← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap van 29 juni 2022 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -Centra "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap van 29 juni 2022 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -Centra | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel de la Communauté française du 29 juin 2022 portant nomination des membres de la commission consultative des maisons et centres de jeunes |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
4 APRIL 2023. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 4 AVRIL 2023. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel de |
ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap van 29 juni 2022 tot | la Communauté française du 29 juin 2022 portant nomination des membres |
benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -Centra | de la commission consultative des maisons et centres de jeunes |
De Minister van Jeugd, | La Ministre de la Jeunesse, |
Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden | Vu le décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions d'agrément |
voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- | et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et |
en accommodatiecentra van jongeren informatiecentra en van hun | d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs |
federaties, artikelen 22, 24 en 31; | fédérations, les articles 22, 24 et 31 ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre |
december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing | 2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet |
van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor | 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de |
de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en | subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et |
accommodatiecentra van jongeren informatiecentra en van hun federaties; | d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations |
Gelet op het ministerieel besluit van 29 juni 2022 tot benoeming van | Vu l'arrêté ministériel du 29 juin 2022 portant nomination des membres |
de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra; | de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes ; |
Overwegende de aanvraag om vervanging ingediend door de « Fédération | Considérant la demande de remplacement introduite par la Fédération |
des Centres de Jeunes en Milieu Populaire" op 14 december 2023; | des Centres de Jeunes en Milieu Populaire en date du 14 décembre 2023 |
Overwegende de aanvraag om vervanging ingediend door de "Fédération | ; Considérant la demande de remplacement introduite par la Fédération |
des Maisons de jeunes en Belgique francophone » op 1 maart 2023; | des Maisons de jeunes en Belgique francophone en date du 1 mars 2023 ; |
Overwegende dat de voorgedragen leden aan de benoemingsvoorwaarden | Considérant que les membres proposés remplissent les conditions de |
voldoen, zoals ingeschreven in de artikelen 22 en 30 van het decreet | nomination inscrites aux articles 22 et 30 du décret du 20 juillet |
van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en | 2000 déterminant les conditions d'agrément et de subventionnement des |
de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en | maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres |
accommodatiecentra van jongeren informatiecentra en van hun | d'information des jeunes et de leurs fédérations ; |
federaties; Overwegende dat ze dan ook aangesteld moeten worden; | Considérant qu'il convient dès lors de procéder à leur désignation ; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, 2°, van het ministerieel besluit van 29 juni |
Article 1er.A l'article 1, 2°, de l'arrêté ministériel du 29 juin |
2022 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor | 2022 portant nomination des membres de la Commission Consultative des |
Jeugdhuizen en -centra worden de volgende wijzigingen aangebracht: | Centres de Jeunes, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in a), ii), worden de woorden "de heer François NEMETH, als werkend | 1° au a), ii), les mots « Monsieur François NEMETH, en qualité de |
lid, en | membre effectif, et |
de heer Benoît NICAISE, als plaatsvervangend lid" vervangen door | Monsieur Benoît NICAISE, en qualité de membre suppléant » sont |
"mevrouw Coline REMY, als werkend lid, en mevrouw Lise CIRILLO, als | remplacés par les mots « Madame Coline REMY, en qualité de membre |
plaatsvervangend lid"; | effectif, et Madame Lise CIRILLO, en qualité de membre suppléant » ; |
2° in a), iii), worden de woorden "mevrouw Adèle DUPONT" vervangen | 2° au a), iii), les mots « Madame Adèle DUPONT » sont remplacés par « |
door "de heer JACQUES Christophe " ; | Monsieur JACQUES Christophe » ; |
3° in a), v), worden de woorden "mevrouw Nathalie HEUSQUIN" vervangen | 3° au a), v), les mots « Madame Nathalie HEUSQUIN » sont remplacés par |
door de woorden "de heer Corentin DANDOY"; | les mots « Monsieur Corentin DANDOY » ; |
4° in c), iv), worden de woorden "de heer Xavier HUTSEMEI0ERS" | 4° au c), iv), les mots « Monsieur Xavier HUTSEMEI0ERS » sont |
vervangen door de woorden "de heer Louis WATHIEU". | remplacés par les mots « Monsieur Louis WATHIEU ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Brussel, 4 april 2023. | Bruxelles, le 4 avril 2023. |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |