← Terug naar "Ministerieel besluit houdende aanstelling van de ambtenaren die ermee belast zijn de minister te vertegenwoordigen bij de uitoefening van de formaliteiten voorzien door het koninklijk besluit van 11 oktober 2000 betreffende de toekenning van individuele vergunningen voor de bouw van installaties voor de productie van elektriciteit en door het koninklijk besluit van 11 oktober 2000 tot vaststelling van de criteria en de procedure voor toekenning van individuele vergunningen voorafgaand aan de aanleg van directe lijnen "
Ministerieel besluit houdende aanstelling van de ambtenaren die ermee belast zijn de minister te vertegenwoordigen bij de uitoefening van de formaliteiten voorzien door het koninklijk besluit van 11 oktober 2000 betreffende de toekenning van individuele vergunningen voor de bouw van installaties voor de productie van elektriciteit en door het koninklijk besluit van 11 oktober 2000 tot vaststelling van de criteria en de procedure voor toekenning van individuele vergunningen voorafgaand aan de aanleg van directe lijnen | Arrêté ministériel portant désignation des fonctionnaires chargés de représenter le ministre dans l'accomplissement des formalités prévues par l'arrêté royal du 11 octobre 2000 relatif à l'octroi des autorisations individuelles couvrant l'établissement d'installations de production d'électricité et par l'arrêté royal du 11 octobre 2000 fixant les critères et la procédure d'octroi des autorisations individuelles préalables à la construction de lignes directes |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES |
4 DECEMBER 2000. - Ministerieel besluit houdende aanstelling van de | 4 DECEMBRE 2000. - Arrêté ministériel portant désignation des |
ambtenaren die ermee belast zijn de minister te vertegenwoordigen bij | fonctionnaires chargés de représenter le ministre dans |
de uitoefening van de formaliteiten voorzien door het koninklijk | l'accomplissement des formalités prévues par l'arrêté royal du 11 |
besluit van 11 oktober 2000 betreffende de toekenning van individuele | octobre 2000 relatif à l'octroi des autorisations individuelles |
vergunningen voor de bouw van installaties voor de productie van | couvrant l'établissement d'installations de production d'électricité |
elektriciteit en door het koninklijk besluit van 11 oktober 2000 tot | et par l'arrêté royal du 11 octobre 2000 fixant les critères et la |
vaststelling van de criteria en de procedure voor toekenning van | procédure d'octroi des autorisations individuelles préalables à la |
individuele vergunningen voorafgaand aan de aanleg van directe lijnen | construction de lignes directes |
De Staatssecretaris voor Energie, | Le Secrétaire d'Etat à l'Energie, |
Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de |
elektriciteitsmarkt, inzonderheid op de artikelen 4 en 30, § 2; | l'électricité, notamment les articles 4 et 30, § 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 oktober 2000 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 11 octobre 2000 relatif à l'octroi des |
toekenning van individuele vergunningen voor de bouw van installaties | autorisations individuelles couvrant l'établissement d'installations |
voor de productie van elektriciteit, inzonderheid op artikel 13; | de production d'électricité, notamment l'article 13; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 oktober 2000 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 11 octobre 2000 fixant les critères et la |
van de criteria en de procedure voor toekenning van individuele | procédure d'octroi des autorisations individuelles préalables à la |
vergunningen voorafgaand aan de aanleg van directe lijnen, | construction de lignes directes, notamment l'article 12, |
inzonderheid op artikel 12, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De ambtenaren van het Bestuur Energie van het Ministerie |
Article 1er.Les fonctionnaires de l'Administration de l'Energie du |
van Economische Zaken wier naam hierna volgt, worden ermee belast de | Ministère des Affaires économiques, dont les noms suivent, sont |
minister tot wiens bevoegdheid de energie behoort, te | chargés de représenter le ministre qui a l'énergie dans ses |
vertegenwoordigen bij de uitoefening van de formaliteiten voorzien | attributions, dans l'accomplissement des formalités prévues par |
door het koninklijk besluit van 11 oktober 2000 betreffende de | l'arrêté royal du 11 octobre 2000 relatif à l'octroi des autorisations |
toekenning van individuele vergunningen voor de bouw van installaties | individuelles couvrant l'établissement d'installations de production |
voor de productie van elektriciteit en door het koninklijk besluit van | |
11 oktober 2000 tot vaststelling van de criteria en de procedure voor | d'électricité et par l'arrêté royal du 11 octobre 2000 fixant les |
toekenning van individuele vergunningen voorafgaand aan de aanleg van | critères et la procédure d'octroi des autorisations individuelles |
directe lijnen : | préalables à la construction de lignes directes : |
De heren : | Messieurs, |
- F. SONCK, Directeur-generaal; | - F. SONCK, Directeur général; |
- J.-C. MIGNOLET, Ingenieur-directeur; | - J.-C. MIGNOLET, Ingénieur-directeur; |
- M. JANSSEN, Adviseur; | - M. JANSSEN, Conseiller; |
- J. HENSMANS, Adjunct-adviseur; | - J. HENSMANS, Conseiller adjoint; |
- A. MINET, Adjunct-adviseur; | - A. MINET, Conseiller adjoint; |
- J. VERTESSEN, Industrieel ingenieur. | - J. VERTESSEN, Ingénieur industriel. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 4 december 2000. | Bruxelles, le 4 décembre 2000. |
De Staatssecretaris voor Energie, | Le Secrétaire d'Etat à l'Energie, |
O. DELEUZE | O. DELEUZE |