Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 december 2021 houdende gedeeltelijke uitvoering, inzake economisch herstel door middel van digitale technologie in het kader van het REACT-EU-initiatief, van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2017 houdende uitvoering van hoofdstukken 1, 3 en 4 van het decreet van 21 december 2016 houdende de toekenning van steun via een in het Waalse Gewest geïntegreerd steunportfolio aan projectontwikkelaars en kleine en middelgrote ondernemingen, ter vergoeding van de diensten ter bevordering van het ondernemerschap of de groei, en strekkende tot de oprichting van een databank van authentieke bronnen die verbonden is met die geïntegreerde portfolio | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 décembre 2021 portant exécution partielle, en matière de relance économique par le numérique dans le cadre de l'initiative REACT-EU, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2017 portant exécution des chapitres 1er, 3 et 4 du décret du 21 décembre 2016 portant octroi d'aides, au moyen d'un portefeuille intégré d'aides en Région wallonne, aux porteurs de projets et aux petites et moyennes entreprises pour rémunérer des services promouvant l'entrepreneuriat ou la croissance, et constituant une banque de données de sources authentiques liées à ce portefeuille intégré |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
4 APRIL 2022. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 4 AVRIL 2022. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 20 december 2021 houdende gedeeltelijke | 20 décembre 2021 portant exécution partielle, en matière de relance |
uitvoering, inzake economisch herstel door middel van digitale | |
technologie in het kader van het REACT-EU-initiatief, van het besluit | économique par le numérique dans le cadre de l'initiative REACT-EU, de |
van de Waalse Regering van 23 februari 2017 houdende uitvoering van | l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2017 portant exécution |
hoofdstukken 1, 3 en 4 van het decreet van 21 december 2016 houdende de toekenning van steun via een in het Waalse Gewest geïntegreerd steunportfolio aan projectontwikkelaars en kleine en middelgrote ondernemingen, ter vergoeding van de diensten ter bevordering van het ondernemerschap of de groei, en strekkende tot de oprichting van een databank van authentieke bronnen die verbonden is met die geïntegreerde portfolio De Minister van Economie en van Digitale Technologieën, | des chapitres 1er, 3 et 4 du décret du 21 décembre 2016 portant octroi d'aides, au moyen d'un portefeuille intégré d'aides en Région wallonne, aux porteurs de projets et aux petites et moyennes entreprises pour rémunérer des services promouvant l'entrepreneuriat ou la croissance, et constituant une banque de données de sources authentiques liées à ce portefeuille intégré Le Ministre de l'Economie et du Numérique, |
Gelet op Verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en | Vu le règlement (UE) n° 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen | du 17 décembre 2013 portant dispositions communes relatives au Fonds |
inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees | européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds |
Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor | de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et |
Plattelandsontwikkeling, het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en | au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, portant |
Visserij, houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor | dispositions générales applicables au Fonds européen de développement |
Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds | régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion et au Fonds |
en het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij, en tot | européen pour les affaires maritimes et la pêche, et abrogeant le |
intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad en de | règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil, et les actes délégués qui en |
daaruit voortvloeiende gedelegeerde handelingen; | découlent ; |
Gelet op Verordening (EU) nr. 1301/2013 van het Europees parlement en | Vu le règlement (UE) n° 1301/2013 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 17 december 2013 betreffende het Europees Fonds voor | du 17 décembre 2013 relatif au Fonds européen de développement |
Regionale Ontwikkeling en specifieke bepalingen met betrekking tot de | régional et aux dispositions particulières relatives à l'objectif |
doelstelling "Investeren in groei en werkgelegenheid", en tot | "Investissement pour la croissance et l'emploi", et abrogeant le |
intrekking van Verordening (EG) nr. 1080/2006; | règlement (CE) n° 1080/2006 ; |
Gelet op het decreet van 21 december 2016 houdende de toekenning van | Vu le décret du 21 décembre 2016 portant octroi d'aides, au moyen d'un |
steun via een in het Waalse Gewest geïntegreerd steunportfolio aan | portefeuille intégré d'aides en Région wallonne, aux porteurs de |
projectontwikkelaars en kleine en middelgrote ondernemingen, ter | projets et aux petites et moyennes entreprises pour rémunérer des |
vergoeding van de diensten ter bevordering van het ondernemerschap of | services promouvant l'entrepreneuriat ou la croissance, et constituant |
de groei, en strekkende tot de oprichting van een databank van | une banque de données de sources authentiques liées à ce portefeuille |
authentieke bronnen die verbonden is met die geïntegreerde | |
portefeuille, inzonderheid op de artikelen 6, § 1, lid 3 en 12; | intégré, articles 6, § 1er, alinéa 3, et 12 ; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2017 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2017 portant |
houdende uitvoering van de hoofdstukken 1, 3 en 4 van het decreet van | |
21 december 2016 houdende de toekenning van steun via een in het | exécution des chapitres 1er, 3 et 4 du décret du 21 décembre 2016 |
Waalse Gewest geïntegreerd steunportfolio aan projectontwikkelaars en | portant octroi d'aides, au moyen d'un portefeuille intégré d'aides en |
kleine en middelgrote ondernemingen, ter vergoeding van de diensten | Région wallonne, aux porteurs de projets et aux petites et moyennes |
ter bevordering van het ondernemerschap of de groei, en strekkende de | entreprises pour rémunérer des services promouvant l'entrepreneuriat |
oprichting van een databank van authentieke bronnen die verbonden is | ou la croissance, et constituant une banque de données de sources |
met die geïntegreerde portefeuille, artikelen 5, 16, § 2, lid 2, en | authentiques liées à ce portefeuille intégré, articles 5, 16, § 2, |
20, § 1, lid 3; | alinéa 2, et 20, § 1er, alinéa 3 ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 februari 2022; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 février 2022 ; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 8 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 mars 2022 ; |
maart 2022; Gelet op het rapport van 25 januari 2022 opgemaakt overeenkomstig | Vu le rapport du 25 janvier 2022 établi conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | des politiques régionales ; |
Gelet op het advies 71.168/2 van de Raad van State, gegeven op 28 | Vu l'avis 71.168/2 du Conseil d'Etat, donné le 28 mars 2022, en |
maart 2022, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Gelet op het besluit nr. C (2014) 8190 final van de Europese Commissie | Considérant la décision n° C (2014) 8190 final de la Commission |
van 29 oktober 2014 tot goedkeuring van de partnerschapsovereenkomst | européenne du 29 octobre 2014 portant approbation de l'Accord de |
met België, zoals gewijzigd; | partenariat pour la Belgique, telle que modifiée ; |
Gelet op het besluit nr. C (2014) 9934 final van de Europese Commissie | Considérant la décision n° C (2014) 9934 final de la Commission |
van 16 december 2014 tot goedkeuring van het Operationeel programma | européenne du 16 décembre 2014 portant approbation du Programme |
EFRO 2014-2020 voor Wallonië, zoals gewijzigd; | opérationnel FEDER 2014-2020 pour la Wallonie, telle que modifiée ; |
Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 28 november 2013 tot | Considérant la décision du Gouvernement wallon du 28 novembre 2013 |
goedkeuring van de aanvulling op de programmering, zoals gewijzigd; | approuvant le complément de programmation, telle que modifiée ; |
Gelet op het feit dat er als gevolg van de crisis COVID-19, die vele | Considérant le fait que, à la suite de la crise de COVID-19 qui a |
Waalse sectoren en ondernemingen heeft verzwakt, snel moet worden | |
gereageerd en dat het economisch herstel ondersteund moet worden, dat | fragilisé de nombreux secteurs et entreprises wallonnes, il convient |
onvermijdelijk gepaard gaat met de digitalisering en beveiliging van | de réagir rapidement et de soutenir la relance économique qui passe |
processen; Overwegende dat de cheques van het thema "economisch herstel door | inévitablement par une digitalisation et sécurisation des process ; |
middel van digitale technologie" ertoe moeten bijdragen de gevolgen | Considérant que les chèques de la thématique « relance économique par |
van de gezondheidscrisis voor de economie te beperken door een | le numérique » ont pour finalité de contribuer à une limitation de |
intensiever en veiliger gebruik van digitale instrumenten en kanalen | l'impact de la crise sanitaire sur l'économie en incitant à une |
aan te moedigen, om de commerciële strategie en de digitale | utilisation accrue et plus sécurisée d'outils et de canaux numériques |
positionering van het aanbod van de Waalse ondernemingen en | afin de développer la stratégie commerciale et le positionnement |
economische operatoren te ontwikkelen. Dat deze cheques aldus | digital de l'offre des entreprises et opérateurs économiques wallons. |
bijdragen tot de doelstellingen van economisch herstel door | Que ces chèques contribuent ainsi aux objectifs de relance économique |
versterking van het concurrentievermogen en de consolidatie van het | par le renforcement de la compétitivité et la consolidation du tissu |
economisch weefsel, nagestreefd door middel van de in de tijd beperkte | économique, poursuivis à travers les mesures qui sont limitées dans le |
maatregelen die in het kader van het REACT-EU-initiatief worden | temps et mises en oeuvre dans le cadre de l'initiative REACT-EU ; |
uitgevoerd; Overwegende dat de digitale ontwikkeling van de Waalse VZW's met een | Considérant que le développement numérique des ASBL wallonnes à |
economische bestemming ook deel uitmaakt van deze economische | vocation économique s'inscrit également dans cette stratégie de |
herstelstrategie; | relance économique ; |
Overwegende dat bij besluit van de Waalse Regering van 23 december | Considérant que par arrêté du Gouvernement wallon du 23 décembre 2021, |
2021, dat in werking is getreden op 24 januari 2022, de VZW's met een | entré en vigueur le 24 janvier 2022, les ASBL à vocation économique |
economische bestemming in aanmerking komend zijn verklaard voor de | ont été déclarées éligibles pour les chèques de la thématique « |
cheques van het thema "economisch herstel door middel van digitale | relance économique par le numérique » ; qu'au vu de la mesure limitée |
technologie"; dat het derhalve, gelet op de in de tijd beperkte | dans le temps, il est par conséquent dans l'intérêt de la stratégie de |
maatregel, in het belang van voornoemde economische herstelstrategie | |
is de VZW's met een economische bestemming in aanmerking te laten | relance économique précitée de permettre aux ASBL à vocation |
komen voor deze cheques, evenals de ondernemingen die reeds bedoeld | économique de bénéficier de ces chèques, tout comme les entreprises |
zijn in het toepassingsgebied van deze maatregel; | déjà visées dans le champ d'application de cette mesure ; |
Overwegende dat de bijkomende middelen die de Europese Unie in het | Considérant que les ressources supplémentaires prévues par l'Union |
kader van de EFRO-fondsen ter beschikking stelt, zoals eerder vermeld, | européenne dans le cadre des fonds FEDER sont, comme déjà mentionné, |
beperkt in de tijd zijn. Dat een bedrag van 20 miljoen euro aan deze | limitées dans le temps. Qu'un montant de 20 millions d'euros est |
affecté à cette aide. Que l'initiative REACT-EU doit être finalisée | |
steun toegekend wordt. Dat het REACT-EU-initiatief uiterlijk op 31 | pour le 31 décembre 2023. Qu'il est, dès lors, opportun d'apporter ce |
december 2023 afgewerkt moet zijn. Dat het derhalve aangewezen is deze | |
financiële steun niet enkel aan ondernemingen te verlenen, maar ook | soutien financier non seulement aux entreprises mais aussi aux ASBL |
aan in aanmerking komende Waalse VZW's, teneinde ervoor te zorgen dat | wallonnes éligibles en vue d'assurer auprès d'elles l'optimalisation |
deze bijkomende middelen optimaal worden gebruikt, | de ces ressources supplémentaires, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 20 december |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 20 décembre |
2021 houdende gedeeltelijke uitvoering, inzake economisch herstel door | 2021 portant exécution partielle, en matière de relance économique par |
middel van digitale technologie in het kader van het | |
REACT-EU-initiatief, van het besluit van de Waalse Regering van 23 | le numérique dans le cadre de l'initiative REACT-EU, de l'arrêté du |
februari 2017 houdende uitvoering van hoofdstukken 1, 3 en 4 van het | Gouvernement wallon du 23 février 2017 portant exécution des chapitres |
decreet van 21 december 2016 houdende de toekenning van steun via een | 1er, 3 et 4 du décret du 21 décembre 2016 portant octroi d'aides, au |
in het Waalse Gewest geïntegreerd steunportfolio aan | |
projectontwikkelaars en kleine en middelgrote ondernemingen, ter | moyen d'un portefeuille intégré d'aides en Région wallonne, aux |
vergoeding van de diensten ter bevordering van het ondernemerschap of | porteurs de projets et aux petites et moyennes entreprises pour |
de groei, en strekkende tot de oprichting van een databank van | rémunérer des services promouvant l'entrepreneuriat ou la croissance, |
authentieke bronnen die verbonden is met die geïntegreerde portfolio, | et constituant une banque de données de sources authentiques liées à |
worden de volgende wijzigingen aangebracht: | ce portefeuille, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in 1° worden de tekens en woorden ",gewijzigd bij het besluit van | 1° dans le 1°, les signe et mots « , modifié par l'arrêté du |
de Waalse Regering van 4 april 2019" opgeheven; | Gouvernement wallon du 4 avril 2019 » sont abrogés ; |
2° er wordt een 5° /1 ingevoegd, luidend als volgt: | 2° il est inséré un 5° /1 rédigé comme suit : |
"5° /1 de VZW: de begunstigde die beantwoordt aan de definitie van | « 5° /1 l'ASBL : le bénéficiaire qui répond à la définition de |
vereniging zonder winstoogmerk bedoeld in artikel 1, 9°, van het | l'association sans but lucratif visée à l'article 1er, 9°, de l'arrêté |
besluit van de Waalse Regering;"; | du Gouvernement wallon ; » ; |
3° in 7° worden de woorden "of van de VZW" ingevoegd tussen de woorden | 3° dans le 7°, les mots « ou de l'ASBL » sont insérés entre les mots « |
"van de onderneming" en "te verhogen"; | l'entreprise » et les mots « dans le cadre » ; |
4° in 9° worden de woorden "of van de VZW" ingevoegd tussen de woorden | 4° dans le 9°, les mots « ou de l'ASBL » sont insérés entre les mots « |
"van de onderneming" en "op het vlak". | l'entreprise » et les mots « en matière ». |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt tussen leden 1 en 2 |
Art. 2.Dans l'article 2 du même arrêté, un alinéa rédigé comme suit |
een lid ingevoegd, luidend als volgt: "De in lid 1 bedoelde steun is | est inséré entre les alinéas 1er et 2 : « Les aides visées à l'alinéa |
ook toegankelijk voor de VZW's onder dezelfde voorwaarden als die | 1er, sont également accessibles aux ASBL dans les mêmes conditions que |
welke zijn vermeld in artikelen 5, 6, 7, 8, 9, lid 2. ». | celles énoncées aux articles 5, 6, 7, 8, 9, alinéa 2. ». |
Art. 3.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 3.Dans l'article 5 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in het eerste lid, 3°, worden de woorden "voor de ondernemingen" | 1° dans l'alinéa 1er, 3°, les mots « pour les entreprises, » sont |
ingevoegd vóór de woorden "het de minimis-attest"; | insérés avant les mots « l'attestation » ; |
2° het eerste lid wordt aangevuld met een punt 6°, luidend als volgt: | 2° l'alinéa 1er, est complété par un 6° rédigé comme suit : |
"6° de verklaring op erewoord, die kan worden gedownload vanuit het | « 6° la déclaration sur l'honneur téléchargeable sur la plateforme |
webplatform, waaruit blijkt dat de VZW in aanmerking komt."; | web, permettant d'attester l'éligibilité de l'ASBL. » ; |
3° in lid 4 worden in de inleidende zin de woorden ",of van de VZW" | 3° à l'alinéa 4, dans la phrase liminaire les mots « , de l'ASBL » |
ingevoegd tussen de woorden "de onderneming" en "en de dienstverlener"; | sont insérés entre les mots « l'entreprise » et « et du prestataire » ; |
4° in lid 4, 2°, worden de woorden ",of van de VZW" ingevoegd tussen | 4° dans l'alinéa 4, 2°, les mots « , de l'ASBL » sont insérés entre |
de woorden "de onderneming" en "en de dienstverlener". | les mots « l'entreprise » et « et du prestataire ». |
Art. 4.In artikel 7, lid 2, 2°, van hetzelfde besluit wordt een punt |
Art. 4.Dans l'article 7, alinéa 2, 2°, du même arrêté, il est inséré |
g) ingevoegd, luidend als volgt: | un g) rédigé comme suit : |
" g) de begeleiding van de begunstigde bij de uitvoering of | « g) l'accompagnement du bénéficiaire dans la mise en place ou |
verbetering van zijn cyberbeveiligingsstrategie binnen zijn interne | l'amélioration de sa stratégie en cybersécurité au sein de ses |
processen, met uitzondering van het in overeenstemming brengen in | processus internes, à l'exclusion d'une mise en conformité relative à |
verband met een officiële norm of richtlijn.". | une norme ou directive officielles. ». |
Art. 5.In artikel 8, § 2, van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 5.Dans l'article 8, § 2, du même arrêté, les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° in het eerste lid wordt de zin "Het dekt diensten in verband met | 1° dans l'alinéa 1er, la phrase « Il permet de couvrir les prestations |
een diagnose van de digitale rijpheid tot maximaal één dag, of een | relatives à un diagnostic de maturité numérique à concurrence d'un |
diagnose van de cyberbeveiliging tot maximaal één dag, waardoor de | jour maximum, ou d'un diagnostic de cybersécurité à concurrence d'un |
meest volledige diagnostische dienst op maximaal twee auditdagen komt, | jour maximum, portant ainsi la prestation de diagnostic la plus |
gefactureerd met toepassing van een dagmaximum dat is vastgesteld op | complète à un maximum de deux journées d'audit facturées avec |
950 euro per dag exclusief btw." vervangen door de zinnen "Het dekt | application d'un plafond journalier fixé à 950 euros par jour HT.V.A.. |
» est remplacée par les phrases « Il permet de couvrir les prestations | |
diensten in verband met een diagnose van de digitale rijpheid tot | relatives à un diagnostic de maturité numérique à concurrence d'un |
maximaal één dag, of een diagnose van de cyberbeveiliging tot maximaal | jour maximum, ou d'un diagnostic de cybersécurité à concurrence d'un |
jour maximum, portant ainsi la prestation de diagnostic la plus | |
één dag, waardoor de meest volledige diagnostische dienst op maximaal | complète à un maximum de deux journées d'audit. L'intervention |
twee auditdagen komt. De overheidssteun is beperkt tot 950 euro per | publique est limitée à 950 euros HT.V.A. par jour. » ; |
dag excl. btw."; | |
2° in het tweede lid wordt de zin "Wanneer de dienst betrekking heeft | 2° dans l'alinéa 2, la phrase « Lorsque la prestation porte sur au |
op ten minste twee aspecten van de drie interventiegebieden, te weten | moins deux aspects des trois axes d'intervention que sont la stratégie |
digitale positioneringsstrategie, e-commerce-project en | |
cyberbeveiligingsbeleid, worden de diensten uitgebreid tot maximaal | de positionnement digital, projet d'e-commerce et la politique de |
zes dagen en gefactureerd met toepassing van een daglimiet die is | cybersécurité, les prestations sont portées à six journées maximum et |
vastgesteld op 950 euro per dag exclusief btw." vervangen door de | sont facturées avec l'application d'un plafond journalier fixé à 950 |
euros par jour HT.V.A.. » est remplacée par les phrases « Les | |
zinnen "De diensten kunnen gericht worden op ten hoogste twee van de | prestations peuvent viser au maximum deux axes parmi les trois axes |
drie interventiegebieden, te weten digitale positioneringsstrategie, | d'intervention que sont la stratégie de positionnement digital, le |
e-commerce-project en cyberbeveiligingsbeleid. Wanneer de diensten | projet d'e-commerce et la politique de cybersécurité. Lorsque les |
betrekking hebben op twee gebieden kunnen ze tot maximaal zes dagen | prestations concernent deux axes, elles peuvent s'étendre à six |
uitgebreid worden. De overheidssteun is beperkt tot 950 euro per dag | journées maximum. L'intervention publique est limitée à 950 euros |
excl. btw.". | HT.V.A. par jour. ». |
Art. 6.In artikel 9 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid |
Art. 6.Dans l'article 9 du même arrêté, l'alinéa 1er est remplacé par |
vervangen als volgt: | ce qui suit : |
De dienstverleners die gespecialiseerd zijn in de in artikel 7, lid 2, | « Les prestataires de services spécialisés pour les prestations visées |
bedoelde diensten en die reeds door de "SPW EER" zijn gelabeld voor de | à l'article 7, alinéa 2, et déjà labellisés par le SPW EER pour les |
cheques digitale rijpheid en cyberbeveiliging van het thema "digitale | chèques maturité numérique et cybersécurité de la thématique « |
omslag van de onderneming", komen in aanmerking voor een uitbreiding | Transformation numérique de l'entreprise » bénéficient d'une extension |
van het label en kunnen diensten uitvoeren in het kader van de cheques | de labellisation et peuvent réaliser les prestations dans le cadre des |
van het thema "Economisch herstel door digitale technologie" op basis | chèques de la thématique « relance économique par le numérique » sur |
van hun vergelijkbare deskundigheid.". | la base de leurs compétences d'expertises similaires. ». |
Art. 7.Met uitzondering van de artikelen 3, 1°, 4, 5 en 6, die in |
Art. 7.Excepté, les articles 3, 1°, 4, 5 et 6 qui produisent leurs |
werking treden op 20 januari 2022, treedt dit besluit in werking de | effets le 20 janvier 2022, le présent arrêté entre en vigueur le |
dag na zijn bekendmaking in het Belgisch Staatsblad en houdt op van | lendemain de sa publication au Moniteur belge et cesse d'être en |
kracht te zijn op 31 december 2023. | vigueur le 31 décembre 2023. |
Namen, 4 april 2022. | Namur, le 4 avril 2022. |
W. BORSUS | W. BORSUS |