Ministerieel besluit tot wijziging, met het oog op de omschakeling naar de euro, van diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken die ressorteren onder de bevoegdheid van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur | Arrêté ministériel portant modification, en vue du basculement à l'euro, de diverses dispositions en matière de fonction publique relevant du Ministère des Communications et de l'Infrastructure |
---|---|
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR 4 DECEMBER 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging, met het oog op de omschakeling naar de euro, van diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken die ressorteren onder de bevoegdheid van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur De Minister van Mobiliteit en Vervoer, | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE 4 DECEMBRE 2001. - Arrêté ministériel portant modification, en vue du basculement à l'euro, de diverses dispositions en matière de fonction publique relevant du Ministère des Communications et de l'Infrastructure La Ministre de la Mobilité et des Transports, |
Gelet op de verordeningen (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni | Vu les règlements (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant |
1997 inzake bepaalde beschikkingen betreffende de invoering van de EUR | certaines dispositions relatives à l'introduction de l'EUR et n° |
en nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro; | 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'euro; |
Gelet op het ministerieel besluit van 22 februari 1977 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 22 février 1977 accordant une allocation au |
toekenning van een toelage aan de personeelsleden van het Bestuur van | personnel de l'Administration des Transports chargé des essais |
het Vervoer belast met de technische remproeven voor voertuigen; | techniques de freinage de véhicules; |
Gelet op het ministerieel besluit van 1 maart 1993 houdende toekenning | Vu l'arrêté ministériel du 1er mars 1993 portant octroi d'une |
van een vliegtoelage aan sommige personeelsleden van het Bestuur van | allocation de vol à certains agents de l'Administration de |
de Luchtvaart, die in dienst vluchten moeten uitvoeren; | l'Aéronautique, appelés à effectuer des missions aériennes en service; |
Gelet op het ministerieel besluit van 18 juni 1996 houdende toekenning | Vu l'arrêté ministériel du 18 juin 1996 accordant une allocation pour |
van een toelage voor het besturen van een motorvoertuig van de Staat | la conduite d'un véhicule à moteur de l'Etat aux agents du Ministère |
aan de personeelsleden van het Ministerie van Verkeer en | des Communications et de l'Infrastructure; |
Infrastructuur; | |
Gelet op het ministerieel besluit van 30 oktober 2000 genomen ter | Vu l'arrêté ministériel du 30 octobre 2000 pris en exécution de |
uitvoering van het koninklijk besluit van 27 oktober 2000 tot | l'arrêté royal du 27 octobre 2000 fixant le cadre organique du |
vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Verkeer | Ministère des Communications et de l'Infrastructure, modifié par |
en Infrastructuur, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 7 | l'arrêté ministériel du 7 septembre 2001; |
september 2001; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 avril 2001; |
april 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 25 september 2001; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 septembre 2001; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 7 | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 7 août 2001; |
augustus 2001; | |
Gelet op het protocol nr. 2001/9 van 9 november 2001 waarin de | Vu le protocole n° 2001/9 du 9 novembre 2001 dans lequel sont |
conclusies van de onderhandeling binnen het Sectorcomité VI « Verkeer | consignées les conclusions de la négociation au sein du Comité de |
en Infrastructuur », worden vermeld, | secteur VI, « Communications et Infrastructure », |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Wijziging van de bepalingen | CHAPITRE Ier. - Modification des dispositions |
Afdeling 1. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 22 februari | Section 1er. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 22 février 1977 |
1977 houdende toekenning van een toelage aan de personeelsleden van | accordant une allocation au personnel de l'Administration des |
het Bestuur van het Vervoer belast met de technische remproeven voor | Transports chargé des essais techniques de freinage de véhicules |
voertuigen Artikel 1.In de hierna vermelde bepalingen van het ministerieel |
Article 1er.Dans les dispositions mentionnées ci-après de l'arrêté |
besluit van 22 februari 1977 houdende toekenning van een toelage aan | ministériel du 22 février 1977 accordant une allocation au personnel |
de personeelsleden van het Bestuur van het Vervoer belast met de | de l'Administration des Transports chargé des essais techniques de |
technische remproeven voor voertuigen, worden de in frank uitgedrukte | freinage de véhicules, les montants exprimés en francs qui figurent |
bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, | dans la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les |
vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van | montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau. |
dezelfde tabel. | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Afdeling 2. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 1 maart 1993 | Section 2. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 1er mars 1993 |
houdende toekenning van een vliegtoelage aan sommige personeelsleden | portant octroi d'une allocation de vol à certains agents de |
van het Bestuur van de Luchtvaart, die in dienst vluchten moeten | l'Administration de l'Aéronautique, appelés à effectuer des missions |
uitvoeren | aériennes en service |
Art. 2.In de hierna vermelde bepalingen van het ministerieel besluit |
Art. 2.Dans les dispositions mentionnées ci-après de l'arrêté |
van 1 maart 1993 houdende toekenning van een vliegtoelage aan sommige | ministériel du 1er mars 1993 portant octroi d'une allocation de vol à |
personeelsleden van het Bestuur van de Luchtvaart, die in dienst | certains agents de l'Administration de l'Aéronautique, appelés à |
vluchten moeten uitvoeren, worden de in frank uitgedrukte bedragen die | effectuer des missions aériennes en service, les montants exprimés en |
in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen | francs qui figurent dans la deuxième colonne du tableau suivant sont |
door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde | remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne |
tabel. | du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Afdeling 3. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 18 juni 1996 | Section 3. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 18 juin 1996 |
houdende toekenning van een toelage voor het besturen van een | accordant une allocation pour la conduite d'un véhicule à moteur de |
motorvoertuig van de Staat aan de personeelsleden van het Ministerie | l'Etat aux agents du Ministère des Communications et de |
van Verkeer en Infrastructuur | l'Infrastructure |
Art. 3.In het artikel 1 van het ministerieel besluit van 18 juni 1996 |
Art. 3.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 18 juin 1996 |
houdende toekenning van een toelage voor het besturen van een | accordant une allocation pour la conduite d'un véhicule à moteur de |
motorvoertuig van de Staat aan de personeelsleden van het Ministerie | l'Etat aux agents du Ministère des Communications et de |
van Verkeer en Infrastructuur, worden de woorden « 50 BEF » vervangen | l'Infrastructure, les mots « 50 BEF » sont remplacés par les mots « |
door de woorden « 1,2395 EUR ». | 1,2395 EUR ». |
Afdeling 4. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 30 oktober | Section 4. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 30 octobre 2000 |
2000 genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 27 oktober | pris en exécution de l'arrêté royal du 27 octobre 2000 fixant le cadre |
2000 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van | organique du Ministère des Communications et de l'Infrastructure, |
Verkeer en Infrastructuur, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 7 september 2001 | modifié par l'arrêté ministériel du 7 septembre 2001 |
Art. 4.In de hierna vermelde bepalingen van het ministerieel besluit |
Art. 4.Dans les dispositions mentionnées ci-après de l'arrêté |
van 30 oktober 2000 genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit | ministériel du 30 octobre 2000 pris en exécution de l'arrêté royal du |
van 27 oktober 2000 tot vaststelling van de personeelsformatie van het | 27 octobre 2000 fixant le cadre organique du Ministère des |
Ministerie van Verkeer en Infrastructuur, gewijzigd bij het | Communications et de l'Infrastructure, modifié par l'arrêté |
ministerieel besluit van 7 september 2001, worden de in frank | ministériel du 7 septembre 2001, les échelles de traitement exprimées |
uitgedrukte weddenschalen die voorkomen in de tweede kolom van de | en francs figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont |
volgende tabel vervangen door de in euro uitgedrukte weddenschalen in | remplacées par les échelles de traitement exprimées en euro dans la |
de derde kolom van dezelfde tabel. | troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
HOOFDSTUK II. - Slotbepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions finales |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Brussel, 4 december 2001. | Bruxelles, le 4 décembre 2001. |
De Minister van Mobiliteit en Vervoer, | La Ministre de la Mobilité et des Transports, |
Mevr. I. DURANT | Mme I. DURANT |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |