Ministerieel besluit tot vaststelling van de algemene toekenningsvoorwaarden van de projectmiddelen voor de landschapswerking van regionale landschappen | Arrêté ministériel établissant les conditions générales d'octroi des moyens de projet pour les actions paysagères de paysages régionaux |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed 4 APRIL 2011. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de algemene toekenningsvoorwaarden van de projectmiddelen voor de landschapswerking van regionale landschappen De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, | AUTORITE FLAMANDE Aménagement du Territoire, Politique du Logement et Patrimoine immobilier 4 AVRIL 2011. - Arrêté ministériel établissant les conditions générales d'octroi des moyens de projet pour les actions paysagères de paysages régionaux Le Ministre flamand des Affaires administratives, de l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie flamande de Bruxelles, |
Gelet op het decreet van 16 april 1996 betreffende de landschapszorg, | Vu le décret du 16 avril 1996 portant la protection des sites ruraux, |
artikel 39, § 2, ingevoegd bij het decreet van 21 december 2001 en | notamment l'article 39, inséré par le décret du 21 décembre 2001 et |
vernummerd bij het decreet van 13 februari 2004; | renuméroté par le décret du 13 février 2004; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 januari 2011 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 janvier 2011 établissant les |
vaststelling van de algemene regels voor de erkenning en de | |
subsidiëring van de landschapswerking van regionale landschappen, | règles générales de l'agrément et du subventionnement des actions |
artikelen 10 en 12, § 1, tweede lid; | paysagères de paysages régionaux, notamment les articles 10 et 12, § 1er, alinéa deux; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 februari 2011; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 16 février 2011; |
Gelet op advies 49.302/3 van de Raad van State, gegeven op 15 maart | Vu l'avis 49.302/3 du Conseil d'Etat, donné le 15 mars 2011, en |
2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Een regionaal landschap kan projectmiddelen aanwenden om de |
Article 1er.Un paysage régional peut utiliser des moyens de projet |
volgende werken uit te voeren : | pour réaliser les travaux suivants : |
1° herstel- en verbeteringswerken : werken met het oog op het beheer | 1° travaux de réparation et d'amélioration : des travaux en vue de la |
van het prioritaire werkingsgebied van het regionaal landschap; | gestion de la zone d'action prioritaire du paysage régional; |
2° ontsluitings-, onderzoeks- en voorlichtingswerken : werken met het | 2° travaux de désenclavement, de recherche ou d'information : des |
oog op een gepaste ontsluiting van het prioritaire werkingsgebied van | travaux en vue d'un désenclavement approprié de la zone d'action |
het regionaal landschap of met het oog op een deskundig onderzoek van | prioritaire du paysage régional ou en vue d'une expertise de ou |
of de voorlichting over het prioritaire werkingsgebied van het | l'information sur la zone d'action prioritaire du paysage régional. |
regionaal landschap. Art. 2.De werken, vermeld in artikel 1, voldoen aan de volgende |
Art. 2.Les travaux visés à l'article 1er, remplissent les conditions |
voorwaarden : | suivantes : |
1° de werken versterken de cultuurhistorische of esthetische waarde | 1° les travaux renforcent la valeur culturo-historique ou esthétique |
van het landschap; | du paysage; |
2° de werken worden uitgevoerd in het prioritaire werkingsgebied van | 2° les travaux sont exécutés dans la zone d'action prioritaire du |
het regionaal landschap, namelijk in ankerplaatsen als vermeld in | paysage régional, à savoir dans des lieux d'ancrage tels que visés à |
artikel 3, 11°, van het decreet van 16 april 1996 betreffende de | l'article 3, 11°, du décret du 16 avril 1996 portant la protection des |
landschapszorg of relictzones aangeduid in de landschapsatlas, vermeld | sites ruraux, ou dans des zones-vestiges désignées dans l'atlas des |
in artikel 38, § 1, van hetzelfde decreet; | sites, visées à l'article 38, § 1er, du même décret; |
3° minstens 60 % van de werken wordt uitgevoerd in opdracht van of op | 3° au moins 60 % des travaux sont réalisés sur l'ordre ou à la |
het eigendom van natuurlijke personen en privaatrechtelijke | propriété de personnes physiques et de personnes morales de droit |
rechtspersonen; | privé; |
4° de werken beogen geen regularisatie van inbreuken op andere wet- en | 4° les travaux ne visent pas de régularisation d'infractions à |
regelgeving. | d'autres législation et réglementation. |
Art. 3.De projectmiddelen worden berekend op basis van de |
Art. 3.Les moyens de projet sont calculés sur la base des montants |
gefactureerde bedragen, inclusief btw, als het regionaal landschap | facturés, T.V.A. comprise, lorsque le paysage régional prouve qu'il ne |
bewijst dat het de btw niet kan recupereren als btw-plichtige. | peut pas récupérer la T.V.A. en tant que redevable T.V.A. |
Art. 4.De toegekende projectmiddelen dekken maximaal 70 % van de |
Art. 4.Les moyens de projet accordés couvrent au maximum 70 % des |
kosten die verbonden zijn aan de aankoop van materiaal, de kosten die | |
verbonden zijn aan de vergoeding van het aantal manuren van het | frais lies à l'achat de matériel, des frais lies à l'indemnité du |
landschapsteam of van de aannemer van de landschapswerken, en de | nombre d'heures/homme de l'équipe paysagère ou de l'entrepreneur des |
kosten die verbonden zijn aan de organisatie van publieksactiviteiten. | travaux paysagers, et des frais liés à l'organisation d'activités pour |
Van de totaal toegekende projectmiddelen mag maximaal 20 % besteed | le public. Au maximum 20 % des moyens de projet accordés au total peuvent être |
worden aan uitvoeringsgerichte ontwerp- en studiekosten of aan kosten | affectés à des frais de conception et d'étude orientés sur |
die verbonden zijn aan de communicatie over en de promotie voor | l'exécution, ou à des frais liés à la communication sur et la |
uitgevoerde projecten. | promotion de projets réalisés. |
Art. 5.Er worden geen projectmiddelen toegekend voor de eventuele |
Art. 5.Aucuns moyens de projet ne sont accordés pour l'établissement |
opmaak van een landschapsbeheersplan of een herwaarderingsplan door de | éventuel d'un plan de gestion paysagère ou d'un plan de revalorisation |
landschapsanimator of voor de uitvoering van werken in | par l'animateur paysager ou pour l'exécution de travaux dans des |
paysages patrimoniaux, des paysages protégés provisoirement ou | |
erfgoedlandschappen, voorlopig of definitief beschermde landschappen, | définitivement, des sites urbains et ruraux protégés provisoirement ou |
voorlopig of definitief beschermde stads- en dorpsgezichten, voorlopig | définitivement, des zones archéologiques protégées provisoirement ou |
of definitief beschermde archeologische zones, of voor werken aan | définitivement, ou pour des travaux à des monuments protégés |
voorlopig of definitief beschermde monumenten of voorlopig of | provisoirement ou définitivement ou des monuments archéologiques |
definitief beschermde archeologische monumenten. | protégés provisoirement ou définitivement. |
Er worden geen projectmiddelen toegekend voor de publicatie van de | Aucuns moyens de projet ne sont accordés pour la publication du |
landschapskrant. | journal paysager. |
Art. 6.Het regionaal landschap vermeldt in de subsidieaanvraag alle |
Art. 6.Dans la demande de subvention, le paysage régional mentionne |
andere overheidsbijdragen, die eventueel zijn verleend voor de | toutes les autres contributions publiques qui sont éventuellement |
uitvoering van het project. Het totaalbedrag van de | accordées pour l'exécution du projet. Le montant total des |
overheidsbijdragen, met inbegrip van eventuele Europese middelen, kan | contributions publiques, y compris les moyens européens éventuels, ne |
niet hoger zijn dan het totale factuurbedrag. | peut dépasser le montant total de la facture. |
Brussel, 4 april 2011. | Bruxelles, le 4 avril 2011. |
Le Ministre flamand des Affaires administratives, de l'Administration | |
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, | intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie |
Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, | flamande de Bruxelles, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |