Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 04/04/2001
← Terug naar "Ministerieel besluit tot erkenning van een door een beheersvennootschap aangewezen persoon, in toepassing van artikel 74 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten "
Ministerieel besluit tot erkenning van een door een beheersvennootschap aangewezen persoon, in toepassing van artikel 74 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten Arrêté ministériel agréant un agent désigné par une société de gestion, en application de l'article 74 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins
MINISTERIE VAN JUSTITIE 4 APRIL 2001. - Ministerieel besluit tot erkenning van een door een beheersvennootschap aangewezen persoon, in toepassing van artikel 74 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten De Minister van Justitie, MINISTERE DE LA JUSTICE 4 AVRIL 2001. - Arrêté ministériel agréant un agent désigné par une société de gestion, en application de l'article 74 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins Le Ministre de la Justice,
Gelet op artikel 74 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het Vu l'article 74 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur
auteursrecht en de naburige rechten; et aux droits voisins;
Overwegende dat krachtens voornoemd artikel 74, de door de Considérant qu'en vertu de l'article 74 précité, les agents désignés
beheersvennootschappen van rechten aangewezen personen, gemachtigd par des sociétés de gestion des droits sont autorisés à procéder à la
worden, over te gaan tot de vaststelling, tot het tegendeel bewezen constatation, jusqu'à preuve du contraire, d'une représentation, d'une
is, van een opvoering, uitvoering, reproductie of enig andere exécution, d'une reproduction ou d'une exploitation quelconque, ainsi
exploitatie, alsook van een onjuiste verklaring over de opgevoerde, que celle de toute déclaration inexacte concernant les oeuvres
uitgevoerde of gereproduceerde werken of over de ontvangsten; représentées, exécutées ou reproduites ou concernant les recettes;
Overwegende dat, in toepassing van artikel 74, de door de Considérant qu'en application de l'article 74, les agents désignés par
beheersvennootschappen van de rechten aangewezen personen erkend les sociétés de gestion des droits doivent être agréés par le Ministre
moeten worden door de Minister die bevoegd is voor het auteursrecht; qui a le droit d'auteur dans ses attributions;
Overwegende dat de in dit besluit vermelde persoon beschikt over de Considérant que la personne visée par le présent arrêté possède
vereiste professionele betrouwbaarheid en ervaring om de l'honorabilité professionnelle nécessaire et l'expérience adéquate
vaststellingen voorzien bij artikel 74 van de wet van 30 juni 1994 pour effectuer les constatations prévues à l'article 74 de la loi du
betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, te verrichten, 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins,
Besluit : Arrête :
Enig artikel. Wordt in toepassing van artikel 74 van de wet van 30 Article unique. Est agréée en application de l'article 74 de la loi du
juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten erkend, 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, pour la
voor de beheersvennootschap van de rechten « Multimedia maatschappij société de gestion des droits « Société multimédia des auteurs des
van de auteurs van de visuele kunsten (SOFAM) » : arts visuels (SOFAM) » :
Mevr. VERHOEVEN, Olivia, wonende te 1200 Brussel. Mme VERHOEVEN, Olivia, domiciliée à 1200 Bruxelles.
Brussel, 4 april 2001. Bruxelles, le 4 avril 2001.
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^