Ministerieel besluit houdende maatregelen voor de uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 4 april 2019 betreffende het in de handel brengen van teeltmateriaal van siergewassen met betrekking tot de voorwaarden waaraan dit materiaal moet voldoen, de etikettering ervan en de door de leveranciers bijgehouden rassenlijsten | Arrêté ministériel portant mesures d'application de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 avril 2019 concernant la commercialisation des matériels de multiplication des plantes ornementales en ce qui concerne les conditions auxquelles lesdits matériels doivent satisfaire, leur étiquetage et les listes des variétés tenues par les fournisseurs |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
4 APRIL 2019. - Ministerieel besluit houdende maatregelen voor de | 4 AVRIL 2019. - Arrêté ministériel portant mesures d'application de |
uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 4 april 2019 | l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 avril 2019 concernant la |
betreffende het in de handel brengen van teeltmateriaal van | commercialisation des matériels de multiplication des plantes |
siergewassen met betrekking tot de voorwaarden waaraan dit materiaal | ornementales en ce qui concerne les conditions auxquelles lesdits |
moet voldoen, de etikettering ervan en de door de leveranciers | matériels doivent satisfaire, leur étiquetage et les listes des |
bijgehouden rassenlijsten | variétés tenues par les fournisseurs |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
Gelet op het Landbouwwetboek, artikel D.4 en artikel D.134, lid 1, 2°, | Vu le Code de l'Agriculture l'article D.4 et l'article D.134, alinéa 1er, |
6°, 8° en 9; | 2°, 6°, 8° et 9; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 april 2019 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 avril 2019 concernant la |
betreffende het in de handel brengen van teeltmateriaal van | commercialisation des matériels de multiplication des plantes |
siergewassen, artikelen 9, § 4, 12, lid 3, en 13, lid 3; | ornementales, les articles 9, § 4, 12, alinéa 3, et 13, alinéa 3; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 octobre 2018; |
oktober 2018; | |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 8 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 novembre 2018; |
november 2018; | |
Gelet op het overleg tussen de gewestelijke Regeringen en de federale | Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'autorité |
overheid van 22 november 2018; | fédérale en date du 22 novembre 2018; |
Gelet op het rapport van 7 november 2018 opgemaakt overeenkomstig | Vu le rapport du 7 novembre 2018 établi conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | des politiques régionales; |
Gelet op het advies nr. 65.007/4 van de Raad van State, gegeven op 22 | Vu l'avis n° 65.007/4 du Conseil d'Etat donné le 22 janvier 2019, en |
januari 2019, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1273, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Onderwerp | CHAPITRE Ier. - Objet |
Artikel 1.Bij dit besluit worden de volgende richtlijnen omgezet : |
Article 1er.Le présent arrêté transpose : |
1° Richtlijn 93/49/EEG van de Commissie van 23 juni 1993 tot | 1° la Directive 93/49/CEE de la Commission du 23 juin 1993 établissant |
vaststelling van het schema met de voorwaarden waaraan siergewassen en | les fiches indiquant les conditions auxquelles les matériels de |
multiplication des plantes ornementales et les plantes ornementales | |
teeltmateriaal daarvan overeenkomstig artikel 4 van Richtlijn | doivent satisfaire conformément à l'article 4 de la Directive |
91/682/EEG van de Raad moeten voldoen; | 91/682/CEE du Conseil; |
2° Richtlijn 1999/66/EG van de Commissie van 28 juni 1999 houdende | 2° la Directive 1999/66/CE de la Commission du 28 juin 1999 |
voorschriften voor het overeenkomstig Richtlijn 98/56/EG van de Raad | établissant les exigences relatives à l'étiquette ou à un autre |
door de leverancier op te maken etiket of ander document; | document émis par le fournisseur conformément à la Directive 98/56/CE du Conseil; |
3° Richtlijn 1999/68/EG van de Commissie van 28 juni 1999 tot | 3° la Directive 1999/68/CE de la Commission du 28 juin 1999 énonçant |
vaststelling van aanvullende bepalingen met betrekking tot de op grond | des mesures supplémentaires pour les listes des variétés de plantes |
van Richtlijn 98/56/EG van de Raad door de leveranciers bij te houden | ornementales tenues par les fournisseurs conformément à la Directive |
rassenlijsten van siergewassen. | 98/56/CE du Conseil. |
HOOFDSTUK II. - Schema's met de voorwaarden waaraan teeltmateriaal | CHAPITRE II. - Fiches indiquant les conditions auxquelles les |
moet voldoen | matériels de multiplication doivent satisfaire |
Art. 2.Het materiaal bedoeld in artikel 9, paragraaf 1, lid 1, van |
Art. 2.Les matériels visés à l'article 9, paragraphe 1er, alinéa 1er, |
het besluit van de Waalse Regering van 4 april 2019 moet met name vrij | de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 avril 2019 sont en particulier |
zijn van de schadelijke organismen en ziekten die in de bijlage voor | indemnes des organismes nuisibles et des maladies énumérés dans |
het betrokken geslacht of de betrokken soort vermeld zijn. | l'annexe pour le genre ou l'espèce en cause. |
Art. 3.Het teeltmateriaal van Palmae dat tot de in de bijlage |
Art. 3.Les matériels de multiplication de Palmae appartenant aux |
genoemde geslachten en soorten behoort, met een stamdiameter aan de | genres et espèces mentionnés à l'annexe et dont le diamètre à la base |
voet van meer dan 5 cm, moet aan een van de volgende voorschriften | du tronc mesure plus de cinq centimètres satisfont à l'une des |
voldoen : | exigences suivantes : |
1° zij werden permanent geteeld in een gebied dat door de Dienst vrij | 1° ils ont été cultivés en permanence dans une zone qui a été déclarée |
van Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) is verklaard, overeenkomstig | exempte de Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) par le Service, |
de internationale normen voor de desbetreffende fytosanitaire | conformément aux normes internationales pour les mesures |
maatregelen; | phytosanitaires pertinentes; |
2° in de twee jaar voordat zij in de handel zijn gebracht, zijn ze in | 2° ils ont été cultivés au cours des deux années ayant précédé leur |
mise sur le marché sur un site dans l'Union européenne doté d'une | |
een gebied binnen de Europese Unie geteeld waar volledige fysieke | protection physique complète contre l'introduction de Rhynchophorus |
bescherming tegen het binnenbrengen van Rhynchophorus ferrugineus | ferrugineus (Olivier) ou sur un site dans l'Union européenne où les |
(Olivier) geboden is, of in een gebied binnen de Europese Unie waar | traitements préventifs appropriés ont été appliqués en ce qui concerne |
passende preventieve behandelingen tegen dat schadelijke organisme | cet organisme nuisible. Ils sont soumis à des inspections visuelles |
zijn toegepast. Zij moeten ten minste om de vier maanden door de | effectuées par le fournisseur au moins une fois tous les quatre mois |
leverancier visueel worden geïnspecteerd om na te gaan of het | qui confirment que ces matériels sont indemnes de Rhynchophorus |
materiaal vrij is van Rhynchophorus ferrugineus (Olivier). | ferrugineus (Olivier). |
Dit artikel is van toepassing onverminderd de regels met betrekking | Le présent article s'applique sans préjudice des règles concernant les |
tot de beschermde zones aangenomen op grond van artikelen 1, 15°, 7, | |
§§ 4 en 5, 8, § 2, 9, § 1, lid 2, en 10, § 6, van het koninklijk | zones protégées adoptées en application des articles 1er, 15°, 7, §§ 4 |
besluit van 10 augustus 2005 betreffende de bestrijding van voor | et 5, 8, § 2, 9, § 1er, aliéna 2, et 10, § 6, de l'arrêté royal du 10 |
planten en plantaardige producten schadelijke organismen. | août 2005 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux |
végétaux et aux produits végétaux. | |
Art. 4.Het materiaal heeft de gepaste identiteit en een voldoende |
Art. 4.Les matériels ont l'identité appropriée et présentent un degré |
mate van zuiverheid wat betreft het geslacht of de soort of, in | de pureté suffisant quant au genre ou à l'espèce ou, le cas échéant, |
voorkomend geval, de plantengroep. Indien het in de handel wordt | au groupe de végétaux. S'ils sont commercialisés ou destinés à être |
gebracht of bestemd is om in de handel te worden gebracht onder | commercialisés, avec une référence à la variété conformément à |
verwijzing naar het ras overeenkomstig artikel 13 van het besluit van | l'article 13 de l'arrêté du Gouvernement du 4 avril 2019 concernant la |
de Regering van 4 april 2019 betreffende het in de handel brengen van | commercialisation des matériels de multiplication des plantes |
teeltmateriaal van siergewassen, hierna het besluit van de Regering | ornementales, ci-après dénommé l'arrêté du Gouvernement du 4 avril |
van 4 april 2019 genoemd, beschikt het ook over de gepaste identiteit | 2019 ils ont aussi l'identité appropriée et présentent un degré de |
en een voldoende mate van zuiverheid met betrekking tot het ras. | pureté suffisant quant à la variété. |
HOOFDSTUK III. - Voorschriften met betrekking tot etiketten of andere | CHAPITRE III. - Exigences relatives aux étiquettes ou autres documents |
documenten van de leverancier | du fournisseur |
Art. 5.Het etiket of document van de leverancier bedoeld in artikel |
Art. 5.L'étiquette ou le document du fournisseur visé à l'article 12, |
12, lid 2, van het besluit van de Waalse Regering van 4 april 2019 is | alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 avril 2019, est fait |
met geschikt materiaal vervaardigd dat nog nooit eerder gebruikt is en | d'un matériau approprié n'ayant jamais été utilisé auparavant et les |
de vermeldingen zijn er gedrukt in ten minste één van de landstalen | mentions y sont imprimées dans au moins une des langues nationales et, |
en, in voorkomend geval, in één of meer andere officiële talen van de | le cas échéant, dans une ou plusieurs autres langues officielles de |
Europese Unie. De volgende informatierubrieken worden er vermeld : | l'Union européenne. Les rubriques de renseignements suivants y |
1° de vermelding « EG-kwaliteit »; | figurent : 1° la mention « qualité CE »; |
2° de vermelding van de code van de Lidstaat van de Europese Unie; | 2° l'indication du code de l'Etat membre de l'Union européenne; |
3° de vermelding « Service public de Wallonie Agriculture, Ressources | 3° l'indication « Service public de Wallonie Agriculture, Ressources |
naturelles et Environnement - Direction de la Qualité et du bien-être | naturelles et Environnement - Direction de la Qualité et du bien-être |
animal » of het letterwoord SPW-DGARNE-DQBEA »; | animal » ou « SPW-DGARNE-DQBEA »; |
4° het registratienummer van de leverancier; | 4° le numéro d'enregistrement du fournisseur; |
5° het individuele volgnummer, weeknummer of serienummer; | 5° le numéro de série individuel, de la semaine ou du lot; |
6° de botanische naam; | 6° le nom botanique; |
7° de benaming van het ras, in voorkomend geval; | 7° la dénomination de la variété, s'il y a lieu; |
8° de benaming van de plantengroep, in voorkomend geval; | 8° la dénomination du groupe de plantes, s'il y a lieu; |
9° de hoeveelheid; | 9° la quantité; |
10° in geval van invoer vanuit derde landen overeenkomstig artikel 15, | 10° en cas d'importation en provenance de pays tiers conformément à |
lid 2, van het besluit van de Waalse Regering van 4 april 2019 : de | l'article 15, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement du 4 avril 2019, |
naam van het productieland. | le nom du pays producteur. |
In geval van afzet van een onderstam kan de benaming van die onderstam | Dans le cas de la commercialisation d'un porte-greffe, la désignation |
vermeld worden in plaats van de benaming van het in lid 1, 7°, | de ce porte-greffe peut être mentionnée en place de la dénomination de |
bedoelde ras. | la variété visée à l'alinéa 1er, 7°. |
Art. 6.Wanneer het teeltmateriaal vergezeld gaat van een |
Art. 6.Lorsque les matériels de multiplication sont accompagnés d'un |
plantenpaspoort, overeenkomstig artikel 13 van het koninklijk besluit | passeport phytosanitaire, conformément à l'article13 de l'arrêté royal |
van 10 augustus 2005 betreffende de bestrijding van voor planten en | du 10 août 2005 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux |
plantaardige producten schadelijke organismen, kan het paspoort het in | végétaux et aux produits végétaux, le passeport peut remplacer |
artikel 5 bedoelde etiket of document afgegeven door de leverancier | l'étiquette ou le document émis par le fournisseur visé à 1'article 5. |
vervangen. De vermelding "EG-kwaliteit" en de verwijzing naar de | Néanmoins, la mention " qualité CE " et la référence au Service y |
Dienst worden daarin evenwel opgenomen, alsook, in voorkomend geval, | figurent ainsi que, s'il y a lieu, l'indication de la variété, du |
de vermelding van het ras, de onderstam of de plantengroep. | porte-greffe ou du groupe de plantes. |
In geval van invoer vanuit landen die geen lid zijn van de Europese | En cas d'importation en provenance de pays non membres de l'Union |
Unie, overeenkomstig artikel 15, lid 2, van het besluit van de Waalse | européenne conformément à l'article 15, alinéa 2, de l'arrêté du |
Regering van 4 april 2019 wordt de naam van het productieland ook | Gouvernement du 4 avril 2019, le nom du pays producteur est également |
vermeld. | mentionné. |
De informatie vermeld in leden 1 en 2 kan op hetzelfde document als | Les informations mentionnées aux alinéas 1er et 2 peuvent figurer sur |
het plantenpaspoort, maar duidelijk op een afzonderlijke plaats, | le même document que le passeport phytosanitaire, mais apparaissent |
opgenomen worden. | clairement à un endroit séparé. |
HOOFDSTUK IV. - Rassenlijsten die de leveranciers moeten bijhouden | CHAPITRE IV. - Listes des variétés tenues par les fournisseurs |
Art. 7.De door de leveranciers bijgehouden lijsten omvatten de |
Art. 7.Les listes tenues par les fournisseurs comprennent les |
volgende elementen : | éléments suivants : |
1° de naam van het ras alsook, in voorkomend geval, de algemeen | 1° le nom de la variété ainsi que, le cas échéant, ses synonymes |
bekende synoniemen; | courants; |
2° gegevens over de instandhouding van het ras en het toegepaste | 2° des indications concernant la sélection conservatrice de la variété |
vermeerderingssysteem; | et le système de multiplication appliqué; |
3° de omschrijving van het ras waarin ten minste de kenmerken en de | 3° la description de la variété, au moins sur la base de ses |
expressie daarvan worden vermeld overeenkomstig de bepalingen die | caractères et de leurs expressions, conformément aux dispositions |
gelden voor de aanvragen die moeten worden ingediend voor | relatives aux demandes à déposer pour la protection communautaire des |
communautaire kwekersrechten, als de laatstgenoemde bepalingen van | obtentions végétales, lorsque celles-ci sont applicables; |
toepassing zijn; | |
4° gegevens over de verschillen van het ras ten opzichte van rassen | 4° des indications, dans la mesure du possible, de la manière dont la |
die er het sterkst op lijken, als dat mogelijk is. | variété diffère des autres variétés qui lui ressemblent le plus. |
De verplichtingen, vermeld in het eerste lid, 2° en 4°, zijn niet van | L'alinéa 1er, 2° et 4°, ne s'applique pas aux fournisseurs dont |
toepassing op leveranciers van wie de werkzaamheden zich beperken tot | l'activité se limite à la mise sur le marché de matériels de |
het in de handel brengen van teeltmateriaal van siergewassen. | multiplication de plantes ornementales. |
Namen, 4 april 2019. | Namur, le 4 avril 2019. |
R. COLLIN Bijlage Lijst van schadelijke organismen en ziekten die de kwaliteit van het teeltmateriaal van siergewassen aantasten, specifiek volgens geslacht en soort Geslacht of soort Specifieke schadelijke organismen en ziekten | R. COLLIN Annexe Liste d'organismes nuisibles et maladies spécifiques affectant la qualité des matériels de multiplication des plantes ornementales, selon les différents genres et espèces Genres ou espèces Organismes nuisibles et maladies spécifiques |
Begonia x hiemalis Fotsch | Begonia x hiemalis Fotsch |
Insecten, mijten en nematoden in alle stadia van hun ontwikkeling : | Insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement |
Aleurodidae, in het bijzonder Bemisia tabaci | Aleurodidae particulièrement Bemisia tabaci |
Aphelenchoides spp. | Aphelenchoides spp. |
Ditylenchus destructor | Ditylenchus destructor |
Meloidogyne spp. | Meloidogyne spp. |
Myzus ornatus | Myzus ornatus |
Otiorrhynchus sulcatus | Otiorrhynchus sulcatus |
Sciara | Sciara |
Thysanoptera, in het bijzonder Frankliniella occidentalis | Thysanoptera, particulièrement: Frankliniella occidentalis |
Bacteriën | Bactéries |
Erwinia chrysantemi | Erwinia chrysanthemi |
Rhodococcus fascians | Rhodococcus fascians |
Xanthomonas campestris pv. begoniae | Xanthomonas campestris pv. begoniae |
Schimmels | Champignons |
Meeldauw | Oïdium |
Stengelrotpathogenen (Phytophthora spp., Pythium spp. en Rhizoctonia | Agents de pourriture (Phytophthora spp., Pythium spp. et Rhizoctonia |
spp.) | spp.) |
Virussen en virusachtige organismen, in het bijzonder: | Virus et organismes analogues, et particulièrement |
Krulziekte | Leafcurl disease |
Tospoviruses (Tomato spotted wilt virus, Impatiens necrotic spot | Tospoviruses (Tomato spotted wilt virus, Impatiens necrotic spot |
virus) | virus) |
Citrus | Citrus |
Insecten, mijten en nematoden in alle stadia van hun ontwikkeling : | Insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement |
Aleurothrixus floccosus (Mashell) | Aleurothrixus floccosus (Mashell) |
Meloidogyne spp. | Meloidogyne spp. |
Parabemisia myricae (Kuwana) | Parabemisia myricae (Kuwana) |
Tylenchulus semipenetrans | Tylenchulus semipenetrans |
Schimmels | Champignons |
Phytophthora spp. | Phytophthora spp. |
Virussen en virusachtige organismen, in het bijzonder: | Virus et organismes analogues, et particulièrement |
Viroiden zoals exocortis, cachexia-xyloporosis | Viroïdes tels que: exocortis, cachexia-xyloporosis |
ziekten die psorosisachtige symptomen veroorzaken zoals : psorosis, | Maladies induisant des symptômes du type psorosis telles que: |
ring spot, cristacortis, impietratura, concave gum | psorosis, ring spot, cristacortis, impietratura, concave gum |
Infectious variegation | Infectious variegation |
Citrus leaf rugose | Citrus leaf rugose |
Dendranthema x Grandiflorum(Ramat) Kitam | Dendranthema x Grandiflorum(Ramat) Kitam |
Insecten, mijten en nematoden in alle stadia van hun ontwikkeling : | Insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement |
Agromyzidae | Agromyzidae |
Aleurodidae, in het bijzonder Bemisia tabaci | Aleurodidae, particulièrement: Bemisia tabaci |
Aphelenchoides spp. | Aphelencoides spp. |
Diarthronomia chrysanthemi | Diarthronomia chrysanthemi |
Lepidoptera, in het bijzonder : Cacoecimorpha pronubana, | Lepidoptera, particulièrement: Cacoecimorpha pronubana, Epichoristodes |
Epichoristodes acerbella | acerbella |
Thysanoptera, in het bijzonder Frankliniella occidentalis | Thysanoptera, particulièrement: Frankliniella occidentalis |
Bacteriën | Bactéries |
Agrobacterium tumefaciens | Agrobacterium tumefaciens |
Erwinia chrysantemi | Erwinia chrysanthemi |
Schimmels | Champignons |
Fusarium oxisporum sp. chrysanthemi | Fusarium oxisporum sp. chrysanthemi |
Puccinia chrysanthemi | Puccinia chrysanthemi |
Pythium spp. | Pythium spp. |
Rhizoctonia solani | Rhizoctonia solani |
Verticillium spp. | Verticillium spp. |
Virussen en virusachtige organismen, in het bijzonder: | Virus et organismes analogues, et particulièrement |
Chrysanthemum B mosaic virus | Chrysanthemum B mosaic virus |
Tomato aspermy cucumovirus | Tomato aspermy cucumovirus |
Dianthus caryophyllus L. en hybriden daarvan | Dianthus caryophyllus L. et hybrides |
Insecten, mijten en nematoden in alle stadia van hun ontwikkeling : | Insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement |
Agromyzidae | Agromyzidae |
Aleurodidae, in het bijzonder Bemisia tabaci | Aleurodidae, particulièrement: Bemisia tabaci |
Thysanoptera, in het bijzonder Frankliniella occidentalis | Thysanoptera, particulièrement: Frankliniella occidentalis |
Lepidoptera, in het bijzonder : Cacoecimorpha pronubana, | Lepidoptera, particulièrement: Cacoecimorpha pronubana, Epichoristodes |
Epichoristodes acerbella | acerbella |
Schimmels | Champignons |
Alternaria dianthi | Alternaria dianthi |
Alternaria dianthicola | Alternaria dianthicola |
Fusarium oxisporum f. sp. dianthi | Fusarium oxisporum f. sp. dianthi |
Mycosphaerella dianthi | Mycosphaerella dianthi |
Phytophtora nicotiana sp. parasitica | Phytophtora nicotiana sp. parasitica |
Rhizoctonia solani | Rhizoctonia solani |
Stengelrot: Fusarium spp. en Pythium spp. | Agents de pourriture: Fusarium spp. et Pythium spp. |
Uromyces dianthi | Uromyces dianthi |
Virussen en virusachtige organismen, in het bijzonder: | Virus et organismes analogues, et particulièrement |
Carnation etched ring caulimovirus | Carnation etched ring caulimovirus |
Carnation mottle carmovirus | Carnation mottle carmovirus |
Carnation necrotic fleck closterovirus | Carnation necrotic fleck closterovirus |
Tospoviruses (Tomato spotted wilt virus, Impatiens necrotic spot | Tospoviruses (Tomato spotted wilt virus, Impatiens necrotic spot |
virus) | virus) |
Euphoriba pulcherrima (Wild ex Kletzch) | Euphoriba pulcherrima (Wild ex Kletzch) |
Insecten, mijten en nematoden in alle stadia van hun ontwikkeling : | Insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement |
Aleurodidae, in het bijzonder Bemisia tabaci | Aleurodidae, particulièrement Bemisia tabaci |
Bacteriën | Bactéries |
Erwinia chrysantemi | Erwinia chrysanthemi |
Schimmels | Champignons |
Fusarium spp. | Fusarium spp. |
Pythium ultimum | Pythium ultimum |
Phytophthora spp. | Phytophthora spp. |
Rhizoctonia solani | Rhizoctonia solani |
Thielaviopsis basicola | Thielaviopsis basicola |
Virussen en virusachtige organismen, in het bijzonder: | Virus et organismes analogues, et particulièrement |
Tospoviruses (Tomato spotted wilt virus, Impatiens necrotic spot | Tospoviruses (Tomato spotted wilt virus, Impatiens necrotic spot |
virus) | virus) |
Gerbera L. | Gerbera L. |
Insecten, mijten en nematoden in alle stadia van hun ontwikkeling : | Insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement |
Agromyzidae | Agromyzidae |
Aleurodidae, in het bijzonder Bemisia tabaci | Aleurodidae, particulièrement: Bemisia tabaci |
Aphelenchoides spp. | Aphelenchoides spp. |
Lepidoptera | Lepidoptera |
Meloidogyne | Meloidogyne |
Thysanoptera, in het bijzonder Frankliniella occidentalis | Thysanoptera particulièrement: Frankliniella occidentalis |
Schimmels | Champignons |
Fusarium spp. | Fusarium spp. |
Phytophthora cryptogea | Phytophthora cryptogea |
Meeldauw | Oïdium |
Rhizoctonia solani | Rhizoctonia solani |
Verticillium spp. | Verticillium spp. |
Virussen en virusachtige organismen, in het bijzonder: | Virus et organismes analogues, et particulièrement |
Tospoviruses (Tomato spotted wilt virus, Impatiens necrotic spot | Tospoviruses (Tomato spotted wilt virus, Impatiens necrotic spot |
virus) | virus) |
Gladiolus L. | Gladiolus L. |
Insecten, mijten en nematoden in alle stadia van hun ontwikkeling : | Insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement |
Ditylenchus dipsaci | Ditylenchus dipsaci |
Thysanoptera, in het bijzonder Frankliniella occidentalis | Thysanoptera, particulièrement: Frankliniella occidentalis |
Bacteriën | Bactéries |
Pseudomonas marginata | Pseudomonas marginata |
Rhodococcus fascians | Rhodococcus fascians |
Schimmels | Champignons |
Botrytis gladiolorum | Botrytis gladiolorum |
Curvularia trifolii | Curvularia trifolii |
Fusarium oxisporum sp. gladioli | Fusarium oxisporum sp. gladioli |
Penicillium gladioli | Penicillium gladioli |
Sclerotinia spp. | Sclerotinia spp. |
Septoria gladioli | Septoria gladioli |
Urocystis gladiolicola | Urocystis gladiolicola |
Uromyces trasversalis | Uromyces trasversalis |
Virussen en virusachtige organismen, in het bijzonder: | Virus et organismes analogues, et particulièrement |
Aster yellow mycoplasm | Aster yellow mycoplasm |
Corky pit agent | Corky pit agent |
Cucumber mosaic virus | Cucumber mosaic virus |
Gladiolus ringspot virus (syn. Narcissus latent virus) | Gladiolus ringspot virus (syn. Narcissus latent virus) |
Tobacco rattle virus | Tobacco rattle virus |
Andere schadelijke organismen: | Autres organismes nuisibles |
Cyperus esculentus | Cyperus esculentus |
Lilium L. | Lilium L. |
Insecten, mijten en nematoden in alle stadia van hun ontwikkeling : | Insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement |
Aphelenchoides spp. | Aphelenchoides spp. |
Rhyzoglyphus spp | Rhyzoglyphus spp. |
Pratylenchus penetrans | Pratylenchus penetrans |
Rotylenchus robustus | Rotylenchus robustus |
Thysanoptera, in het bijzonder Frankliniella occidentalis | Thysanoptera, particulièrement: Frankliniella occidentalis |
Bacteriën | Bactéries |
Erwinia carotovora subsp. carotovora<0 | Erwinia carotovora subsp. carotovora |
Rhodococcus fascians | Rhodococcus fascians |
Schimmels | Champignons |
Cylindrocarpon destructans | Cylindrocarpon destructans |
Fusarium oxisporum f. sp. lilii | Fusarium oxisporum f. sp. lilii |
Pythium spp. | Pythium spp. |
Rhizoctonia spp. | Rhizoctonia spp. |
Rhizopus spp. | Rhizopus spp. |
Sclerotium spp. | Sclerotium spp. |
Virussen en virusachtige organismen, in het bijzonder: | Virus et organismes analogues, et particulièrement |
Cucumber mosaic virus | Cucumber mosaic virus |
Lily symptomless virus | Lily symptomless virus |
Lily virus x | Lily virus x |
Tobacco rattle virus | Tobacco rattle virus |
Tulip breaking virus | Tulip breaking virus |
Andere schadelijke organismen: | Autres organismes nuisibles |
Cyperus esculentus | Cyperus esculentus |
MalusMiller | Malus Miller |
Insecten, mijten en nematoden in alle stadia van hun ontwikkeling : | Insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement |
Anarsia lineatella | Anarsia lineatella |
Eriosoma lanigerum | Eriosoma lanigerum |
schildluizen, in het bijzonder: Epidiaspis leperii, Pseudaulacaspis | Cochenilles, particulièrement: Epidiaspis leperii, Pseudaulacaspis |
pentagona,Quadraspidiotus perniciosus | pentagona, Quadraspidiotus perniciosus |
Bacteriën | Bactéries |
Agrobacterium tumefaciens | Agrobacterium tumefaciens |
Pseudomonas syringae pv. syringae | Pseudomonas syringae pv. syringae |
Schimmels | Champignons |
Armillariella mellea | Armillariella mellea |
Chondrostereum purpureum | Chondrostereum purpureum |
Nectria galligena | Nectria galligena |
Phytophthora cactorum | Phytophtora cactorum |
Rosellinia necatrix | Rosellinia necatrix |
Venturia spp. | Venturia spp. |
Verticillium spp. Virussen en virusachtige organismen Alle | Verticillium spp. Virus et organismes analogues Tous |
Narcissus L. | Narcissus L. |
Insecten, mijten en nematoden in alle stadia van hun ontwikkeling : | Insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement |
Aphelenchoides subtenuis | Aphelenchoides subtenuis |
Ditylenchus destructor | Ditylenchus destructor |
Eumerus spp. | Eumerus spp. |
Merodon equestris | Merodon equestris |
Pratylenchus penetrans | Pratylenchus penetrans |
Rhizoglyphidae | Rhizoglyphidae |
Tarsonemidae | Tarsonemidae |
Schimmels | Champignons |
Fusarium oxysporum f. sp. narcissi | Fusarium oxysporum f. sp. narcissi |
Sclerotinia spp. | Sclerotinia spp. |
Sclerotium bulborum | Sclerotium bulborum |
Virussen en virusachtige organismen, in het bijzonder: | Virus et organismes analogues, et particulièrement |
Tobacco rattle virus | Tobacco rattle virus |
Narcissus white streak agent | Narcissus white streak agent |
Narcissus yellow stripe virus | Narcissus yellow stripe virus |
Andere schadelijke organismen: | Autres organismes nuisibles |
Cyperus esculentus | Cyperus esculentus |
Palmae, wat volgende geslachten en soorten betreft : | Palmae, en ce qui concerne les genres et espèces suivants : |
Insecten, mijten en rondwormen in alle stadia van hun ontwikkeling : | Insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement : |
Areca catechu L. | Areca catechu L. |
Rhynchophorus ferrugineus(Olivier) | Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) |
Syagrus romanzoffiana (Cham.) Glassman | Syagrus romanzoffiana (Cham.) Glassman |
Arenga pinnata (Wurmb) Merr. | Arenga pinnata (Wurmb) Merr. |
Bismarckia Hildebr. & H.Wendl. | Bismarckia Hildebr. & H.Wendl. |
Borassus flabellifer L. | Borassus flabellifer L. |
Brahea armata S. Watson | Brahea armata S. Watson |
Brahea edulis H.Wendl. | Brahea edulis H.Wendl. |
Butia capitata (Mart.) Becc. | Butia capitata (Mart.) Becc. |
Calamus merrillii Becc. | Calamus merrillii Becc. |
Caryota maxima Blume | Caryota maxima Blume |
Caryota cumingii Lod.d. ex Mart. | Caryota cumingii Lod.d. ex Mart. |
Chamaerops humilis L. | Chamaerops humilis L. |
Cocos nucifera L. | Cocos nucifera L. |
Corypha utan Lam. | Corypha utan Lam. |
Copernicia Mart. | Copernicia Mart. |
Elaeis guineensis Jacq. | Elaeis guineensis Jacq. |
Howea forsteriana Becc. | Howea forsteriana Becc. |
Jubaea chilensis (Molina) Baill. | Jubaea chilensis (Molina) Baill. |
Livistona australis C. Martius | Livistona australis C. Martius |
Livistona decora (W. Bull) Dowe | Livistona decora (W. Bull) Dowe |
Livistona rotundifolia (Lam.) Mart. | Livistona rotundifolia (Lam.) Mart. |
Metroxylon sagu Rottb. | Metroxylon sagu Rottb. |
Roystonea regia (Kunth) O.F. Cook | Roystonea regia (Kunth) O.F. Cook |
Phoenix canariensis Chabaud | Phoenix canariensis Chabaud |
Phoenix dactylifera L. | Phoenix dactylifera L. |
Phoenix reclinata Jacq. | Phoenix reclinata Jacq. |
Phoenix roebelenii O'Brien | Phoenix roebelenii O'Brien |
Phoenix sylvestris (L.) Roxb. | Phoenix sylvestris (L.) Roxb. |
Phoenix theophrasti Greuter | Phoenix theophrasti Greuter |
Pritchardia Seem. & H. Wendl. | Pritchardia Seem. & H.Wendl. |
Ravenea rivularis Jum. & H.Perrier | Ravenea rivularis Jum. & H.Perrier |
Sabal palmetto (Walter) Lod.d. ex Schult. & Schult.f. | Sabal palmetto (Walter) Lod.d. ex Schult. & Schult.f. |
Trachycarpus fortunei (Hook.) H. Wendl. | Trachycarpus fortunei (Hook.) H. Wendl. |
Washingtonia H. Wendl. | Washingtonia H. Wendl. |
Pelargonium L. | Pelargonium L. |
Insecten, mijten en nematoden in alle stadia van hun ontwikkeling : | Insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement |
Aleurodidae, in het bijzonder Bemisia tabaci | Aleurodidae, particulièrement Bemisia tabaci |
Lepidoptera | Lepidoptera |
Thysanoptera, in het bijzonder Frankliniella occidentalis | Thysanoptera, particulièrement Frankliniella occidentalis |
Bacteriën | Bactéries |
Rhodococcus fascians | Rhodococcus fascians |
Xanthomonas campestris pv. pelargonii | Xanthomonas campestris pv. pelargonii |
Schimmels | Champignons |
Puccinia pelargonii zonalis | Puccinia pelargonii zonalis |
Stengelrotpathogenen (Botrytis spp.,Pythium spp.) | Agents de pourriture (Botrytis spp., Pythium spp.) |
Verticillium spp. | Verticillium spp. |
Virussen en virusachtige organismen, in het bijzonder: | Virus et organismes analogues, et particulièrement |
Pelargonium flower break carmovirus | Pelargonium flower break carmovirus |
Pelargonium leaf curl tombusvirus | Pelargonium leaf curl tombusvirus |
Pelargonium line pattern virus | Pelargonium line pattern virus |
Tospovirussen (Tomato spotted wilt virus, Impatiens necrotic spot | Tospoviruses (tomato spotted wilt virus, Impatiens necrotic spot |
virus) | virus) |
Phoenix | Phoenix |
Insecten, mijten en nematoden in alle stadia van hun ontwikkeling : | Insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement |
Thysanoptera | Thysanoptera |
Schimmels | Champignons |
Exosporium palmivorum | Exosporium palmivorum |
Gliocladium wermoeseni | Gliocladium wermoeseni |
Graphiola phoenicis | Graphiola phoenicis |
Pestalozzia phoenicis | Pestalozzia phoenicis |
Pythium spp. Virussen en virusachtige organismen Alle | Pythium spp. Virus et organismes analogues Tous |
Pinus nigra | Pinus nigra |
Insecten, mijten en nematoden in alle stadia van hun ontwikkeling : | Insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement |
Blastophaga spp. | Blastophaga spp. |
Rhyacionia buoliana | Rhyacionia buoliana |
Schimmels | Champignons |
Lophodermium seditiosum Virussen en virusachtige organismen Alle | Lophodermium seditiosum Virus et organismes analogues Tous |
Prunus L. | Prunus L. |
Insecten, mijten en nematoden in alle stadia van hun ontwikkeling : | Insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement |
Capnodis tenebrionis | Capnodis tenebrionis |
Meloidogyne spp. | Meloidogyne spp. |
Schildluizen, in het bijzonder: Epidiaspis leperii, Pseudaulacaspis | Cochenilles, particulièrement: Epidiaspis leperii, Pseudaulascaspis |
pentagona,Quadraspidiotus perniciosus | pentagona, Quadraspidiotus perniciosus |
Bacteriën | Bactéries |
Agrobacterium tumefaciens | Agrobacterium tumefaciens |
Prunorum Pseudomonas syringae pv. mors prunorum | Pseudomonas syringae pv. mors prunorum |
Pseudomonas syringae pv. syringae | Pseudomonas syringae pv. syringae |
Schimmels | Champignons |
Armillariella mellea | Armillariella mellea |
Chondrostereum purpureum | Chondrostereum purpureum |
Nectria galligena | Nectria galligena |
Rosellinia necatrix | Rosellinia necatrix |
Taphrina deformans | Taphrina deformans |
Verticillium spp. | Verticillium spp. |
Virussen en virusachtige organismen, in het bijzonder: | Virus et organismes analogues, et particulièrement |
Prune dwarf virus | Prune dwarf virus |
Prunus necrotic ringspot virus | Prunus necrotic ringspot virus |
Pyrus L. | Pyrus L. |
Insecten, mijten en nematoden in alle stadia van hun ontwikkeling : | Insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement |
Anarsia lineatella | Anarsia lineatella |
Eriosoma lanigerum | Eriosoma lanigerum |
Schildluizen, in het bijzonder: Epidiaspis leperii, Pseudaulacaspis | Cochenilles, particulièrement: Epidiaspis leperii, Pseudaulacaspis |
pentagona,Quadraspidiotus perniciosus | pentagona, Quadraspidiotus perniciosus |
Bacteriën | Bactéries |
Agrobacterium tumefaciens | Agrobacterium tumefaciens |
Pseudomonas syringae pv. syringae | Pseudomonas syringae pv. syringae |
Schimmels | Champignons |
Armillariella mellea | Armillariella mellea |
Chondrostereum purpureum | Chondrostereum purpureum |
Nectria galligena | Nectria galligena |
Phytophthora spp. | Phytophthora spp. |
Rosellinia necatrix | Rosellinia necatrix |
Verticillium spp. Virussen en virusachtige organismen Alle | Verticillium spp. Virus et organismes analogues Tous |
Rosa | Rosa |
Insecten, mijten en nematoden in alle stadia van hun ontwikkeling : | Insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement |
Lepidoptera, in het bijzonder : Epichoristodes acerbella, | Lepidoptera, particulièrement: Epichoristodes acerbella, Cacoecimorpha |
Cacoecimorpha pronubana | pronubana |
Meloidogyne spp.Meloidogyne spp. | Meloidogyne spp. |
Pratylenchus spp. | Pratylenchus spp. |
Tetranychus urticae | Tetranychus urticae |
Bacteriën | Bactéries |
Agrobacterium tumefaciens | Agrobacterium tumefaciens |
Schimmels | Champignons |
Chondrostereum purpureum | Chondrostereum purpureum |
Coniothyrium spp. | Coniothyrium spp. |
Diplocarpon rosae | Diplocarpon rosae |
Peronospora sparsa | Peronospora sparsa |
Phragmidium spp. | Phragmidium spp. |
Rosellinia necatrix | Rosellinia necatrix |
Sphaeroteca pannosa | Sphaeroteca pannosa |
Verticillium spp. | Verticillium spp. |
Virussen en virusachtige organismen, in het bijzonder: | Virus et organismes analogues, et particulièrement |
Apple mosaic virus | Apple mosaic virus |
Arabis mosaic nepovirus | Arabis mosaic nepovirus |
Prunus necrotic ringspot virus | Prunus necrotic ringspot virus |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 4 avril 2019 portant | |
Gezien om bijgevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 4 | mesures d'application de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 avril |
april 2019 houdende maatregelen voor de uitvoering van het besluit van | concernant la commercialisation des matériels de multiplication des |
de Waalse Regering van 4 april 2019 betreffende het in de handel | |
brengen van teeltmateriaal van siergewassen met betrekking tot de | plantes ornementales en ce qui concerne les conditions auxquelles |
voorwaarden waaraan dit materiaal moet voldoen, de etikettering ervan | lesdits matériels doivent satisfaire, leur étiquetage et les listes |
en de door de leveranciers bijgehouden rassenlijsten. | des variétés tenues par les fournisseurs. |
Namen, 4 april 2019. | Namur, le 4 avril 2019. |
R. COLLIN | R. COLLIN |