Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 04/04/2011
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 4 mei 2007 betreffende de stage en de vorming van de ambtenaren van de buitendiensten van de Veiligheid van de Staat "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 4 mei 2007 betreffende de stage en de vorming van de ambtenaren van de buitendiensten van de Veiligheid van de Staat Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 4 mai 2007 relatif au stage et à la formation des agents des services extérieurs de la Sûreté de l'Etat
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 4 APRIL 2011. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 4 mei 2007 betreffende de stage en de vorming van de ambtenaren van de buitendiensten van de Veiligheid van de Staat De Minister van Justitie, SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 4 AVRIL 2011. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 4 mai 2007 relatif au stage et à la formation des agents des services extérieurs de la Sûreté de l'Etat Le Ministre de la Justice,
Gelet op de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de Vu la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement
inlichtingen- en veiligheidsdiensten, artikel 5, § 3; et de sécurité, l'article 5, § 3;
Gelet op het koninklijk besluit van 13 december 2006 houdende het Vu l'arrêté royal du 13 décembre 2006 portant le statut des agents des
statuut van de ambtenaren van de buitendiensten van de Veiligheid van de Staat, artikel 46, tweede lid; services extérieurs de la Sûreté de l'Etat, l'article 46, alinéa 2;
Gelet op het ministerieel besluit van 4 mei 2007 betreffende de stage Vu l'arrêté ministériel du 4 mai 2007 relatif au stage et à la
en de vorming van de ambtenaren van de buitendiensten van de formation des agents des services extérieurs de la Sûreté de l'Etat,
Veiligheid van de Staat, de artikelen 31 tot 33; les articles 31 à 33;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 février 2010;
februari 2010;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 22 april 2010; Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique, donné le 22 avril
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting, 2010;
gegeven op 11 mei 2010; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 11 mai 2010;
Gelet op het onderhandelingsprotocol nr. 15 van het Vu le protocole de négociation n° 15 du comité de négociation des
onderhandelingscomité van de buitendiensten van de Veiligheid van de Staat, gesloten op 30 november 2010; services extérieurs de la Sûreté de l'Etat, conclu le 30 novembre 2010;
Gelet op advies 49.070/2 van de Raad van State, gegeven op 12 januari Vu l'avis 49.070/2 du Conseil d'Etat, donné le 12 janvier 2011, en
2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat de functie van beschermingsassistent nieuw is en dat Considérant que la fonction d'assistant de protection est une nouvelle
de organisatie van de eerste meting van verworvenheden, fonction et que l'organisation de la première mesure des acquis,
evaluatiemethode van de vaardigheden die vereist zijn voor de méthode d'évaluation des aptitudes requises à la nomination à titre
definitieve benoeming, bepaalde anomalieën aan het licht heeft définitif, a fait apparaître certaines anomalies;
gebracht; Overwegende dat bijgevolg de toepassingsmodaliteiten van de meting van Considérant qu'il convient, par conséquent, de réajuster les modalités
verworvenheden herzien dienen te worden opdat deze het zou toelaten om d'application de la mesure des acquis afin que celle-ci permette, avec
de vaardigheden en kennis die tijdens de stage verworven zijn, te toute la pertinence nécessaire par rapport à la nature particulière
beoordelen met de nodige relevantie in verhouding tot de opdrachten des missions dévolues aux services extérieurs, d'apprécier les
die aan de buitendiensten toevertrouwd zijn, aptitudes et les connaissances acquises au cours du stage,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 31 van het ministerieel besluit van 4 mei 2007

Article 1er.Dans l'article 31 de l'arrêté ministériel du 4 mai 2007

betreffende de stage en de vorming van de ambtenaren van de relatif au stage et à la formation des agents des services extérieurs
buitendiensten van de Veiligheid van de Staat, worden de volgende de la Sûreté de l'Etat, les modifications suivantes sont apportées :
wijzigingen aangebracht :
1° in § 1, derde lid, worden de woorden "van beschermingsassistent," 1° dans le § 1er, alinéa 3, les mots "d'assistant de protection," sont
ingevoegd tussen de woorden "de functie" en de woorden "van insérés entre les mots "pour exercer la fonction" et les mots
inspecteur"; "d'inspecteur";
2° § 3 wordt vervangen als volgt : 2° le § 3 est remplacé par ce qui suit :
"§ 3.- Voor de commissarissen en inspecteurs gebeurt de meting van "§ 3.- Pour les commissaires et les inspecteurs, la mesure des acquis
verworvenheden mondeling na een schriftelijke voorbereiding van est orale après une préparation écrite de vingt minutes. Elle porte
twintig minuten. Een praktijkgeval wordt geanalyseerd en hierbij wordt sur l'analyse d'un cas pratique faisant intervenir des éléments des
gebruik gemaakt van elementen uit de modules die tijdens de opleiding modules suivis pendant la formation du stage et devant permettre la
van de stage gevolgd werden. Uit deze elementen zou de oplossing van mise en oeuvre de la résolution du cas pratique.
het praktijkgeval moeten volgen.
Voor de beschermingsassistenten gaat de meting van verworvenheden Pour les assistants de protection, la mesure des acquis consiste
uitsluitend om een simulatie van een beschermingsopdracht van het
niveau van hun functie. Aan de hand van deze simulatie kan gemeten exclusivement en une simulation d'une mission de protection du niveau
worden of de beschermingstechnieken verworven zijn en kan de de leur fonction afin de mesurer l'acquis des techniques de protection
beheersing van schieten en geweld gecontroleerd worden. et de vérifier la maîtrise du tir et de la violence.
De leden van de jury wonen de simulatie bij." Les membres du jury assistent à la simulation."

Art. 2.Artikel 32 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

Art. 2.L'article 32 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

"Art. 32.- De meting van verworvenheden gebeurt voor de "Art. 32.- La mesure des acquis est organisée, pour les assistants de
beschermingsassistent, tussen de tiende maand en het einde van de protection, entre le dixième mois et la fin du douzième mois du stage
twaalfde maand van de stage en voor de inspecteurs en de et, pour les inspecteurs et les commissaires, entre le vingt-deuxième
commissarissen, tussen de tweeëntwintigste maand en het einde van de
vierentwintigste maand van de stage." mois et la fin du vingt-quatrième mois du stage."

Art. 3.Artikel 33 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

Art. 3.L'article 33 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

"Art. 33.- § 1.- De meting van verworvenheden van de commissarissen en "Art. 33.- § 1er.- La mesure des acquis des commissaires et des
inspecteurs wordt afgelegd voor een jury die bestaat uit drie inspecteurs se déroule devant un jury composé de trois chefs de
sectiechefs die verschillende operationele praktijken hebben. De section couvrant des pratiques opérationnelles différentes. Le chef de
sectiechef van de betrokken inspecteur of commissaris kan geen lid van section de l'inspecteur ou du commissaire concerné ne peut être membre
de jury zijn. du jury.
De meting van verworvenheden van de beschermingsassistenten wordt afgelegd voor een jury die bestaat uit drie sectiechefs. Minstens twee leden hebben een voorgaande ervaring op het vlak van bescherming. De sectiechef van de protectie kan geen jurylid zijn. De juryleden worden aangeduid door de directie-generaal op voorstel van de dienst vorming en ontwikkeling, alsook van de directeur van de operaties. Door loting wordt bepaald wie van hen als voorzitter van de jury optreedt. De beslissingen worden bij meerderheid genomen. In geval van afwezigheid van een jurylid, wordt een vervanger die aan dezelfde voorwaarden van het jurylid voldoet, aangeduid op dezelfde manier. La mesure des acquis des assistants de protection se déroule devant un jury composé de trois chefs de section dont deux au moins ont une expérience antérieure à la protection. Le chef de la section de protection ne peut être membre du jury. Les membres du jury sont désignés par la direction générale sur proposition du service de formation et de développement ainsi que du directeur des opérations. Par tirage au sort, l'un d'entre eux assure la présidence du jury. Les décisions sont prises à la majorité. En cas d'absence d'un membre du jury, un remplaçant satisfaisant aux mêmes conditions que le membre du jury est désigné de la même façon.
§ 2.- De simulaties bedoeld in artikel 31, § 3, tweede lid worden door § 2.- Les simulations visées à l'article 31, § 3, alinéa 2 sont
de opleiders georganiseerd. De juryleden mogen een beroep doen op organisées par les formateurs. Les membres du jury peuvent faire appel
technische adviseurs die de vereiste expertise hebben in de à des conseillers techniques qui ont l'expertise requise dans les
geëvalueerde technieken en die deze kunnen toelichten. Deze technische techniques évaluées pour les éclairer. Ces conseillers techniques sont
adviseurs maken geen deel uit van de organisatie van deze meting en indépendants de l'organisation de ladite mesure et ne peuvent y avoir
mogen hieraan op geen enkele manier deelnemen. pris part de quelque manière que ce soit.
§ 3.- Het secretariaat van de meting van verworvenheden wordt § 3.- Le secrétariat de la mesure des acquis est assuré par le
verzekerd door de stageverantwoordelijke of in geval van afwezigheid responsable de stage ou en cas d'absence de celui-ci, par un mentor
van deze, door een mentor die hiervoor door de directeur van de dienst désigné à cette fin par le directeur du service de formation et de
vorming en ontwikkeling wordt aangeduid. développement.
§ 4.- De stageverantwoordelijken en mentors wonen de meting van § 4.- Les responsables de stage et les mentors assistent à la mesure
verworvenheden bij, maar zijn niet stemgerechtigd." des acquis sans voix délibérative."
Brussel, 4 april 2011. Bruxelles, le 4 avril 2011.
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
^