Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 04/08/2008
← Terug naar "Ministerieel besluit tot invoering van een tijdelijk verbod op visvangst in een deel van de Samber en een deel van de Maas vanaf de sluis van Montignies-sur-Sambre tot aan het meet- en monsternemingsstation Aquapol in Andenne "
Ministerieel besluit tot invoering van een tijdelijk verbod op visvangst in een deel van de Samber en een deel van de Maas vanaf de sluis van Montignies-sur-Sambre tot aan het meet- en monsternemingsstation Aquapol in Andenne Arrêté ministériel interdisant temporairement la pêche dans une partie de la Sambre et une partie de la Meuse, depuis l'écluse de Montignies-sur-Sambre, jusqu'à la station de mesure et d'échantillonnage Aquapol à Andenne
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
4 AUGUSTUS 2008. - Ministerieel besluit tot invoering van een 4 AOUT 2008. - Arrêté ministériel interdisant temporairement la pêche
tijdelijk verbod op visvangst in een deel van de Samber en een deel dans une partie de la Sambre et une partie de la Meuse, depuis
van de Maas vanaf de sluis van Montignies-sur-Sambre tot aan het meet- l'écluse de Montignies-sur-Sambre, jusqu'à la station de mesure et
en monsternemingsstation Aquapol in Andenne d'échantillonnage Aquapol à Andenne
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du
Toerisme, Tourisme,
Gelet op de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, inzonderheid op Vu la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, notamment
artikel 14; l'article 14;
Gelet op het gunstig advies van de Dienst Visvangst; Vu l'avis favorable du Service de la Pêche;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat het water dat gebruikt werd voor het blussen van de Considérant le ruissellement dans la Sambre des eaux d'extinction de
brand van de opslagplaats van het bedrijf Comet Sambre, te Châtelet, l'incendie du dépôt de la société Comet Sambre à Châtelet, celles-ci
in de Samber gevloeid is, dat het water van de Samber waarschijnlijk
vervuild is met stoffen die giftig zijn voor de volksgezondheid en de probablement chargées de polluants toxiques pour la santé publique et
visstand; la faune aquacole;
Overwegende dat er analyses worden uitgevoerd om de ernst van die Considérant que des analyses sont en cours pour mesurer la gravité de
vervuiling te ramen; cette pollution;
Overwegende dat het bij wijze van voorzorgsmaatregel voor de Considérant qu'il y a lieu par mesure de précaution, pour assurer la
veiligheid van de personen geboden is de visvangst tijdelijk te sécurité des personnes, d'interdire temporairement la pêche dans une
verbieden in een deel van de Samber en een deel van de Maas, partie de la Sambre et une partie de la Meuse,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Visvangst in de Samber is verboden vanaf de sluis van

Article 1er.La pêche dans la Sambre, de l'écluse de

Montignies-sur-Sambre tot aan de samenvloeiing met de Maas, alsook in Montignies-sur-Sambre à la confluence de ce cours d'eau et de la
de Maas, vanaf de samenvloeiing tot aan het meet- en Meuse, ainsi que dans la Meuse, depuis cette confluence jusqu'à la
monsternemingsstation Aquapol, in Andenne. station de mesure et d'échantillonnage Aquapol à Andenne est

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waaarop het ondertekend wordt.

interdite.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Namen, 4 augustus 2008. Namur, le 4 août 2008.
B. LUTGEN B. LUTGEN
^