Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 04/04/2019
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende gedeeltelijke uitvoering, inzake internationalisering van de ondernemingen, van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2017 houdende uitvoering van de hoofdstukken 1, 3 en 4 van het decreet van 21 december 2016 houdende de toekenning van steun via een in het Waalse Gewest geïntegreerd steunportfolio aan projectontwikkelaars en kleine en middelgrote ondernemingen, ter vergoeding van de diensten ter bevordering van het ondernemerschap of de groei, en strekkende tot de oprichting van een databank van authentieke bronnen die verbonden is met die geïntegreerde portfolio "
Ministerieel besluit houdende gedeeltelijke uitvoering, inzake internationalisering van de ondernemingen, van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2017 houdende uitvoering van de hoofdstukken 1, 3 en 4 van het decreet van 21 december 2016 houdende de toekenning van steun via een in het Waalse Gewest geïntegreerd steunportfolio aan projectontwikkelaars en kleine en middelgrote ondernemingen, ter vergoeding van de diensten ter bevordering van het ondernemerschap of de groei, en strekkende tot de oprichting van een databank van authentieke bronnen die verbonden is met die geïntegreerde portfolio Arrêté ministériel portant exécution partielle, en matière d'Internationalisation des entreprises, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2017 portant exécution des chapitres 1er, 3 et 4 du décret du 21 décembre 2016 portant octroi d'aides, au moyen d'un portefeuille intégré d'aides en Région wallonne, aux porteurs de projets et aux petites et moyennes entreprises pour rémunérer des services promouvant l'entrepreneuriat ou la croissance, et constituant une banque de données de sources authentiques liées à ce portefeuille intégré
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
4 APRIL 2019. - Ministerieel besluit houdende gedeeltelijke 4 AVRIL 2019. - Arrêté ministériel portant exécution partielle, en
uitvoering, inzake internationalisering van de ondernemingen, van het matière d'Internationalisation des entreprises, de l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2017 houdende Gouvernement wallon du 23 février 2017 portant exécution des chapitres
uitvoering van de hoofdstukken 1, 3 en 4 van het decreet van 21 december 2016 houdende de toekenning van steun via een in het Waalse Gewest geïntegreerd steunportfolio aan projectontwikkelaars en kleine en middelgrote ondernemingen, ter vergoeding van de diensten ter bevordering van het ondernemerschap of de groei, en strekkende tot de oprichting van een databank van authentieke bronnen die verbonden is met die geïntegreerde portfolio De Minister van Economie, 1er, 3 et 4 du décret du 21 décembre 2016 portant octroi d'aides, au moyen d'un portefeuille intégré d'aides en Région wallonne, aux porteurs de projets et aux petites et moyennes entreprises pour rémunérer des services promouvant l'entrepreneuriat ou la croissance, et constituant une banque de données de sources authentiques liées à ce portefeuille intégré Le Ministre de l'Economie,
Gelet op het decreet van 21 december 2016 houdende de toekenning van Vu le décret du 21 décembre 2016 portant octroi d'aides, au moyen d'un
steun via een in het Waalse Gewest geïntegreerd steunportfolio aan portefeuille intégré d'aides en Région wallonne, aux porteurs de
projectontwikkelaars en kleine en middelgrote ondernemingen, ter projets et aux petites et moyennes entreprises pour rémunérer des
bevordering van het ondernemerschap of de groei, en strekkende de services promouvant l'entrepreneuriat ou la croissance, et constituant
oprichting van een databank van authentieke bronnen die verbonden is une banque de données de sources authentiques liées à ce portefeuille
met die geïntegreerde portefeuille, de artikelen 1, § 3, 1°, 3° en 4°, intégré, les articles 1er, § 3, 1°, 3° et 4°, 2, alinéa 1er, 6, § 1er,
2, eerste lid, 6, § 1, derde lid, en § 2, lid 1 en 2, 1° en 2°, 7, § alinéa 3, et § 2, alinéas 1er et 2, 1° et 2°, 7, § 1er, alinéa 1er, et
1, eerste lid, en § 2, lid 1 en 3, 1° en 2°, 9, § 1, eerste lid 1, en § 2, alinéas 1er et 3, 1° et 2°, 9, § 1er, alinéa 1er, et § 2, 10, §
§ 2, 10, § 2, lid 1 en 2, en § 3, eerste lid, 11, 12, 14, leden 1, 1°, 2, alinéas 1er et 2, et § 3, alinéa 1er, 11, 12, 14, alinéas 1er, 1°,
2°, 3°, 5° en 6°, en 2, 37 en 38, tweede lid; 2°, 3°, 5° et 6°, et 2, 37 et 38, alinéa 2;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2017 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2017 portant
houdende uitvoering van de hoofdstukken 1, 3 en 4 van het decreet van exécution des chapitres 1, 3 et 4 du décret du 21 décembre 2016
21 december 2016 houdende de toekenning van steun via een in het
Waalse Gewest geïntegreerd steunportfolio aan projectontwikkelaars en portant octroi d'aides, au moyen d'un portefeuille intégré d'aides en
kleine en middelgrote ondernemingen, ter vergoeding van de diensten Région wallonne, aux porteurs de projets et aux petites et moyennes
ter bevordering van het ondernemerschap of de groei, en strekkende de entreprises pour rémunérer des services promouvant l'entrepreneuriat
oprichting van een databank van authentieke bronnen die verbonden is ou la croissance, et constituant une banque de données de sources
met die geïntegreerde portefeuille, de artikelen 5, 6 en 16; authentiques liées à ce portefeuille intégré, les articles 5, 6 et 16;
Gelet op het verslag van 12 december 2018 opgesteld overeenkomstig Vu le rapport du 12 décembre 2018, établi conformément à l'article 3,
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; des politiques régionales;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 31 januari 2019; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 janvier 2019;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 15 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 mars 2019;
maart 2019; Gelet op de adviesaanvraag binnen een termijn van 30 dagen, gericht Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil
aan de Raad van State op 5 februari 2019, overeenkomstig artikel 84, § d'Etat le 5 février 2019, en application de l'article 84, § 1er,
1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op het uitblijven van advies binnen deze termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai;
Gelet op artikel 84, § 4, lid 2, van de wetten op de Raad van State, Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
gecoördineerd op 12 januari 1973, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.Voor de toepassing van dit ministerieel besluit wordt

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté ministériel, l'on

verstaan onder : entend par :
1° het decreet van 21 december 2016 : het decreet van 21 december 2016 1° le décret du 21 décembre 2016 : le décret du 21 décembre 2016
houdende de toekenning van steun via een in het Waalse Gewest portant octroi d'aides, au moyen d'un portefeuille intégré d'aides en
geïntegreerd steunportfolio aan projectontwikkelaars en kleine en Région wallonne, aux porteurs de projets et aux petites et moyennes
middelgrote ondernemingen, ter bevordering van het ondernemerschap of entreprises pour rémunérer des services promouvant l'entrepreneuriat
de groei, en strekkende de oprichting van een databank van authentieke ou la croissance, et constituant une banque de données de sources
bronnen die verbonden is met die geïntegreerde portefeuille; authentiques liées à ce portefeuille intégré;
2° het besluit van 23 februari 2017 : het besluit van de Waalse 2° l'arrêté du 23 février 2017 : l'arrêté du Gouvernement wallon du 23
Regering van 23 februari 2017 houdende uitvoering van de hoofdstukken
1, 3 en 4 van het decreet van 21 december 2016 houdende de toekenning février 2017 portant exécution des chapitres 1, 3 et 4 du décret du 21
van steun via een in het Waalse Gewest geïntegreerd steunportfolio aan décembre 2016 relatif portant octroi d'aides, au moyen d'un
projectontwikkelaars en kleine en middelgrote ondernemingen, ter portefeuille intégré d'aides en Région wallonne, aux porteurs de
vergoeding van de diensten ter bevordering van het ondernemerschap of projets et aux petites et moyennes entreprises pour rémunérer des
de groei, en strekkende de oprichting van een databank van authentieke services promouvant l'entrepreneuriat ou la croissance, et constituant
bronnen die verbonden is met die geïntegreerde portefeuille; une banque de données de sources authentiques liées à ce portefeuille
3° "AWEX" : Waals Agentschap voor Uitvoer en Buitenlandse intégré; 3° l'AWEX : l'Agence wallonne à l'Exportation et aux investissements
Investeringen; étrangers;
4° webplatform : de webapplicatie, bedoeld in artikel 1, § 1, lid 1, 4° la plateforme web : l'application web, visée à l'article 1er, § 1er,
6°, van het decreet van 21 december 2016, toegankelijk op het adres alinéa 1er, 6°, du décret du 21 décembre 2016, accessible à l'adresse
www.cheques-entreprises.be; www.cheques-entreprises.be;
5° onderneming : de onderneming bedoeld in artikel 1, § 1, lid 1, 2°, 5° l'entreprise : l'entreprise définie à l'article 1er, § 1er, alinéa
van het decreet van 21 december 2016 en die niet onder de volgende 1er, 2°, du décret du 21 décembre 2016 et ne relevant pas des secteurs
sectoren valt : suivants :
a) de sector visvangst en aquacultuur (NACE-BEL-code : 03.); a) le secteur de la pêche et l'aquaculture (code NACE-BEL : 03.);
b) de sector primaire productie van landbouwproducten (NACE-BEL-code : b) le secteur de la production primaire de produits agricoles (code
01.1 tot 01.5); NACE-BEL : 01.1 à 01.5);
6° starter : de onderneming omschreven in artikel 1, § 1, lid 1, 4°, 6° la starter : l'entreprise définie à l'article 1er, § 1er, alinéa 1er,
van het decreet van 21 december 2016; 4°, du décret du 21 décembre 2016;
7° dienstverlener : de natuurlijke of rechtspersoon zoals bedoeld in 7° le prestataire de services : la personne physique ou la personne
artikel 1, § 1, eerste lid, 7°, van het decreet van 21 december 2016; morale telle que visée à l'article 1er, § 1er, alinéa 1er, 7°, du décret du 21 décembre 2016;
8° aanvrager : de onderneming die een toelageaanvraag gegrond op dit 8° le demandeur : l'entreprise ayant introduit une demande de
besluit ingediend heeft; subvention fondée sur le présent arrêté;
9° de in aanmerking komende kosten : het geheel van de kosten die door 9° les coûts admissibles : l'ensemble des coûts directement exposés
de aanvrager rechtstreeks blootgesteld worden en die geheel of par le demandeur et susceptibles d'être couverts, en tout ou en
gedeeltelijk kunnen worden gedekt door een toelage gegrond op dit partie, par une subvention fondée sur le présent arrêté. Ces coûts
besluit. Deze kosten worden altijd exclusief BTW en/of andere sont chaque fois pris en considération hors T.V.A. et/ou autres taxes
eventuele belastingen of kortingen in overweging genomen; ou remises éventuelles;
10° Verordening (EU) nr. 1407/2013 : Verordening (EU) nr. 1407/2013 10° le Règlement (UE) n° 1407/2013 : le Règlement (UE) n° 1407/2013 de
van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles
artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux
Europese Unie op de-minimissteun; aides de minimis ;
11° het project op internationaal vlak : de strategie gevolgd door de 11° le projet à l'international : la stratégie poursuivie par le
aanvrager om zijn internationale ontwikkeling te bevorderen. demandeur pour son développement à l'international.

Art. 2.De steun toegekend krachtens dit besluit betreft de

Art. 2.Les aides octroyées en vertu du présent arrêté concernent le

geïntegreerde portefeuille met betrekking tot de thematiek van de portefeuille intégré relatif à la thématique du développement
internationale ontwikkeling van de ondernemingen. international des entreprises.
Die thematiek omvat twee types cheque : Cette thématique comporte deux types de chèques :
1° de cheque "booster export"; 1° le chèque « booster export »;
2° de cheque "consultancy export". 2° le chèque « consultance export ».

Art. 3.De dossiers in verband met de steun bedoeld bij dit besluit

Art. 3.Les dossiers relatifs aux aides visées par le présent arrêté

worden behandeld door de personeelsleden van niveau A, B, C of D zoals sont traités par tout agent de niveau A, B, C ou D tel que défini dans
omschreven in het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant Code de la
houdende de Waalse Ambtenarencode, aangewezen door de Fonction publique wallonne, désigné par l'administrateur général de
administrateur-generaal van het AWEX. l'AWEX.
De beslissing over de ontvankelijkheid, de betaling, de controle en La décision de recevabilité, de paiement, du contrôle et du
invordering van de steun wordt genomen door elk personeelslid van
niveau A of B zoals omschreven in het besluit van de Waalse Regering recouvrement des aides relève de tout agent de niveau A ou B tel que
van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, aangewezen défini dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003
portant Code de la Fonction publique wallonne, désigné par
door de administrateur-generaal van het AWEX. l'administrateur général de l'AWEX.

Art. 4.De steun toegekend krachtens dit besluit is de-minimissteun in

Art. 4.Les aides octroyées sur base du présent arrêté sont des aides

de zin van Verordening (EU) nr. 1407/2013. de minimis au sens du Règlement (UE) n° 1407/2013.
Overeenkomstig artikel 1, 1, d), van Verordening (EU) nr. 1407/2013 Conformément à l'article 1er, 1, d), du Règlement (UE) n° 1407/2013,
mag de steun niet dienen voor de financiering van de invoering en de elles ne peuvent servir à financer la mise en place et le
werking van een distributienet of van andere lopende kosten gebonden fonctionnement d'un réseau de distribution ou d'autres dépenses
aan uitvoeractiviteiten. courantes liées à l'activité d'exportation.
HOOFDSTUK II. - Gemeenschappelijke voorwaarden voor de cheques CHAPITRE II. - Conditions communes aux chèques en développement
internationale ontwikkeling international

Art. 5.De cheques internationale ontwikkeling zijn bestemd voor de

Art. 5.Les chèques en développement international sont réservés aux

ondernemingen, voor de ontwikkeling van internationaal gerichte activiteiten. Die cheques zijn gedematerialiseerde elektronische betaalmiddelen voor de vergoeding van de diensten uitgevoerd door de dienstverleners die door het "AWEX" na advies van het referentiecentrum gelabeld zijn en die de ondernemingen in hun internationale ontwikkeling begeleiden en leiden.

Art. 6.§ 1. De aanvrager is een onderneming die bij de Kruispuntbank van Ondernemingen (KBO) geregistreerd is, met een hoofdbedrijfszetel in het Waalse Gewest en die een project op internationaal vlak nastreeft.

entreprises pour le développement d'activité tournées vers l'international. Ces chèques constituent des moyens de paiement électronique dématérialisés servant à rémunérer les services effectués par les prestataires de services labellisés par l'AWEX, après avis du centre de référence, qui accompagnent et guident les entreprises dans leur développement à l'international.

Art. 6.§ 1er. Le demandeur est une entreprise immatriculée à la Banque Carrefour des entreprises (BCE), disposant d'un siège d'exploitation principal en Région wallonne et poursuivant un projet à l'international.

De bedrijfszetel is elke inrichting of activiteitcentrum met een Le siège d'exploitation est tout établissement ou centre d'activité
bepaald stabiliteitskarakter. De hoofdbedrijfszetel is de zetel die revêtant un certain caractère de stabilité. Le siège d'exploitation
binnen het geheel van de onderneming van de aanvrager, het grootste principal est celui qui, au sein de l'ensemble de l'entreprise du
aantal werknemers tewerkstelt. demandeur, emploie le plus de travailleurs.
§ 2. Het project op internationaal vlak van de onderneming, indien het tot een goed einde gebracht wordt, creëert een meerwaarde voor de Waalse economie, met name in termen van werkgelegenheidscreatie- of handhaving in het Waalse Gewest of in termen van ontwikkeling van de productie van goederen of diensten in het Waalse Gewest, of in termen van innovatie. Het AWEX waardeert het realistische karakter van deze toegevoegde waarde voor de Waalse economie. Onderzoek en ontwikkeling, intellectuele eigendom, omzet, werkgelegenheid en directe investeringen in Wallonië, alsook hun respectieve groei, worden in aanmerking genomen bij de voortdurende evaluatie van de toegevoegde waarde in Wallonië. De toegevoegde waarde gegenereerd door de aanvrager van de steun wordt vooreerst in overweging genomen. De toegevoegde waarde van de Waalse § 2. Le projet à l'international de l'entreprise, s'il aboutit, génère une valeur ajoutée pour l'économie wallonne, notamment en termes de création ou de maintien d'emplois en Région wallonne ou en terme de développement de la production de bien ou de service localisée en Région wallonne ou en terme d'innovation. L'AWEX apprécie le caractère réaliste de cette valeur ajoutée pour l'économie wallonne. La recherche et développement, la propriété intellectuelle, le chiffre d'affaires, les emplois et les investissements directs en Wallonie, ainsi que leur progression respective, sont portés en compte dans l'évaluation continue de la valeur ajoutée en Wallonie. La valeur ajoutée générée par le demandeur de l'aide est considérée en premier lieu. La valeur ajoutée chez les sous-contractants wallons
onderaannemers is de tweede belangrijkste factor. entre en considération en deuxième lieu.
Het project op internationaal vlak van de aanvrager dient overeen te Le projet à l'international du demandeur doit être conforme aux normes
stemmen met de nationale en internationale normen die van toepassing nationales et internationales applicables au secteur professionnel de
zijn op de beroepssector van de onderneming met inbegrip van de l'entreprise, y compris les éventuelles règles déontologiques.
eventuele deontologische regels.

Art. 7.De subsidieplafonds en de door het AWEX vastgestelde termijnen

Art. 7.Les plafonds de subvention ainsi que les délais et périodes

en perioden worden bepaald per entiteit met een ondernemingsnummer bij fixés par l'AWEX sont prévus par entité disposant d'un numéro
de Kruispuntbank van Ondernemingen (KBO), onverminderd de naleving d'entreprise auprès de la Banque Carrefour des Entreprises (BCE) sans
door de aanvrager van de subsidieplafonds en perioden die per enige préjudice du respect par le demandeur des plafonds de subventions et
onderneming bedoeld zijn bij Verordening (EU) nr. 1407/2013. périodes prévus par entreprise unique par le Règlement (UE) n° 1407/2013.

Art. 8.Ongeacht de fase van de procedure voor de toekenning van steun

Art. 8.Quelle que soit l'étape de la procédure d'octroi des aides du

op grond van dit besluit, mag de aanvrager geen buurtwinkel of présent arrêté, le demandeur ne peut être un commerce de proximité ou
holdingmaatschappij zijn. une société holding.

Art. 9.De in aanmerking komende kosten die gedekt worden door de

Art. 9.Les coûts admissibles couverts par les chèques en

cheques "internationale ontwikkeling" vallen onder de pijlers
"opleiding", "adviesverlening" en "coaching" van de geïntegreerde développement international relèvent des piliers « formation », «
portefeuille van de aanvrager en hebben uitsluitend betrekking op het conseils » et « coaching » du portefeuille intégré du demandeur et se
ereloon, exclusief BTW, van de dienstverlener die gekozen is uit de rapportent uniquement aux honoraires, hors T.V.A., du prestataire de
lijst van de door het AWEX gelabelde dienstverleners, na advies van services choisi parmi la liste des prestataires labellisés par l'AWEX,
het referentiecentrum, en die het AWEX aan de aanvrager voorstelt. <0 après avis du centre de référence et qu'elle propose au demandeur.
De dienstverleningen moeten binnen de twaalf maanden na de Les prestations sont réalisées dans un délai de douze mois à dater de
ontvankelijkheid van het dossier uitgevoerd worden. la recevabilité du dossier.
Een dienstverlener mag geen prestatie bedoeld in dit besluit Un prestataire de services ne peut réaliser une prestation visée par
verrichten voor een onderneming waarin hij op enigerlei wijze in het le présent arrêté pour une entreprise dans laquelle il est impliqué de
beheer of de controle betrokken is. quelque manière que ce soit dans la gestion ou le contrôle.

Art. 10.Er mag geen steun bedoeld in dit besluit toegekend worden

Art. 10.Aucune aide visée par le présent arrêté ne peut être accordée

voor : pour :
1° de bezoldiging van prestaties geleverd door de loontrekkenden van 1° la rémunération de prestations fournies par les salariés du
de aanvrager of door andere leden van zijn onderneming, noch voor de demandeur ou par d'autres membres de son entreprise, ni pour la
bezoldiging van producten of diensten die de aanvrager aan zijn rémunération de produits ou services que le demandeur vend à ses
klanten verkoopt; propres clients;
2° de normale en terugkerende werkingsuitgaven van de onderneming; 2° les dépenses de fonctionnement normales et récurrentes de
3° uitgaven die door de aanvrager aan derden doorgefactureerd werden; l'entreprise; 3° des dépenses refacturées par le demandeur à des tiers;
4° uitgaven met een weeldekarakter. 4° des dépenses ayant un caractère somptuaire.

Art. 11.De steun die krachtens dit besluit verleend wordt, mag niet

Art. 11.Les aides octroyées en vertu du présent arrêté ne sont pas

worden gecumuleerd met een andere steun, ongeacht de bron, vorm en het cumulables avec une autre aide, quels qu'en soient la source, la forme
doel ervan, wat dezelfde in aanmerking komende kosten betreft. et le but, concernant les mêmes coûts admissibles.

Art. 12.§ 1. De chequeaanvraag van de onderneming bevat minstens de

Art. 12.§ 1er. La demande de chèque de l'entreprise contient au

volgende documenten : minimum les documents suivants :
1° de chequeaanvraag gedagtekend en ondertekend door de onderneming; 1° la demande de chèque datée et signée par l'entreprise;
2° de overeenkomst tussen de onderneming en de dienstverlener 2° la convention entre l'entreprise et le prestataire de services
gedagtekend en ondertekend door beide partijen; datée et signée par les deux parties;
3° het de-minimisattest gedagtekend en ondertekend door de onderneming; 3° l'attestation de minimis datée et signée par l'entreprise;
4° het KMO-attest gedagtekend en ondertekend door de onderneming. 4° l'attestation PME datée et signée par l'entreprise.
Die documenten worden door het webplatform gegenereerd en de inhoud Ces documents sont générés par la plateforme web et leur contenu est
ervan wordt door het AWEX bepaald. déterminé par l'AWEX.
§ 2. Het verzoek tot betaling van de cheque bevat de factuur van de § 2. La demande de paiement du chèque contient la facture du
dienstverlener en het door de dienstverlener gedagtekende en prestataire de services ainsi que le rapport de prestations daté et
ondertekende prestatieverslag. signé par le prestataire de services.
De factuur van de dienstverlener bevat minstens de in artikel 13 La facture du prestataire de services contient au minimum les
bedoelde informatie. informations visées à l'article 13.
Het prestatieverslag wordt door het webplatform gegenereerd en de Le rapport de prestations est généré par la plateforme web et son
inhoud ervan wordt door het AWEX bepaald. contenu est déterminé par l'AWEX.
§ 3. Het AWEX kan de onderneming en de dienstverlener verzoeken om § 3. L'AWEX peut inviter l'entreprise et le prestataire de services à
alle specifieke of bijkomende informatie te verstrekken die het nuttig lui fournir tout élément spécifique ou complémentaire qu'elle juge
acht. utile.

Art. 13.De factuur van de dienstverlener vermeldt met name het

Art. 13.Le prestataire de services mentionne notamment dans sa

volgende : facture :
1° de gedetailleerde planning van de werkelijke dagen van 1° Le planning détaillé des jours effectifs de prestation;
dienstverlening; 2° in geval van onderaanneming, de gegevens van de onderaannemer 2° En cas de sous-traitance, l'identité du sous-traitant ainsi que ses
alsook de datums van dienstverlening; dates de prestations;
3° Een onderscheid, in voorkomend geval, tussen de prestaties verricht 3° Le cas échéant, une distinction entre les prestations effectuées
in het kader van de overeenkomst en de prestaties die buiten de dans le cadre de la convention et celles qui sont en dehors de la
overeenkomst vallen; convention;
4° De referentie en de waarde van de cheque in euro die het geheel of 4° La référence et la valeur du chèque en euros couvrant tout ou
een deel van de gefactureerde prestaties dekt, met vermelding van het partie des prestations facturées, en indiquant le montant de
bedrag van de overheidssteun in de cheque; l'intervention publique dans le chèque;
5° Het bedrag van het door de onderneming te betalen saldo, in euro. 5° Le montant du solde à payer en euros par l'entreprise.

Art. 14.Overeenkomstig het decreet van 15 december 2011 houdende

Art. 14.Conformément au décret du 15 décembre 2011 portant

organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van organisation du budget, de la comptabilité et du rapportage des unités
de Waalse overheidsbestuurseenheden, kan het AWEX, in het kader van de d'administration publique wallonnes, dans le cadre du contrôle et du
controle en de invordering als bedoeld in afdeling 6 van hoofdstuk 1 recouvrement prévu à la section 6 du chapitre 1er du décret du 21
van het decreet van 21 december 2016, elk nuttig document opvragen dat décembre 2016, l'AWEX peut demander tout document utile prouvant que
bewijst dat de steun gebruikt wordt voor de doeleinden waarvoor hij l'aide octroyée est utilisée aux fins pour lesquelles elle est
wordt toegekend. accordée.
In het kader van deze controle kan het AWEX eveneens de volledige Dans le cadre de ce contrôle, l'AWEX peut également demander les
contactgegevens en functies vragen van potentiële klanten of partners coordonnées et fonctions complètes des prospects ou partenaires avec
met wie de aanvrager contact opgenomen heeft. lesquels le demandeur a établi un contact.

Art. 15.Elke toelage die krachtens dit besluit wordt toegekend, staat

Art. 15.Toute subvention octroyée en vertu du présent arrêté figure

vermeld in de jaarrekeningen van de aanvrager. dans les comptes annuels du demandeur.
HOOFDSTUK III. - Specifieke voorwaarden in verband met de cheques CHAPITRE III. - Conditions spécifiques aux chèques en développement
"internationale ontwikkeling" international
Afdeling 1. - Voorwaarden die eigen zijn aan de cheque "booster Section 1er. - Conditions propres au chèque « booster export »
export"

Art. 16.Het maximum dagtarief voor de prestaties betreffende de in

Art. 16.Le tarif journalier maximum pour les prestations relatives

aanmerking komende kosten bedoeld in deze afdeling bedraagt 750 euro aux coûts admissibles visés à la présente section est de 750 euros
excl. BTW. HTVA.
Het percentage van de steun met betrekking tot de in aanmerking
komende kosten bedraagt 80 % wanneer de aanvrager een starter is. Zijn Le pourcentage de l'aide relative aux coûts admissibles est de 80 %
aandeel in de tenlasteneming van de in aanmerking komende kosten lorsque le demandeur est une starter. Sa quote-part dans la prise en
bedraagt 20 % . Het percentage van de steun met betrekking tot de in aanmerking charge des coûts admissibles est de 20 % .
komende kosten bedraagt 50 % wanneer de aanvrager geen starter is. Le pourcentage de l'aide relative aux coûts admissibles est de 50 %
Zijn aandeel in de tenlasteneming van de in aanmerking komende kosten lorsque le demandeur n'est pas une starter. Sa quote-part dans la
bedraagt 50 % . prise en charge des coûts admissibles est de 50 % .
De overheidssteun mag niet hoger zijn dan het plafond van 20.000 euro L'intervention publique ne peut dépasser le plafond de 20.000 euros
over drie jaar per onderneming. sur trois ans par entreprise.

Art. 17.De dienstverleners voor de cheque "booster export" zijn de

Art. 17.Les prestataires de services pour le chèque « booster export

volgende : » sont :
1° de exportcoaches; 1° les coaches export;
2° de deskundigen in internationale markten; 2° les experts marchés à l'international;
3° de deskundigen in export-webmarketing; 3° les experts en webmarketing export;
4° de taalopleiders. 4° les formateurs linguistiques.
Hun prestaties mogen niet uitbesteed worden. Leurs prestations ne peuvent faire l'objet d'une sous-traitance.

Art. 18.Het ereloon van de exportcoaches betreft de

Art. 18.Les honoraires de coaches export concernent des prestations

coachingprestaties in internationaal partnerschap. de coaching en partenariat international.
De aanvrager mag per opdracht maximaal vijf dagen ereloon van een Le demandeur ne peut obtenir plus de cinq jours d'honoraires d'un
exportcoach bemachtigen. coach export par mission.
In afwijking van artikel 16 bedragen de maximale dagelijkse kosten Par dérogation à l'article 16, le tarif journalier maximum pour les
voor het ereloon van exportcoaches 1.000 euro exclusief BTW. honoraires de coaches export est de 1.000 euros HTVA.
De overheidssteun voor het ereloon van een exportcoach mag niet hoger L'intervention publique pour les honoraires d'un coach export ne peut
zijn dan het plafond van 4.000 euro per opdracht. dépasser le plafond de 4.000 euros par mission.

Art. 19.Het ereloon van deskundigen in internationale markten betreft

Art. 19.Les honoraires d'experts marchés à l'international concernent

punctuele prestaties gebonden aan het project op internationaal vlak des prestations ponctuelles liées au projet à l'international du
van de aanvrager, namelijk de uitwerking van een strategisch demandeur, à savoir la mise au point d'un plan stratégique à
internationaal plan of de oplossing van een specifiek internationaal l'international ou la résolution d'un problème spécifique à
probleem, met name op juridisch en logistiek vlak. l'international notamment en matières juridique et logistique.
De aanvrager mag per opdracht maximaal drie dagen ereloon van een Le demandeur ne peut obtenir plus de trois jours d'honoraires d'un
deskundige in internationale markten verkrijgen. expert marchés à l'international par mission.
De erelonen van deskundigen in internationale markten zijn enkel in Les honoraires d'experts marchés à l'international constituent des
aanmerking komende kosten in de zin van dit besluit wanneer de coûts admissibles au sens du présent arrêté uniquement lorsque le
aanvrager een micro-onderneming is. demandeur est une microentreprise.
De overheidssteun voor de deskundigen in internationale markten mag L'intervention publique pour les experts marchés à l'international ne
niet hoger zijn dan het plafond van 1.800 euro per opdracht. peut dépasser le plafond de 1.800 euros par mission.

Art. 20.Het ereloon van deskundigen in export-werkmarketing betreft

Art. 20.Les honoraires d'experts en webmarketing export concernent

de analyse- en adviesverleningsprestaties bestemd voor de uitwerking les prestations d'analyse et de conseils destinés à l'élaboration
van een op de uitvoer gerichte webstrategie. d'une stratégie web orientée export.
De aanvrager mag per opdracht maximaal drie dagen ereloon van een Le demandeur ne peut obtenir plus de trois jours d'honoraires d'un
deskundige in export-webmarketing verkrijgen. expert en webmarketing export par mission.
De overheidssteun voor de deskundigen in export-webmarketing mag niet L'intervention publique pour les experts en webmarketing export ne
hoger zijn dan het plafond van 1.800 euro per opdracht. peut dépasser le plafond de 1.800 euros par mission.

Art. 21.De erelonen van taalopleiders betreffen

Art. 21.Les honoraires de formateurs linguistiques concernent des

taalopleidingsprestaties bestemd voor de verkoopmanagers van de prestations de formation linguistique destinées aux responsables
aanvrager met het oog op een doeltreffende prospectie van de commerciaux du demandeur afin de prospecter efficacement les marchés à
internationale markten. l'international.
De overheidssteun voor de taalopleiders mag per opdracht niet hoger L'intervention publique pour les formateurs linguistiques ne peut
zijn dan het plafond van 1.800 euro. dépasser le plafond de 1.800 euros par formation.
Afdeling 2. - Voorwaarden die eigen zijn aan de cheque "consultancy Section 2. - Conditions propres au chèque « consultance export »
inzake export"

Art. 22.Het maximum dagtarief voor de prestaties betreffende de in

Art. 22.Le tarif journalier maximum pour les prestations relatives

aanmerking komende kosten bedoeld in deze afdeling bedraagt 750 euro aux coûts admissibles visés à la présente section est de 750 euros
excl. BTW. HTVA.
Het percentage van de steun met betrekking tot de in aanmerking
komende kosten bedraagt 50 % voor de aanvrager. Zijn aandeel in de Le pourcentage de l'aide relative aux coûts admissibles est de 50 %
tenlasteneming van de in aanmerking komende kosten bedraagt 50 % . pour le demandeur. Sa quote-part dans la prise en charge des coûts admissibles est de 50 % .
De overheidssteun mag niet hoger zijn dan het plafond van 25.000 euro L'intervention publique ne peut dépasser le plafond de 25.000 euros
over drie jaar per onderneming. Dit plafond wordt op 37.500 euro over sur trois ans par entreprise. Ce plafond est porté à 37.500 euros sur
drie jaar gebracht wanneer de aanvrager een starter is. trois ans lorsque le demandeur est une starter.

Art. 23.De dienstverleners voor de cheque "consultancy inzake export"

Art. 23.Les prestataires de services pour le chèque « consultance

zijn de volgende : export » sont :
1° specialisten in buitenlandse handel en; 1° les spécialistes en commerce extérieur et;
2° specialisten in uitvoerdesign. 2° les spécialistes en design d'exportation.

Art. 24.De in deze afdeling bedoelde steun dekt het ereloon van

Art. 24.Les aides visées par la présente section couvrent les

specialisten in buitenlandse handel en specialisten in uitvoerdesign honoraires des spécialistes en commerce extérieur et des spécialistes
in verband met de diensten die nodig zijn om een bestaand product op en design d'exportation liés aux services nécessaires au lancement
een nieuwe markt in het buitenland te lanceren. d'un produit existant sur un nouveau marché à l'étranger.
De in aanmerking komende kosten in verband met de adviesdiensten Les coûts admissibles liés aux services de conseils en commerce
inzake buitenlandse handel betreffen volgende elementen : extérieur portent sur les éléments suivants :
1° de ontwikkeling van een op de uitvoer gerichte strategie; 1° le développement d'une stratégie export;
2° de invoering of de herstructurering van een uitvoerdienst; 2° la mise en place ou la restructuration d'un service export;
3° de uitvoering van marktstudies en marktprospectie; 3° la réalisation d'études de marché et de prospection commerciale;
4° de verwerving van technische voorwaarden voor deelneming aan een 4°l'acquisition de techniques de participation à des appels d'offres
aanbestedingsprocedure en internationale financiering; et financement internationaux;
5° het zoeken naar partners en het sluiten van internationale 5° la recherche de partenaires et la conclusion de partenariats
partnerschappen. internationaux.
De in aanmerking komende kosten in verband met de adviesdiensten Les coûts admissibles liés aux services de conseils en design à
inzake uitvoerdesign betreffen volgende elementen : l'exportation portent sur les éléments suivants :
1° de ontwikkeling van het merkimago van de onderneming en van de 1° le développement de l'image de marque de l'entreprise et des
uitvoerproducten/-diensten; produits/services à l'export;
2° de ontwikkeling van een grafische uitvoervoorstelling; 2° le développement d'une charte graphique à l'export;
3° de aanpassing van het design van bestaande producten en diensten 3° l'adaptation du design de produits et de services existants aux
aan de bijzonderheden van buitenlandse markten. spécificités de marchés étrangers.

Art. 25.De totale consultancykosten moeten lager zijn dan de som van de eigen fondsen en van de schulden van meer dan één jaar van de onderneming. De dienstverlener die gekozen is om de prestatie uit te voeren mag niet reeds voor de aanvrager hebben gewerkt in het kader van een andere door het AWEX gesubsidieerde opdracht gedurende een door her AWEX bepaalde periode en die op de website van het AWEX gepubliceerd is. De opdrachten die vóór de inwerkingtreding van dit besluit door het AWEX gesubsidieerd zijn, worden voor de toepassing van deze regel in aanmerking genomen. Het AWEX kan een afwijking van de regel bedoeld in het vorige lid toekennen indien er voor het project van de aanvrager geen andere erkende beschikbare deskundigen zijn. HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen

Art. 25.Le coût total de la consultance doit être inférieur à la somme des fonds propres et des dettes de plus d'un an de l'entreprise. Le prestataire de services choisi pour réaliser la prestation ne peut avoir déjà travaillé pour le demandeur dans le cadre d'une autre mission subventionnée par l'AWEX durant une période définie par l'AWEX et publiée sur son site internet. Les missions subventionnées par l'AWEX avant l'entrée en vigueur du présent arrêté sont prises en compte pour l'application de cette règle. L'AWEX peut accorder une dérogation à la règle visée à l'alinéa précédent s'il n'y a pas d'autres experts agréés disponibles pour le projet du demandeur. CHAPITRE IV. - Dispositions finales

Art. 26.Dit besluit treedt in werking op 8 april 2019.

Art. 26.Le présent arrêté entre en vigueur le 8 avril 2019.

Namen, 4 april 2019. Namur, le 4 avril 2019.
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
^