques pour l'entretien d'une machine à écrire personnelle; |
schrijfmachine; Gelet op het ministerieel besluit van 30 oktober 1972 tot toekenning | Vu l'arrêté ministériel du 30 octobre 1972 octroyant une indemnité aux |
van een vergoeding aan de personeelsleden van het Ministerie van | agents du Ministère des Affaires économiques chargés des essais de |
Economische Zaken, gelast met de meetproeven van volumemeters; | mesurage des compteurs de volume; |
Gelet op het ministerieel besluit van 20 september 1974 tot toekenning | Vu l'arrêté ministériel du 20 septembre 1974 octroyant une allocation |
van een toelage voor buitengewone prestaties aan de ambtenaren van het | pour prestations extraordinaires aux fonctionnaires du Ministère des |
Ministerie van Economische Zaken die vergaderingen van de comités, | Affaires économiques appelés à assister aux réunions des comités, |
commissies en werkgroepen van de Europese Economische Gemeenschap of | commissions et groupes de travail de la Communauté économique |
van de Europese Gemeenschap voor Kernenergie moeten bijwonen; | européenne ou de la Communauté européenne de l'Energie atomique; |
Gelet op het ministerieel besluit van 22 februari 1977 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 22 février 1977 accordant une allocation |
toekenning van een toelage aan personeelsleden die met de taak van | aux agents chargés de la mission d'interprète au Ministère des |
tolk worden belast bij het Ministerie van Economische Zaken; | Affaires économiques; |
Gelet op het ministerieel besluit van 31 december 1977 tot toekenning | Vu l'arrêté ministériel du 31 décembre 1977 accordant une allocation |
van een toelage voor het uitblijven van ongevallen aan de | pour absence d'accidents aux agents du Ministère des Affaires |
personeelsleden van het Ministerie van Economische Zaken belast met | économiques chargés de la conduite d'un véhicule automobile; |
het besturen van een autovoertuig; | |
Gelet op het ministerieel besluit van 20 februari 1991 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 20 février 1991 déterminant le montant des |
vaststelling van het bedrag van de vergoeding waarvan de leden en de | indemnités dont bénéficient les membres et les experts désignés de la |
aangeduide deskundigen van de Commissie tot erkenning van de | Commission d'agrément des mandataires en matière de brevets |
gemachtigden inzake uitvindingsoctrooien genieten; | d'invention; |
Gelet op het ministerieel besluit van 18 mei 1992 houdende toekenning | Vu l'arrêté ministériel du 18 mai 1992 octroyant une indemnité |
van een forfaitaire vergoeding wegens representatiekosten aan de | forfaitaire pour frais de représentation au président de la Commission |
voorzitter van de Commissie tot regeling der prijzen; | pour la régulation des prix; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 mars 2001; |
maart 2001; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 25 juni 2001; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 juin 2001; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 16 mei 2001; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 16 mai 2001; |
Gelet op het protocol nr. 63 van 26 oktober 2001 van het Sectorcomité IV, | Vu le protocole n° 63 du 26 octobre 2001 du Comité de secteur IV, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Wijziging van diverse bepalingen | CHAPITRE Ier. - Modifications de diverses dispositions |
Afdeling 1. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 30 maart | Section 1re. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 30 mars 1954 |
1954 houdende toekenning van rondreisvergoedingen aan ambtenaren en | portant octroi d'indemnités de tournée à des fonctionnaires et agents |
beambten van de Dienst voor Inspectie en Economische Onderzoekingen | du Service d'Inspection et d'Enquêtes économiques |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 30 maart 1954 |
Article 1er.A l'article 1er, de l'arrêté ministériel du 30 mars 1954 |
houdende toekenning van rondreisvergoedingen aan ambtenaren en | |
beambten van de Dienst voor Inspectie en Economische Onderzoekingen, | portant octroi d'indemnités de tournée à des fonctionnaires et agents |
worden de woorden « 25 BEF » vervangen door de woorden « 0,62 EUR ». | du Service d'Inspection et d'Enquêtes économiques, les mots « 25 BEF » |
Afdeling 2. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 28 december | sont remplacés par les mots « 0,62 EUR ». |
1955 tot toekenning van een bijzondere vergoeding aan de | Section 2. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 28 décembre 1955 |
personeelsleden van het Bestuur Economische Inspectie die met de | octroyant une indemnité spéciale aux agents de l'Administration de |
controle op het denatureren van graan zijn belast | l'Inspection économique chargés du contrôle de la dénaturation des |
Art. 2.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 28 december 1955 |
grains Art. 2.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 28 décembre 1955 |
tot toekenning van een bijzondere vergoeding aan de personeelsleden | octroyant une indemnité spéciale aux agents de l'Administration de |
van het Bestuur Economische Inspectie die met de controle op het | |
denatureren van graan zijn belast worden de woorden « honderd frank » | l'Inspection économique chargés du contrôle de la dénaturation des |
en « drieduizend frank » respectievelijk vervangen door de woorden « | grains, les mots « cent francs » et « trois mille francs » sont |
2,48 EUR » en « 74,37 EUR ». | remplacés respectivement par les mots « 2,48 EUR » et « 74,37 EUR ». |
Afdeling 3. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 4 september | Section 3. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 4 septembre 1964 |
1964 houdende toekenning van rondreisvergoedingen aan ambtenaren en | portant octroi d'indemnités de tournée à des fonctionnaires et agents |
beambten van het Nationaal Instituut voor de Statistiek | de l'Institut national de Statistique |
Art. 3.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 september 1964 |
Art. 3.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 4 septembre 1964 |
houdende toekenning van rondreisvergoedingen aan ambtenaren en | |
beambten van het Nationaal Instituut voor de Statistiek worden de | portant octroi d'indemnités de tournée à des fonctionnaires et agents |
woorden « vijfentwintig frank (25 BEF) » vervangen door de woorden « | de l'Institut national de Statistique, les mots « vingt-cinq francs |
0,62 EUR ». | (25 BEF) » sont remplacés par les mots « 0,62 EUR ». |
Afdeling 4. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 19 oktober | Section 4. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 19 octobre 1970 |
1970 tot toekenning van een toelage aan de klerken en eerste klerken | octroyant une allocation aux commis et commis principaux du Ministère |
van het Ministerie van Economische Zaken die de display-apparaten bedienen | des Affaires économiques desservant les appareils display |
Art. 4.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 19 oktober 1970 |
Art. 4.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 19 octobre 1970 |
tot toekenning van een toelage aan de klerken en eerste klerken van | octroyant une allocation aux commis et commis principaux du Ministère |
het Ministerie van Economische Zaken die de display-apparaten | des Affaires économiques desservant les appareils display, les mots « |
bedienen, worden de woorden « 16 200 BEF » vervangen door de woorden « | 16 200 BEF » sont remplacés par les mots « 401,59 EUR ». |
401,59 EUR ».Afdeling 5. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 21 juni 1971 | Section 5. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 21 juin 1971 |
houdende toekenning van een forfaitaire vergoeding aan de | octroyant une indemnité forfaitaire aux agents de l'Inspection des |
personeelsleden van de Inspectie van de grondstoffen die belast zijn | matières premières, chargés du contrôle : de la dénaturation de |
met de controle op : het denatureren en het mengen in veevoeder van | froment indigène et de son mélange dans les aliments du bétail; de la |
inlandse tarwe; het denatureren en het mengen in veevoeder van | dénaturation de poudre de lait écrémé et de son mélange dans les |
afgeroomde melkpoeder | aliments du bétail |
Art. 5.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 21 juni 1971 |
Art. 5.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 21 juin 1971 |
houdende toekenning van een forfaitaire vergoeding aan de | octroyant une indemnité forfaitaire aux agents de l'Inspection des |
personeelsleden van de Inspectie van de grondstoffen die belast zijn | matières premières, chargés du contrôle : de la dénaturation de |
met de controle op : het denatureren en het mengen in veevoeder van | froment indigène et de son mélange dans les aliments du bétail; de la |
inlandse tarwe; het denatureren en het mengen in veevoeder van | dénaturation de poudre de lait écrémé et de son mélange dans les |
afgeroomde melkpoeder, worden de woorden « honderd frank » en « | aliments du bétail, les mots « cent francs » et « trois mille francs » |
drieduizend frank » respectievelijk vervangen door de woorden « 2,48 | sont remplacés respectivement par les mots « 2,48 EUR » et « 74,37 EUR |
EUR » en « 74,37 EUR ». | ». |
Afdeling 6. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 23 juni 1971 | Section 6. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 23 juin 1971 fixant |
tot vaststelling van het bedrag van de forfaitaire vergoeding | le taux de l'indemnité forfaitaire allouée au personnel itinérant de |
toegekend aan de reizende personeelsleden van het Bestuur Economische | l'Administration de l'Inspection économique |
Inspectie Art. 6.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 23 juni 1971 tot |
Art. 6.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 23 juin 1971 fixant |
vaststelling van het bedrag van de forfaitaire vergoeding toegekend | le taux de l'indemnité forfaitaire allouée au personnel itinérant de |
aan de reizende personeelsleden van het Bestuur Economische Inspectie, | |
worden de woorden « 2 000 BEF » vervangen door de woorden « 49,58 EUR | l'Administration de l'Inspection économique, les mots « 2 000 BEF » |
». | sont remplacés par les mots « 49,58 EUR ». |
Afdeling 7. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 29 oktober | Section 7. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 29 octobre 1971 |
1971 tot toekenning van een vergoeding aan sommige leden van het | accordant une indemnité à certains membres du personnel d'inspection |
inspectiepersoneel van het Ministerie van Economische Zaken voor het | du Ministère des Affaires économiques pour l'entretien d'une machine à |
onderhoud van een eigen schrijfmachine | écrire personnelle |
Art. 7.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 29 oktober 1971 |
Art. 7.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 29 octobre 1971 |
tot toekenning van een vergoeding aan sommige leden van het | accordant une indemnité à certains membres du personnel d'inspection |
inspectiepersoneel van het Ministerie van Economische Zaken voor het | du Ministère des Affaires économiques pour l'entretien d'une machine à |
onderhoud van een eigen schrijfmachine, worden de woorden « | écrire personnelle, les mots « trois cents francs » sont remplacés par |
driehonderd frank » vervangen door de woorden « 7,44 EUR ». | les mots « 7,44 EUR ». |
Afdeling 8. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 30 oktober | Section 8. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 30 octobre 1972 |
1972 tot toekenning van een vergoeding aan de personeelsleden van het | octroyant une indemnité aux agents du Ministère des Affaires |
Ministerie van Economische Zaken, gelast met de meetproeven van volumemeters | économiques chargés des essais de mesurage des compteurs de volume |
Art. 8.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 30 oktober 1972 |
Art. 8.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 30 octobre 1972 |
tot toekenning van een vergoeding aan de personeelsleden van het | octroyant une indemnité aux agents du Ministère des Affaires |
Ministerie van Economische Zaken, gelast met de meetproeven van | économiques chargés des essais de mesurage des compteurs de volume, |
volumemeters, worden de woorden « honderd frank » en « vierduizend | |
frank » respectievelijk vervangen door de woorden « 2,48 EUR » en « | les mots « cents francs » et « quatre mille francs » sont remplacés |
99,16 EUR ». | respectivement par les mots « 2,48 EUR » et « 99,16 EUR ». |
Afdeling 9. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 20 september | Section 9. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 20 septembre 1974 |
1974 tot toekenning van een toelage voor buitengewone prestaties aan | octroyant une allocation pour prestations extraordinaires aux |
de ambtenaren van het Ministerie van Economische Zaken die | fonctionnaires du Ministère des Affaires économiques appelés à |
vergaderingen van de comités, commissies en werkgroepen van de | assister aux réunions des comités, commissions et groupes de travail |
Europese Economische Gemeenschap of van de Europese Gemeenschap voor | de la Communauté économique européenne ou de la Communauté européenne |
Kernenergie moeten bijwonen | de l'Energie atomique |
Art. 9.In artikel 1, tweede lid van het ministerieel besluit van 20 |
Art. 9.A l'article 1er, alinéa 2, de l'arrêté ministériel du 20 |
september 1974 tot toekenning van een toelage voor buitengewone | septembre 1974 octroyant une allocation pour prestations |
prestaties aan de ambtenaren van het Ministerie van Economische Zaken | extraordinaires aux fonctionnaires du Ministère des Affaires |
die vergaderingen van de comités, commissies en werkgroepen van de | économiques appelés à assister aux réunions des comités, commissions |
Europese Economische Gemeenschap of van de Europese Gemeenschap voor | et groupes de travail de la Communauté économique européenne ou de la |
Kernenergie moeten bijwonen, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeldAfdeling 10. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 22 februari 1977 houdende toekenning van een toelage aan personeelsleden die met de taak van tolk worden belast bij het Ministerie van Economische Zaken Art. 10.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 22 februari 1977 houdende toekenning van een toelage aan personeelsleden die met |
Communauté européenne de l'Energie atomique, les montants exprimés en franc qui figurent dans la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau. Pour la consultation du tableau, voir imageSection 10. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 22 février 1977 accordant une allocation aux agents chargés de la mission d'interprète au Ministère des Affaires économiques Art. 10.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 22 février 1977 |
de taak van tolk worden belast bij het Ministerie van Economische | accordant une allocation aux agents chargés de la mission d'interprète |
Zaken, worden de woorden « 350 BEF » en « 175 BEF » respectievelijk | au Ministère des Affaires économiques, les mots « 350 BEF » et « 175 |
vervangen door de woorden « 8,68 EUR » en « 4,34 EUR ». | BEF » sont remplacés respectivement par les mots « 8,68 EUR » et « 4,34 EUR ». |
Afdeling 11. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 31 december | Section 11. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 31 décembre 1977 |
1977 tot toekenning van een toelage voor het uitblijven van ongevallen | accordant une allocation pour absence d'accidents aux agents du |
aan de personeelsleden van het Ministerie van Economische Zaken belast | Ministère des Affaires économiques chargés de la conduite d'un |
met het besturen van een autovoertuig | véhicule automobile |
Art. 11.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 31 december |
Art. 11.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 31 décembre 1977 |
1977 tot toekenning van een toelage voor het uitblijven van ongevallen | accordant une allocation pour absence d'accidents aux agents du |
aan de personeelsleden van het Ministerie van Economische Zaken belast | Ministère des Affaires économiques chargés de la conduite d'un |
met het besturen van een autovoertuig, worden de in frank uitgedrukte | véhicule automobile, les montants exprimés en franc qui figurent dans |
bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, | la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants |
vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van | exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau. |
dezelfde tabel. | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Afdeling 12. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 20 februari | Section 12. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 20 février 1991 |
1991 houdende vaststelling van het bedrag van de vergoeding waarvan de | déterminant le montant des indemnités dont bénéficient les membres et |
leden en de aangeduide deskundigen van de Commissie tot erkenning van | les experts désignés de la Commission d'agrément des mandataires en |
de gemachtigden inzake uitvindingsoctrooien genieten | matière de brevets d'invention |
Art. 12.In de hierna vermelde bepalingen van het ministerieel besluit |
Art. 12.Dans les dispositions mentionnées ci-après de l'arrêté |
van 20 februari 1991 houdende vaststelling van het bedrag van de | ministériel du 20 février 1991 déterminant le montant des indemnités |
vergoeding waarvan de leden en de aangeduide deskundigen van de | dont bénéficient les membres et les experts désignés de la Commission |
Commissie tot erkenning van de gemachtigden inzake | d'agrément des mandataires en matière de brevets d'invention, les |
uitvindingsoctrooien genieten, worden de in frank uitgedrukte bedragen | montants exprimés en franc qui figurent dans la deuxième colonne du |
die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen | tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans |
door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel. | la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Afdeling 13. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 18 mei 1992 | Section 13. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 18 mai 1992 |
houdende toekenning van een forfaitaire vergoeding wegens | octroyant une indemnité forfaitaire pour frais de représentation au |
representatiekosten aan de voorzitter van de Commissie tot regeling der prijzen | président de la Commission pour la régulation des prix |
Art. 13.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 18 mei 1992 |
Art. 13.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 18 mai 1992 |
houdende toekenning van een forfaitaire vergoeding wegens | octroyant une indemnité forfaitaire pour frais de représentation au |
representatiekosten aan de voorzitter van de Commissie tot regeling | |
der prijzen, worden de woorden « 457 008 BEF » vervangen door de | président de la Commission pour la régulation des prix, les mots « 457 |
woorden « 11.328,94 EUR ». | 008 BEF » sont remplacés par les mots « 11.328,94 EUR ». |
HOOFDSTUK II. - Slotbepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions finales |
Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Brussel, 4 december 2001. | Bruxelles, le 4 décembre 2001. |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
2 |