Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 04/08/2009
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 8 mei 2002 genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 7 mei 2002 betreffende het vervoer van zaken over de weg "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 8 mei 2002 genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 7 mei 2002 betreffende het vervoer van zaken over de weg Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 8 mai 2002 pris en exécution de l'arrêté royal du 7 mai 2002 relatif au transport de choses par route
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 4 AUGUSTUS 2009. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 8 mei 2002 genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 7 mei 2002 betreffende het vervoer van zaken over de weg De Eerste Minister en de Staatssecretaris voor Mobiliteit, Gelet op de wet van 3 mei 1999 betreffende het vervoer van zaken over SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 4 AOUT 2009. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 8 mai 2002 pris en exécution de l'arrêté royal du 7 mai 2002 relatif au transport de choses par route Le Premier Ministre et le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, Vu la loi du 3 mai 1999 relative au transport de choses par route,
de weg, artikel 11, § 1, gewijzigd bij de wet van 24 maart 2003; l'article 11, § 1er, modifié par la loi du 24 mars 2003;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 2002 betreffende het vervoer Vu l'arrêté royal du 7 mai 2002 relatif au transport de choses par
van zaken over de weg, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 route, modifié par l'arrêté royal du 22 mars 2006, les articles 9 et
maart 2006, artikelen 9 en 11, § 2; 11, § 2;
Gelet op het ministerieel besluit van 8 mei 2002 genomen ter Vu l'arrêté ministériel du 8 mai 2002 pris en exécution de l'arrêté
uitvoering van het koninklijk besluit van 7 mei 2002 betreffende het royal du 7 mai 2002 relatif au transport de choses par route, modifié
vervoer van zaken over de weg, gewijzigd bij de ministeriële besluiten par les arrêtés ministériels des 22 mars 2006 et 5 février 2007, les
van 22 maart 2006 en 5 februari 2007, artikelen 1 en 8; articles 1er et 8;
Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen bij het ontwerpen Vu l'association des gouvernements régionaux à l'élaboration du
van dit besluit; présent arrêté;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 mei Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 mai 2009;
2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 18 juni 2009; Vu l'accord du Secrétaire d' Etat au Budget, donné le 18 juin 2009;
Gelet op het advies 46.962/2/V van de Raad van State, gegeven op 22 Vu l'avis 46.962/2/V du Conseil d'Etat, donné le 22 juillet 2009, en
juli 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat het inschrijvingsgeld voor de cursussen niet meer werd Considérant que le droit d'inscription aux cours n'a plus été adapté
aangepast sinds 2002 en het inschrijvingsgeld voor de examens niet depuis 2002 et le droit d'inscription aux examens depuis 1991, tandis
meer sinds 1991, terwijl de kosten voor het organiseren van de cursussen en de examens zijn gestegen; que le coût de l'organisation des cours et des examens a augmenté;
Overwegende dat het dus past de inschrijvingsgelden, alsook de Considérant qu'il convient donc d'augmenter les droits d'inscription,
terugbetaalbare bedragen te verhogen en ze voortaan te koppelen aan de ainsi que les montants remboursables, et de les lier dorénavant à
evolutie van het gezondheidsindexcijfer, l'évolution de l'indice santé,
Besluiten : Arrêtent :

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 8 mei 2002

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 8 mai 2002

genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 7 mei 2002 pris en exécution de l'arrêté royal du 7 mai 2002 relatif au transport
betreffende het vervoer van zaken over de weg, worden volgende wijzigingen aangebracht : de choses par route, les modifications suivantes sont apportées :
- in het eerste lid wordt « 732 euro » vervangen door « 850 euro »; - à l'alinéa 1er « 732 euros » est remplacé par « 850 euros »;
- in het tweede lid wordt « 620 euro » vervangen door « 720 euro »; - à l'alinéa 2 « 620 euros » est remplacé par « 720 euros »;
- het artikel wordt aangevuld met twee leden, luidende : - le même article est complété par deux alinéas rédigés comme suit :
« De bedragen bepaald in het eerste en het tweede lid worden op 1 « Les montants visés aux alinéas 1er et 2 sont adaptés au 1er janvier
januari van elk jaar aangepast aan de evolutie van het de chaque année à l'évolution de l'indice santé conformément à la
gezondheidsindexcijfer overeenkomstig de volgende formule : formule suivante : droit d'inscription de base multiplié par le nouvel
basisinschrijvingsgeld vermenigvuldigd met het nieuwe indexcijfer en
gedeeld door het aanvangsindexcijfer. indice et divisé par l'indice de départ.
Voor de toepassing van het derde lid wordt onder « nieuw indexcijfer » Pour l'application de l'alinéa 3, il faut entendre par « nouvel indice
verstaan, het gezondheidsindexcijfer van de maand die aan de
aanpassing van het inschrijvingsgeld voorafgaat en onder « », l'indice santé du mois qui précède l'adaptation du droit
aanvangsindexcijfer », het gezondheidsindexcijfer van de maand d'inscription et par « indice de départ », l'indice santé du mois de
december 2009. ». décembre 2009. ».

Art. 2.In artikel 8 van hetzelfde besluit worden volgende wijzigingen

Art. 2.A l'article 8, du même arrêté, les modifications suivantes

aangebracht : sont apportées :
- in het tweede lid wordt « 87 euro » vervangen door « 125 euro » en « - à l'alinéa 2 « 87 euro » est remplacé par « 125 euros » et « 50
50 euro » door « 72 euro »; euros » par « 72 euro »;
- in hetzelfde artikel worden tussen het tweede en het derde lid twee - dans le même article deux alinéas rédigés comme suit sont insérés
leden ingevoegd, luidende : entre les alinéas 2 et 3 :
« De bedragen bepaald in het tweede lid worden op 1 januari van elk « Les montants visés à l'alinéa 2 sont adaptés au 1er janvier de
jaar aangepast aan de evolutie van het gezondheidsindexcijfer chaque année à l'évolution de l'indice santé conformément à la formule
overeenkomstig de volgende formule : basisinschrijvingsgeld suivante : droit d'inscription de base multiplié par le nouvel indice
vermenigvuldigd met het nieuwe indexcijfer en gedeeld door het
aanvangsindexcijfer.
Voor de toepassing van het derde lid wordt onder « nieuw indexcijfer » et divisé par l'indice de départ.
verstaan, het gezondheidsindexcijfer van de maand die aan de Pour l'application de l'alinéa 3, il faut entendre par « nouvel indice
aanpassing van het inschrijvingsgeld voorafgaat en onder « », l'indice santé du mois qui précède l'adaptation du droit
aanvangsindexcijfer », het gezondheidsindexcijfer van de maand d'inscription et par « indice de départ », l'indice santé du mois de
december 2009. » décembre 2009. »

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 augustus 2009.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er août 2009.

Brussel, 4 augustus 2009. Bruxelles, le 4 août 2009.
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
H. VAN ROMPUY H. VAN ROMPUY
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
^