Ministerieel besluit tot wijziging van diverse verordeningsbepalingen betreffende de invoering van de euro in de regelgeving inzake bijzondere graden van het personeel van het Ministerie van Justitie | Arrêté ministériel portant modification de diverses dispositions réglementaires suite à l'introduction de l'euro dans la réglementation concernant des grades particuliers du Ministère de la Justice |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE 4 DECEMBER 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van diverse verordeningsbepalingen betreffende de invoering van de euro in de regelgeving inzake bijzondere graden van het personeel van het Ministerie van Justitie De Minister van Justitie Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op de artikelen | MINISTERE DE LA JUSTICE 4 DECEMBRE 2001. - Arrêté ministériel portant modification de diverses dispositions réglementaires suite à l'introduction de l'euro dans la réglementation concernant des grades particuliers du Ministère de la Justice Le Ministre de la Justice, Vu le Code judiciaire, notamment les articles 379ter, § 2, et |
379ter, § 2, en 379quater, ingevoegd bij de wet van 9 juli 1997; | 379quater, insérés par loi du 9 juillet 1997; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 augustus 1998 houdende het | Vu l'arrêté royal du 22 août 1998 portant le statut du personnel des |
statuut van het personeel van de buitendiensten van het Bestuur van de | services extérieurs de l'Administration de la Sûreté de l'Etat; |
Veiligheid van de Staat; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 augustus 1998 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 22 août 1998 fixant les modalités de promotion |
van de nadere regels inzake bevordering door verhoging in weddeschaal | par avancement barémique et les échelles de traitement liées aux |
en van de weddeschalen verbonden aan de graden van de buitendiensten | grades des services extérieurs de l'Administration de la Sûreté de |
van het Bestuur van de Veiligheid van de Staat; | l'Etat; |
Gelet op het ministerieel besluit van 31 januari 1957 nr. 2131; | Vu l'arrêté ministériel du 31 janvier 1957 n° 2131; |
Gelet op het ministerieel besluit van 3 maart 1965 tot toekenning van | Vu l'arrêté ministériel du 3 mars 1965 allouant des allocations et |
toelagen en vergoedingen aan de leden van de commissies en van de hoge | indemnités aux membres des commissions et de la commission supérieure |
commissie tot bescherming van de maatschappij; laatst gewijzigd bij | de défense sociale; modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel |
het ministerieel besluit van 23 april 1999; | du 23 avril 1999; |
Gelet op het ministerieel besluit van 19 januari 1970 nr. 2301; | Vu l'arrêté ministériel du 19 janvier 1970 n° 2301; |
Gelet op het ministerieel besluit van 29 juni 1973 tot vaststelling en | Vu l'arrêté ministériel du 29 juin 1973 déterminant et liant à |
tot koppeling aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het | l'indice des prix à la consommation le taux de la rétribution à la |
bedrag van het vacatiegeld toegekend aan de geneesheren specialisten | vacation des médecins spécialistes en service dans les établissements |
in dienst bij de Strafinrichtingen; | pénitentiaires; |
Gelet op het ministerieel besluit van 23 december 1974 tot regeling | Vu l'arrêté ministériel du 23 décembre 1974 réglant le mode de |
van de bezoldiging van de secretarissen met onvolledige dagtaak en van | rémunération des secrétaires à temps partiel et des secrétaires |
de plaatsvervangende secretarissen van de probatiecommissies; | suppléants des commissions de probation; |
Gelet op het ministerieel besluit van 9 januari 1975 vervangend het | Vu l'arrêté ministériel du 9 janvier 1975 remplaçant l'arrêté |
ministerieel besluit van 9 april 1957 tot bepaling van het bedrag van | ministériel du 9 avril 1957 qui fixe le montant des indemnités à |
de vergoedingen, welke dienen toegekend aan de ambtenaren en beambten, | accorder aux fonctionnaires et agents chargés de donner des cours et |
belast met het geven van cursussen en voordrachten voor het personeel | conférences au personnel des établissements pénitentiaires; |
der strafinrichtingen; | |
Gelet op het ministerieel besluit van 6 december 1978 tot verlening | Vu l'arrêté ministériel du 6 décembre 1978 accordant une allocation |
van een toelage wegens het uitblijven van ongevallen aan de | pour absence d'accidents aux agents du Moniteur belge qui sont |
personeelsleden van het Belgisch Staatsblad die toevallig belast zijn | occasionnellement chargés de la conduite d'un véhicule automobile; |
met het besturen van een voertuig; | |
Gelet op het ministerieel besluit van 6 februari 1991 waarbij een | Vu l'arrêté ministériel du 6 février 1991 accordant une rétribution au |
bezoldiging wordt toegekend aan de geneesheer die in het genees- en | |
heelkundig centrum van de gevangenis te Sint-Gillis verblijft; | médecin résident au centre médico-chirurgical de la prison de Saint-Gilles; |
Gelet op het ministerieel besluit van 15 januari 1992 tot toekenning | Vu l'arrêté ministériel du 15 janvier 1992 octroyant une allocation |
van een jaarlijkse toelage aan sommige ambtenaren in dienst bij de | annuelle à certains agents en service dans les établissements |
strafinrichtingen en belast met een comptabiliteitsdienst; | pénitentiaires et chargés d'un service de comptabilité; |
Gelet op het ministerieel besluit van 4 augustus 1992 tot toekenning | Vu l'arrêté ministériel du 4 août 1992 octroyant une allocation |
van een jaarlijkse toelage aan de secretarissen en de | annuelle aux secrétaires et aux secrétaires adjoints des commissions |
adjunct-secretarissen van de bestuurscommissies bij de | administratives, auprès des établissements pénitentiaires; |
strafinrichtingen; Gelet op het ministerieel besluit van 29 mei 1998 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 29 mai 1998 relatif aux indemnités prévues |
vergoeding bedoeld in artikel 379ter, § 2, en 379quater van het | aux articles 379ter, § 2, et 379quater du Code judiciaire; |
Gerechtelijk Wetboek; | |
Gelet op het ministerieel besluit van 24 september 1998 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 24 septembre 1998 réglant l'octroi d'une |
toekenning van een toelage voor onregelmatige prestaties aan de | allocation pour prestations irrégulières aux membres du personnel du |
personeelsleden van het Ministerie van Justitie; | Ministère de la Justice; |
Gelet op het ministerieel besluit van 11 december 1998 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 11 décembre 1998 relatif aux exigences de |
vereisten inzake voortgezette opleiding voor de bevorderingen door | formation continuée pour les promotions par avancement de grade dans |
verhoging in graad in de buitendiensten van het Bestuur van de Veiligheid van de Staat; | les services extérieurs de l'Administration de la Sûreté de l'Etat; |
Gelet op het ministerieel besluit van 16 maart 2001 genomen tot | Vu l'arrêté ministériel du 16 mars 2001 pris en exécution de l'arrêté |
uitvoering van het koninklijk besluit van 9 maart 2001 tot | royal du 9 mars 2001 fixant le cadre organique de l'Administration |
vaststelling van de personeelsformatie van het Centraal Bestuur van | centrale du Ministère de la Justice; |
het Ministerie van Justitie; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 20 octobre 2001; |
oktober 2001; | |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 7 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 decembre 2001; |
december 2001; | |
Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 22 november 2001; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction Publique, donné le 22 novembre 2001; |
Gelet op het protocol nr. 221 van 10 december 2001 van het Sectorcomité III, | Vu le protocole n° 221 du 10 décembre 2001 du Comité de secteur III, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Wijziging van reglementaire bepalingen | CHAPITRE Ier. - Modification de dispositions réglementaires |
Section 1re. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 31 janvier 1957 | |
Afdeling 1. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 31 januari | n° 2131 Article 1er.Dans les dispositions de l'arrêté ministériel du 31 |
1957 nr. 2131 | janvier 1957 n° 2131 indiquées ci-dessous, les montants exprimés en |
Artikel 1.In de bepalingen van het ministerieel besluit van 31 |
franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont |
januari 1957 nr. 2131 die hieronder worden aangeduid, worden de in | |
frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende | |
tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen | remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne |
van de derde kolom van dezelfde tabel. | du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Afdeling 2. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 3 maart 1965 | Section 2. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 3 mars 1965 |
tot toekenning van toelagen en vergoedingen aan de leden van de | allouant des allocations et indemnités aux membres des commissions et |
commissies en van de hoge commissie tot bescherming van de | de la commission supérieure de défense sociale, modifié en dernier |
maatschappij, laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 23 april 1999 | lieu par l'arrêté ministériel du 23 avril 1999 |
Art. 2.In de bepalingen van het ministerieel besluit van 3 maart 1965 |
Art. 2.Dans les dispositions de l'arrêté ministériel du 3 maart 1965 |
tot toekenning van toelagen en vergoedingen aan de leden van de | allouant des allocations et indemnités aux membres des commissions et |
commissies en van de hoge commissie tot bescherming van de | de la commission supérieure de défense sociale indiquées ci-dessous, |
maatschappij die hieronder worden aangeduid, laatst gewijzigd bij het | |
ministerieel besluit van 23 april 1999, worden de in frank uitgedrukte | modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 23 avril 1999, les |
bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, | montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du |
vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van | tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans |
dezelfde tabel. | la troisième colonne du même tableau. |
Pour la consultation du tableau, voir image | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Section 3. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 19 janvier 1970 n° |
Afdeling 3. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 19 januari | 2301 Art. 3.Dans les dispositions de l'arrêté ministériel du 19 janvier |
1970 nr. 2301 | 1970 n° 2301 indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et |
Art. 3.In de bepalingen van het ministerieel besluit van 19 januari |
figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par |
1970 nr. 2301 die hieronder worden aangeduid, worden de in frank | |
uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel | |
worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de | les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même |
derde kolom van dezelfde tabel. | tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Afdeling 4. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 29 juni 1973 | Section 4. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 29 juin 1973 |
tot vaststelling en tot koppeling aan het indexcijfer van de | déterminant et liant à l'indice des prix à la consommation le taux de |
consumptieprijzen van het bedrag van het vacatiegeld toegekend aan de | la rétribution à la vacation des médecins spécialistes en service dans |
geneesheren specialisten in dienst bij de Strafinrichtingen | les établissements pénitentiaires |
Art. 4.In de bepalingen van het ministerieel besluit van 29 juni 1973 |
Art. 4.Dans les dispositions de l'arrêté ministériel du 29 juin 1973 |
tot vaststelling en tot koppeling aan het indexcijfer van de | déterminant et liant à l'indice des prix à la consommation le taux de |
consumptieprijzen van het bedrag van het vacatiegeld toegekend aan de geneesheren specialisten in dienst bij de Strafinrichtingen die hieronder worden aangeduid, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeldAfdeling 5. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 23 december 1974 tot regeling van de bezoldiging van de secretarissen met onvolledige dagtaak en van de plaatsvervangende secretarissen van de probatiecommissies | la rétribution à la vacation des médecins spécialistes en service dans les établissements pénitentiaires indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau. Pour la consultation du tableau, voir imageSection 5. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 23 décembre 1974 réglant le mode de rémunération des secrétaires à temps partiel et des secrétaires suppléants des commissions de probation |
Art. 5.In de bepalingen van het ministerieel besluit van 23 december |
Art. 5.Dans les dispositions de l'arrêté ministériel du 23 décembre |
1974 tot regeling van de bezoldiging van de secretarissen met | 1974 réglant le mode de rémunération des secrétaires à temps partiel |
onvolledige dagtaak en van de plaatsvervangende secretarissen van de | et des secrétaires suppléants des commissions de probation indiquées |
probatiecommissies die hieronder worden aangeduid, worden de in frank | ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième |
uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel | colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en |
worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de | euro dans la troisième colonne du même tableau. |
derde kolom van dezelfde tabel. | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Afdeling 6. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 9 januari | Section 6. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 9 janvier 1975 |
1975 vervangend het ministerieel besluit van 9 april 1957 tot bepaling | remplaçant l'arrêté ministériel du 9 avril 1957 qui fixe le montant |
van het bedrag van de vergoedingen, welke dienen toegekend aan de | des indemnités à accorder aux fonctionnaires et agents chargés de |
ambtenaren en beambten, belast met het geven van cursussen en | donner des cours et conférences au personnel des établissements |
voordrachten voor het personeel der strafinrichtingen | pénitentiaires |
Art. 6.In de bepalingen van het ministerieel besluit van 9 januari |
Art. 6.Dans les dispositions de l'arrêté ministériel du 9 janvier |
1975 vervangend het ministerieel besluit van 9 april 1957 tot bepaling van het bedrag van de vergoedingen, welke dienen toegekend aan de ambtenaren en beambten, belast met het geven van cursussen en voordrachten voor het personeel der strafinrichtingen die hieronder worden aangeduid, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeldAfdeling 7. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 6 december 1978 tot verlening van een toelage wegens het uitblijven van ongevallen aan de personeelsleden van het Belgisch Staatsblad die toevallig belast zijn met het besturen van een voertuig. | 1975 remplaçant l'arrêté ministériel du 9 avril 1957 qui fixe le montant des indemnités à accorder aux fonctionnaires et agents chargés de donner des cours et conférences au personnel des établissements pénitentiaires indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau. Pour la consultation du tableau, voir imageSection 7.- Adaptation de l'arrêté ministériel du 6 décembre 1978 accordant une allocation pour absence d'accidents aux agents du Moniteur belge qui sont occasionnellement chargés de la conduite d'un véhicule automobile. |
Art. 7.In de hierna vermelde bepalingen van het ministerieel besluit |
Art. 7.Dans les dispositions indiquées ci-dessous de l'arrêté |
van 6 december 1978 tot verlening van een toelage wegens het uitblijven van ongevallen aan de personeelsleden van het Belgisch Staatsblad die toevallig belast zijn met het besturen van een voertuig, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeldAfdeling 8. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 6 februari 1991 waarbij een bezoldiging wordt toegekend aan de geneesheer die in het genees- en heelkundig centrum van de gevangenis te Sint-Gillis verblijft | ministériel du 6 décembre 1978 accordant une allocation pour absence d'accidents aux agents du Moniteur belge qui sont occasionnellement chargés de la conduite d'un véhicule automobile, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau. Pour la consultation du tableau, voir imageSection 8. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 6 février 1991 accordant une rétribution au médecin résident au centre médico-chirurgical de la prison de Saint-Gilles |
Art. 8.In de bepalingen van het ministerieel besluit van 6 februari |
Art. 8.Dans les dispositions de l'arrêté ministériel du 6 février |
1991 waarbij een bezoldiging wordt toegekend aan de geneesheer die in | 1991 accordant une rétribution au médecin résident au centre |
het genees- en heelkundig centrum van de gevangenis te Sint-Gillis | médico-chirurgical de la prison de Saint-Gilles indiquées ci-dessous, |
verblijft die hieronder worden aangeduid, worden de in frank | |
uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel | les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du |
worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de | tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans |
derde kolom van dezelfde tabel. | la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Afdeling 9. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 15 januari | Section 9. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 15 janvier 1992 |
1992 tot toekenning van een jaarlijkse toelage aan sommige ambtenaren | octroyant une allocation annuelle à certains agents en service dans |
in dienst bij de strafinrichtingen en belast met een | les établissements pénitentiaires et chargés d'un service de |
comptabiliteitsdienst | comptabilité |
Art. 9.In de bepalingen van het ministerieel besluit van 15 januari |
Art. 9.Dans les dispositions de l'arrêté ministériel du 15 janvier |
1992 tot toekenning van een jaarlijkse toelage aan sommige ambtenaren | 1992 octroyant une allocation annuelle à certains agents en service |
in dienst bij de strafinrichtingen en belast met een | dans les établissements pénitentiaires et chargés d'un service de |
comptabiliteitsdienst die hieronder worden aangeduid, worden de in | comptabilité indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et |
frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende | figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par |
tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen | les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même |
van de derde kolom van dezelfde tabel. | tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Afdeling 10. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 4 augustus | Section 10. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 4 août 1992 |
1992 tot toekenning van een jaarlijkse toelage aan de secretarissen en | octroyant une allocation annuelle aux secrétaires et aux secrétaires |
de adjunct-secretarissen van de bestuurscommissies bij de | adjoints des commissions administratives, auprès des établissements |
strafinrichtingen | pénitentiaires |
Art. 10.In de bepalingen van het ministerieel besluit van 4 augustus |
Art. 10.Dans les dispositions de l'arrêté ministériel du 4 août 1992 |
1992 tot toekenning van een jaarlijkse toelage aan de secretarissen en | octroyant une allocation annuelle aux secrétaires et aux secrétaires |
de adjunct-secretarissen van de bestuurscommissies bij de | adjoints des commissions administratives, auprès des établissements |
strafinrichtingen die hieronder worden aangeduid, worden de in frank | pénitentiaires indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et |
uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel | figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par |
worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de | les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même |
derde kolom van dezelfde tabel. | tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Afdeling 11. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 29 mei 1998 | Section 11. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 29 mai 1998 |
betreffende de vergoeding bedoeld in artikel 379ter, § 2, en 379quater | relatif aux indemnités prévues aux articles 379ter, § 2, et 379quater |
van het Gerechtelijk Wetboek | du Code judiciaire |
Art. 11.In de bepalingen van het ministerieel besluit van 29 mei 1998 |
Art. 11.Dans les dispositions de l'arrêté ministériel du 29 mai 1998 |
betreffende de vergoeding bedoeld in artikel 379ter, § 2, en 379quater | relatif aux indemnités prévues aux articles 379ter, § 2, et 379quater |
van het Gerechtelijk Wetboek die hieronder worden aangeduid, worden de | du Code judiciaire indiquées ci-dessous, les montants exprimés en |
in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende | franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont |
tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen | remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne |
van de derde kolom van dezelfde tabel. | du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Afdeling 12. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 24 | Section 12. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 24 septembre 1998 |
september 1998 houdende toekenning van een toelage voor onregelmatige | réglant l'octroi d'une allocation pour prestations irrégulières aux |
prestaties aan de personeelsleden van het Ministerie van Justitie | membres du personnel du Ministère de la Justice |
Art. 12.In de bepalingen van het ministerieel besluit van 24 |
Art. 12.Dans les dispositions de l'arrêté ministériel du 24 septembre |
september 1998 houdende toekenning van een toelage voor onregelmatige | 1998 réglant l'octroi d'une allocation pour prestations irrégulières |
prestaties aan de personeelsleden van het Ministerie van Justitie die | aux membres du personnel du Ministère de la Justice indiquées |
hieronder worden aangeduid, worden de in frank uitgedrukte bedragen | ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième |
die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen | colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en |
door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel. | euro dans la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Afdeling 13. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 11 december | Section 13. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 11 décembre 1998 |
1998 betreffende de vereisten inzake voortgezette opleiding voor de | relatif aux exigences de formation continuée pour les promotions par |
bevorderingen door verhoging in graad in de buitendiensten van het | avancement de grade dans les services extérieurs de l'Administration |
Bestuur van de Veiligheid van de Staat | de la Sûreté de l'Etat |
Art. 13.In artikel 12, eerste lid van het ministerieel besluit van 11 |
Art. 13.A l'article 12, alinéa 1er de l'arrêté ministériel du 11 |
december 1998 betreffende de vereisten inzake voortgezette opleiding | décembre 1998 relatif aux exigences de formation continuée pour les |
voor de bevorderingen door verhoging in graad in de buitendiensten van | promotions par avancement de grade dans les services extérieurs de |
het Bestuur van de Veiligheid van de Staat, worden de woorden « 4 000 | l'Administration de la Sûreté de l'Etat, les mots « 4 000 BEF » sont |
BEF » vervangen door « 99,16 EUR ». | remplacés par les mots « 99,16 EUR ». |
Afdeling 14. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 16 maart | Section 14. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 16 mars 2001 pris |
2001 genomen tot uitvoering van het koninklijk besluit van 9 maart | en exécution de l'arrêté royal du 9 mars 2001 fixant le cadre |
2001 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Centraal | organique de l'Administration centrale du Ministère de la Justice |
Bestuur van het Ministerie van Justitie | |
Art. 14.In de hierna vermelde bepalingen van het ministerieel besluit |
Art. 14.Dans les dispositions indiquées ci-dessous de l'arrêté |
van 16 maart 2001 genomen tot uitvoering van het koninklijk besluit | ministériel du 16 mars 2001 pris en exécution de l'arrêté royal du 9 |
van 9 maart 2001 tot vaststelling van de personeelsformatie van het | mars 2001 fixant le cadre organique de l'Administration centrale du |
Centraal Bestuur van het Ministerie van Justitie, worden de in frank | Ministère de la Justice, les échelles de traitement exprimées en franc |
uitgedrukte weddenschalen die in de tweede kolom van de volgende tabel | figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacées par |
worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte weddenschalen | les échelles de traitement exprimées en euro dans la troisième colonne |
van de derde kolom van dezelfde tabel. | du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
HOOFDSTUK II. - Slotbepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions finales |
Art. 15.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Brussel, 4 december 2001. | Bruxelles, le 4 décembre 2001. |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |