← Terug naar "Ministerieel besluit houdende aanwijzing van een selectiecomité belast met de evaluatie van de kandidaturen voor de post van administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat "
Ministerieel besluit houdende aanwijzing van een selectiecomité belast met de evaluatie van de kandidaturen voor de post van administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat | Arrêté ministériel portant désignation d'un comité de sélection chargé de l'évaluation des candidatures pour la fonction d'administrateur général de la Sûreté de l'Etat |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
4 APRIL 2006. - Ministerieel besluit houdende aanwijzing van een | 4 AVRIL 2006. - Arrêté ministériel portant désignation d'un comité de |
selectiecomité belast met de evaluatie van de kandidaturen voor de | sélection chargé de l'évaluation des candidatures pour la fonction |
post van administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat | d'administrateur général de la Sûreté de l'Etat |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Gelet op de organieke wet van 30 november 1998 betreffende de | Vu la loi organique du 30 novembre 1998 des services de renseignement |
inlichtingen- en veiligheidsdienst; | et de sécurité; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 januari 1994 houdende het | Vu l'arrêté royal du 14 janvier 1994 portant statut de |
statuut van de administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat, | l'administrateur général et de l'administrateur général adjoint de la |
gewijzigd bij koninklijk besluit van 5 maart 2006; | Sûreté de l'Etat, modifié par l'arrêté royal du 5 mars 2006; |
Gelet op de oproep tot de kandidaten voor de vacante post van | |
administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat, gepubliceerd | Vu l'appel aux candidats pour l'emploi vacant d'administrateur général |
in het Belgisch Staatsblad van 7 maart 2006; | de la Sûreté de l'Etat publié au Moniteur belge du 7 mars 2006; |
Overwegende dat meerdere personen hun kandidatuur hebben gesteld; | Considérant que plusieurs personnes ont fait acte de candidature; |
Overwegende dat artikel 5 van bovengenoemd koninklijk besluit van 14 | Considérant que l'article 5 de l'arrêté royal du 14 janvier 1994 |
januari 1994 de voorwaarden voor toelaatbaarheid van deze kandidaturen | précité précise les conditions de recevabilité de ces candidatures; |
preciseert; dat het zich opdringt de vereiste beroepskennis en | qu'il s'impose d'évaluer objectivement les connaissances et les |
-vaardigheden van de kandidaten alsook hun management-geschiktheid op | aptitudes professionnelles et managériales requises des candidats; |
objectieve manier te kunnen evalueren; | |
Overwegende dat het hieromtrent opportuun is een selectiecomité te | Considérant qu'a cet effet, il s'avère opportun de créer un comité de |
creëren belast met het afleveren van een omstandig advies aan de | sélection chargé de rendre un avis circonstancié au Ministre de la |
Minister van Justitie omtrent de kandidaturen, | Justice sur les candidatures, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Er wordt een selectiecomité opgericht belast met het geven |
|
van een omstandig advies aan de Minister van Justitie omtrent de | Article 1er.Il est créé un comité de sélection, chargé de donner un |
kandidaturen voor de post van administrateur-generaal van de | avis circonstancié au Ministre de la Justice sur les candidatures au |
Veiligheid van de Staat. | poste d'administrateur général de la Sûreté de l'Etat. |
Art. 2.Het selectiecomité is samengesteld als volgt : |
Art. 2.Le comité de sélection est composé comme suit : |
1. De heer JCL. Delepière, voorzitter van Permanent Controleorgaan van | 1. M. JCL. Delepière, président du Comité permanent de contrôle des |
de inlichtingendiensten; | services de renseignement; |
2. De heer F. Schins, procureur-generaal van Gent, voorzitter van het | 2. M. F. Schins, procureur général de Gand, président du Collège des |
College van procureurs-generaal; | procureurs généraux; |
3. De heer M. Van Hemelrijck, gedelegeerd bestuurder van SELOR; | 3. M. M. Van Hemelrijck, administrateur délégué du SELOR; |
4. De heer Y. Michel, adviseur bij SELOR en taaladjunct van de | 4. M. Y. Michel, conseiller au SELOR et adjoint bilingue de |
gedelegeerd bestuurder van SELOR. | l'Administrateur délégué du SELOR. |
Art. 3.Het selectiecomité wordt belast met het opmaken van een geheel |
Art. 3.Le comité de sélection est chargé d'élaborer une grille de |
van criteria om de kwaliteit van de kandidaturen te beoordelen en | critères pour apprécier la qualité des candidatures et fait rapport à |
rapporteert aan de Minister van Justitie. | la Ministre de la Justice. |
Dit rapport omvat : | Le rapport comprend : |
- de lijst van de kandidaturen die niet-ontvankelijk zijn verklaard en | - la liste des candidatures jugées irrecevables et la motivation de |
de motivatie van de onontvankelijkheid; | ces irrecevabilités; |
- de lijst van de ontvankelijke kandidaturen; | - la liste des candidatures jugées recevables; |
- de objectieve appreciatie van de professionele en | - une appréciation objective des aptitudes professionnelles et |
managersgeschiktheid van elke kandidaat wiens kandidatuur ontvankelijk | managériales de chaque candidat dont la candidature est jugée |
werd verklaard; | recevable. |
Art. 4.Het huidige besluit treedt in werking op de dag van zijn |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Brussel, 4 april 2006. | Bruxelles, le 4 avril 2006. |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |