Ministerieel besluit houdende delegatie van bevoegdheden en handtekeningen inzake de artikelen 84 tot 86 van de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de bouwplaatsen op de openbare weg aan de ambtenaren-generaal van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel | Arrêté ministériel portant délégations, aux fonctionnaires généraux du Service public régional de Bruxelles, de compétences et de signatures relatives à l'application des articles 84 à 86 de l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux chantiers en voirie publique |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
4 APRIL 2019. - Ministerieel besluit houdende delegatie van | 4 AVRIL 2019. - Arrêté ministériel portant délégations, aux |
bevoegdheden en handtekeningen inzake de artikelen 84 tot 86 van de | fonctionnaires généraux du Service public régional de Bruxelles, de |
ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de bouwplaatsen op de openbare | compétences et de signatures relatives à l'application des articles 84 |
weg aan de ambtenaren-generaal van de Gewestelijke Overheidsdienst | à 86 de l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux chantiers en voirie |
Brussel | publique |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé |
Economie, | de l'Economie, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions |
Brusselse Instellingen, artikel 40, § 1; | bruxelloises, l'article 40, § 1er ; |
Gelet op de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de bouwplaatsen op | Vu l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux chantiers en voirie |
de openbare weg, artikelen 84 tot 86; | publique, les articles 84 à 86 ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
ondertekening van de akten van de Regering, de artikelen 5, 8°, en 10; | signature des actes du Gouvernement, les articles 5, 8°, et 10 ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 |
februari 2019 betreffende de forfaitaire schadevergoeding voor | février 2019 relatif à l'indemnisation forfaitaire des commerces |
handelszaken die getroffen worden door een bouwplaats op de openbare | impactés par un chantier en voirie publique ; |
weg; Overwegende de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de | Considérant l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les |
bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle; | dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle ; |
Overwegende het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
25 maart 1999 betreffende de delegatie van tekenbevoegdheid voor | Bruxelles-Capitale du 25 mars 1999 relatif aux délégations de |
financiële aangelegenheden aan de ambtenaren-generaal van het | signature en matières financières accordées aux fonctionnaires |
Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | généraux du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale ; |
Overwegende het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
13 juli 2006 betreffende de administratieve en begrotingscontrole | Bruxelles-Capitale du 13 juillet 2006 relatif au contrôle |
evenals de begrotingsopmaak; | administratif et budgétaire ainsi qu'à l'établissement du budget ; |
Overwegende het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
19 oktober 2006 betreffende de financiële actoren; | Bruxelles-Capitale du 19 octobre 2006 portant sur les acteurs |
Overwegende het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | financiers ; Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
21 maart 2018 houdende het administratief statuut en de | Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 portant le statut administratif et |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het Ministerie van het | pécuniaire des agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de artikelen 23 en 24; | les articles 23 et 24 ; |
Overwegende dat de Ministers van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Considérant que les Ministres du Gouvernement de la Région de |
bepaalde van hun bevoegdheden kunnen delegeren aan de | Bruxelles-Capitale peuvent déléguer aux fonctionnaires généraux du |
ambtenaren-generaal van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel; | Service public régional de Bruxelles certaines de leurs compétences ; |
Overwegende dat de Minister de ambtenaren-generaal kan machtigen om die bevoegdheden verder te delegeren en te laten subdelegeren aan vastbenoemde en contractuele ambtenaren die onderworpen zijn aan zijn hiërarchisch gezag, op voorwaarde dat hij hiervan kennis geven; Overwegende dat voor een doelmatige, klantvriendelijke en slagvaardige vervulling van de opdrachten, de delegatie van beslissings- en tekenbevoegdheden op operationeel vlak aan de ambtenaren-generaal onontbeerlijk is; Overwegende dat het om dezelfde redenen aangewezen is voor de ambtenaren-generaal om de hun gedelegeerde bevoegdheden te subdelegeren, tot op het meest functionele niveau; Overwegende dat de gedelegeerde beslissingen steeds genomen moeten worden binnen de perken en met inachtneming van de voorwaarden en nadere regels zoals vastgelegd in de desbetreffende reglementering die | Considérant que le Ministre peut autoriser les fonctionnaires généraux, pour autant qu'il en donne connaissance, à déléguer ces compétences et à les laisser sous-déléguer aux agents statutaires et contractuels soumis à son autorité hiérarchique ; Considérant que pour remplir la mission de manière efficace, dynamique et orientée vers le client, la délégation de décision et de signature sur le plan opérationnel aux fonctionnaires généraux est indispensable ; Considérant que pour les mêmes raisons, il est indiqué aux fonctionnaires généraux de sous-déléguer leurs compétences, jusqu'au niveau le plus fonctionnel ; Considérant que les décisions déléguées doivent toujours être prises dans les limites et le respect des conditions et des modalités fixées dans la réglementation afférente, arrêtée par le Gouvernement de la |
door de Brussels Hoofdstedelijke Regering is uitgevaardigd, | Région de Bruxelles-Capitale, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op Brussel Economie en |
Article 1er.Le présent arrêté s'applique à Bruxelles Economie et |
Werkgelegenheid van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, belast | |
met de uitvoering van de bevoegdheden inzake de economie, als bedoeld | Emploi du Service public régional de Bruxelles, chargé de l'exécution |
in artikel 6, § 1, VI, van de bijzondere wet tot hervorming der | des compétences relatives à l'économie, visée par l'article 6, § 1er, |
instellingen van 8 augustus 1980, zoals tot op heden gewijzigd. | VI, tels que modifié à ce jour. |
Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : |
1° "de Directeur-generaal": de Directeur-generaal van Brussel Economie | 1° " le Directeur général » : le Directeur général de Bruxelles |
en Werkgelegenheid van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel; | Economie et Emploi du Service public régional de Bruxelles ; |
2° "de ordonnantie van 3 mei 2018": de ordonnantie van 3 mei 2018 | 2° " l'ordonnance du 3 mai 2018 » : l'ordonnance du 3 mai 2018 |
betreffende de bouwplaatsen op de openbare weg; | relative aux chantiers en voirie publique ; |
3° "het besluit van 25 maart 1999": het besluit van de Brusselse | 3° " l'arrêté du 25 mars 1999 » : l'arrêté du Gouvernement de la |
Hoofdstedelijke Regering van 25 maart 1999 betreffende de delegatie | Région de Bruxelles-Capitale du 25 mars 1999 relatif aux délégations |
van tekenbevoegdheid voor financiële aangelegenheden aan de | de signature en matières financières accordées aux fonctionnaires |
ambtenaren-generaal van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | généraux du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale ; |
4° "het besluit van 14 februari 2019": het besluit van de Brusselse | 4° " l'arrêté du 14 février 2019 » : l'arrêté du Gouvernement de la |
Hoofdstedelijke Regering van 14 februari 2019 betreffende de | Région de Bruxelles-Capitale du 14 février 2019 relatif à |
forfaitaire schadevergoeding voor handelszaken die getroffen worden | l'indemnisation forfaitaire des commerces impactés par un chantier en |
door een bouwplaats op de openbare weg. | voirie publique. |
Art. 3.Voor de beslissing van toekenning of weigering van steun ter |
Art. 3.Pour la décision d'octroi ou de refus des aides en exécution |
uitvoering en met toepassing van de artikelen 84 tot 86 van de | et en application des articles 84 à 86 l'ordonnance du 3 mai 2018 et |
ordonnantie van 3 mei 2018, alsook voor de briefwisseling aangaande | de l'arrêté du 14 février 2019, ainsi que pour la correspondance |
die verrichtingen, wordt delegatie van bevoegdheid en handtekening | relative à ces opérations, délégation de compétences et de signatures |
verleend aan de Directeur-generaal | est accordée au Directeur général. |
Art. 4.Voor de vastlegging en de vereffening van kredieten die |
Art. 4.Pour l'engagement et la liquidation des crédits affectés à |
bestemd zijn voor de uitvoering en de toepassing van de artikelen 84 | l'exécution et à l'application des articles 84 à 86 de l'ordonnance du |
tot 86 van de ordonnantie van 3 mei 2018 en het besluit van 14 | 3 mai 2018 et de l'arrêté du 14 février 2019, ainsi que pour la |
februari 2019, alsook voor de briefwisseling aangaande die | correspondance relative à ces opérations, délégation de compétences et |
verrichtingen, wordt delegatie van bevoegdheid en handtekening | |
verleend aan de Directeur-generaal, zonder beperking van het bedrag. | de signatures est accordée au Directeur général, sans limitation de montant. |
Art. 5.Voor de weigering van de aanvragen of van de vereffening van |
Art. 5.Pour les refus de demandes en obtention ou en liquidation des |
steun wegens onontvankelijkheid of ongegrondheid krachtens de | aides motivés par leur irrecevabilité ou non-fondé en vertu des |
artikelen 84 tot 86 van de ordonnantie van 3 mei 2018 en het besluit | articles 84 à 86 de l'ordonnance du 3 mai 2018 et de l'arrêté du 14 |
van 14 februari 2019, alsook voor de briefwisseling aangaande die | février 2019, ainsi que pour la correspondance relative à ces |
verrichtingen, wordt delegatie van bevoegdheid en handtekening | opérations, délégation de compétences et de signatures est accordée au |
verleend aan de Directeur-generaal, zonder beperking van het bedrag. | Directeur général, sans limitation de montant. |
Art. 6.Voor de bevestiging van de inbreuken alsook voor de bepaling |
Art. 6.Pour la confirmation des infractions ainsi que pour la |
van de nadere voorwaarden voor de controle op en de terugbetaling van | détermination des modalités de contrôle et les conditions de |
de steun als bedoeld in de artikelen 84 tot 86 van de ordonnantie van | restitutions des aides visées par les articles 84 à 86 de l'ordonnance |
3 mei 2018 en het besluit van 14 februari 2019, alsook voor de | du 3 mai 2018 et de l'arrêté du 14 février 2019, ainsi que pour la |
briefwisseling aangaande die verrichtingen, wordt delegatie van | correspondance relative à ces opérations, délégation de compétences et |
bevoegdheid en handtekening verleend aan de Directeur-generaal, zonder | de signatures est accordée au Directeur général, sans limitation de |
beperking van het bedrag. | montant. |
Men verstaat onder bevestiging van inbreuk, de door de | On entend par confirmation de l'infraction, la décision du Directeur |
Directeur-generaal genomen beslissing waardoor het bestaan van een | général par laquelle l'existence d'une infraction est reconnue. |
inbreuk wordt vastgesteld. | |
Art. 7.Voor de uitvoering van de terugbetaling van steun als bedoeld |
Art. 7.Pour l'exécution de la restitution des aides visées à |
in artikel 6, alsook voor de briefwisseling aangaande die | l'article 6, ainsi que pour la correspondance relative à ces |
verrichtingen, wordt delegatie van bevoegdheid en handtekening | opérations, délégation de compétences et de signature est accordée au |
verleend aan de Directeur-generaal, zonder beperking van het bedrag. | Directeur général, sans limitation de montant. |
Art. 8.De bij dit besluit aan de Directeur-generaal verleende |
Art. 8.Les délégations accordées par le présent arrêté au Directeur |
delegaties worden, overeenkomstig de bepalingen van artikel 7 van het | général sont également accordées à l'agent chargé de la suppléance de |
besluit van 25 maart 1999, eveneens verleend aan de ambtenaar die met | la fonction du titulaire ou qui le remplace en cas d'absence |
de waarneming van het ambt van de titularis is belast of die hem | temporaire ou d'empêchement, et ce, conformément aux dispositions de |
vervangt bij tijdelijke afwezigheid of verhindering. | |
In geval van tijdelijke afwezigheid of verhindering plaatst de | l'article 7 de l'arrêté du 25 mars 1999. |
betrokken ambtenaar, boven de vermelding van zijn graad en | En cas d'absence temporaire ou d'empêchement, l'agent concerné indique |
handtekening, de formule "voor de Directeur-generaal, afwezig". | au-dessus de la mention de son grade et de sa signature, la formule " |
pour le Directeur général, absent ». | |
Art. 9.De Directeur-generaal die gebruik maakt van de bij dit besluit |
Art. 9.Lorsque le Directeur général utilise les compétences déléguées |
gedelegeerde bevoegdheden, plaatst boven de vermelding van zijn graad | par le présent arrêté, il fait précéder la mention de son grade et sa |
en handtekening, de formule "Namens de Minister". | signature de la formule " Au nom du Ministre ». |
Art. 10.De bij dit besluit gedelegeerde bevoegdheden worden eveneens |
Art. 10.Les compétences déléguées par le présent arrêté le sont |
verleend aan alle hiërarchische meerderen van de Directeur-generaal. | également à tous les chefs hiérarchiques du Directeur général. |
Art. 11.De Directeur-generaal is gemachtigd om de bij dit besluit aan |
Art. 11.Le Directeur général peut déléguer tout ou partie des |
hem verleende delegaties, overeenkomstig de bepalingen van het besluit | compétences qui lui ont été déléguées par le présent arrêté, et ce, |
van 25 maart 1999, volledig of gedeeltelijk te delegeren. | conformément aux dispositions de l'arrêté du 25 mars 1999. |
De delegatie gebeurt door middel van een geschreven akte die door de | La délégation a lieu par le biais d'un acte écrit que le Directeur |
Directeur-generaal onverwijld aan de Minister bevoegd voor Economie, de Minister bevoegd voor Financiën en Begroting, de Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken en het Rekenhof wordt meegedeeld. Art. 12.De gedelegeerde bevoegdheden als bedoeld in dit besluit worden toegekend onder voorbehoud van het evocatierecht van de Minister bevoegd voor Economie. Art. 13.Dit besluit wordt overgemaakt aan de Minister bevoegd voor Financiën en Begroting en aan de Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken, alsook aan het Rekenhof. |
général communique sans délai au Ministre ayant l'Economie dans ses attributions ainsi qu'au Ministre ayant les Finances et le Budget dans ses attributions, au Ministre ayant la Fonction publique dans ses attributions et à la Cour des Comptes. Art. 12.Les compétences déléguées visées par le présent arrêté sont accordées sous réserve du droit d'évocation du Ministre ayant l'Economie dans ses attributions. Art. 13.Le présent arrêté est communiqué au Ministre ayant les Finances et le Budget dans ses attributions, ainsi qu'au Ministre ayant la Fonction publique dans ses attributions, et à la Cour des Comptes. |
Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 4 april 2019. |
Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 4 avril 2019. |
Brussel, 4 april 2019. | Bruxelles, le 4 avril 2019. |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé |
Economie, | de l'Economie, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |