Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 03/09/2008
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de nadere regels omtrent de wijze waarop de voor een toelating in de zin van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden vereiste gegevens op een elektronische drager worden ingevoerd "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de nadere regels omtrent de wijze waarop de voor een toelating in de zin van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden vereiste gegevens op een elektronische drager worden ingevoerd Arrêté ministériel fixant les règles plus précises concernant les modalités de l'introduction des données qui sont exigées pour une autorisation au sens de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides sur un support électronique
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
3 SEPTEMBER 2008. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de 3 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté ministériel fixant les règles plus précises
nadere regels omtrent de wijze waarop de voor een toelating in de zin concernant les modalités de l'introduction des données qui sont
van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt exigées pour une autorisation au sens de l'arrêté royal du 22 mai 2003
brengen en het gebruiken van biociden vereiste gegevens op een concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits
elektronische drager worden ingevoerd biocides sur un support électronique
De Minister van Klimaat en Energie, Le Ministre du Climat et de l'Energie,
Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant
bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter pour but la promotion de modes et de consommation durables et la
bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, op artikel 8, alinea 2; protection de l'environnement et de la santé, l'article 8, alinéa 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de Vu l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et
markt brengen en het gebruiken van biociden, op artikel 5, § 1, tweede l'utilisation des produits biocides, l'article 5, § 1er, deuxième
lid, zoals vervangen bij koninklijk besluit van 12 augustus 2008; alinéa, remplacé par l'arrêté royal du 12 août 2008;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 4 maart 2008; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 mars 2008;
Gelet op advies 44.448/3 van de Raad van State, gegeven op 13 mei Vu l'avis 44.448/3 du Conseil d'Etat, donné le 13 mai 2008, en
2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State gecoördineerde op 12 januari 1973, Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De toelatingsaanvraag wordt ingediend conform de bepalingen

Article 1er.La demande est introduite suivant les dispositions de

van de bijlage. Het betreft een aanvraag tot toelating voor het op de l'annexe. Il s'agit d'une demande d'autorisation de mise sur le marché
markt brengen van een biocide bedoeld in het koninklijk besluit van 22 d'un biocide visé à l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise
mei 2003 betreffende het op de markt brengen en gebruiken van sur le marché et l'utilisation de biocides.
biociden.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2008.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2008.

Brussel, 3 september 2008. Bruxelles, le 3 septembre 2008.
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Bijlage Annexe
Procedure tot aanvraag van een toelating op elektronische drager, Procédure de demande d'autorisation sur support électronique, tel
zoals uitgewerkt in het raam van het « gestautor » project tot qu'élaboré dans le cadre du projet « gestautor » en vue de
informatisering van de procedure die de toelating van een biocide l'informatisation de la procédure qui précède l'autorisation d'un
voorafgaat produit biocide
I. Procedure I. Procédure
Het elektronisch dossier, voor indiening in het raam van het « Le dossier électronique, à soumettre dans le cadre du projet «
gestautor » project, bevat alle gegevens die volgens het formulier B10 gestautor », reprend toutes les données exigées dans le formulaire
zijn vereist. Dat dossier wordt geproduceerd via een door de gebruiker B10. Ce dossier est généré par une application informatique qui doit
lokaal te installeren informaticaprogramma. Dat programma kan worden être installée localement chez l'utilisateur. Cette application peut
geladen via de webstek van de Federale Overheidsdienst être chargée via le site web du SPF Santé publique, Sécurité de la
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Chaîne alimentaire et Environnement à l'adresse www.health.fgov.be,
www.health.fgov.be, Milieu, Chemische stoffen, Biociden. Environnement, Substances Chimiques, Biocides.
Een handleiding over de installatie en een gebruikershandleiding Afin d'installer et de remplir correctement ce formulaire
zullen aan de betrokken gebruikers ter beschikking worden gesteld via électronique, un manuel d'installation et un autre manuel
de hiervoor vermelde webstek; wat hen zal toelaten het electronische d'utilisation seront mis à la disposition des utilisateurs concernés
formulier te installeren en correct in te vullen. via le site web mentionné ci-dessus.
De gegevens vereist door document B10 dienen op een electronische Les données requises selon ce formulaire B10 devront être envoyées sur
drager te worden gestuurd naar volgend adres : un support électronique à l'adresse suivante :
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne
Voedselketen en Leefmilieu, alimentaire et Environnement
Directoraat-generaal Leefmilieu DG Environnement
Dienst Risicobeheersing Service Maîtrise des Risques
Victor Hortaplein 40, bus 10 Place Victor Horta 40, boîte 10
1060 Brussel, 1060 Bruxelles
of, onder vorm van een « Zip-file » te worden verzonden in bijlage van een e-mail gericht aan volgend adres : info.gestautor@health.fgov.be De hieronder opgesomde stukken moeten per post naar bovenstaand adres worden gestuurd. Het betreft : de originele, ondertekende en gedateerde exemplaren van volgende documenten, -formulier A en naargelang van het geval : - formulier B1 en de verklaring(en) van toegang, voorzien in zijn deel 2 - verklaring van toegang, voorzien in rubriek 1.3 van formulier B10 en ou, en annexe d'un e-mail sous la forme d'un fichier zippé à l'adresse info.gestautor@health.fgov.be Les exemplaires originaux, signés et datés des documents repris ci-dessous devront quant à eux être transmis par voie postale à l'adresse mentionnée ci-dessus. Les documents concernés sont les suivants : - le formulaire A, et le cas échéant : - le formulaire B1 et la (les) déclaration(s) d'accès prévue(s) à sa partie 2, - la déclaration d'accès, prévue à la rubrique 1.3 du formulaire B10,
analysecertificaat voorzien in rubriek 4 van formulier B10, et le certificat d'analyse, prévu à la rubrique 4 du formulaire B10,
- in geval aan de voorwaarden van art. 78, § 3, eerste - dans l'hypothèse où les conditions imposées à l'article 78, § 3,
gedachtenstreepje is voldaan, een eensluidend verklaarde copie van de premier tiret sont respectées, une copie certifiée conforme à l'acte
oorspronkelijke toelatingsakte en een verklaring op erewoord dat het d'autorisation original ainsi qu'une déclaration sur l'honneur que la
preparaat waarvoor toelating wordt gevraagd volledig identiek is aan préparation faisant l'objet de la demande d'autorisation est en tout
het preparaat dat in de andere Europese lidstaat is toegelaten. point identique à la préparation autorisée dans l'autre Etat Membre
De gegevens vereist volgens de bijlagen IIIA en IIIB of, naargelang européen. Les données requises selon les annexes IIIA et IIIB, ou le cas
van het geval, door de bijlage IVB of door bijlage VIII van het échéant, selon l'annexe IVB ou l'annexe VIII de l'arrêté royal du 22
besluit van 22 mei 2003 dienen, onder de vorm voorzien in de mai 2003, sous la forme telle que prévue dans les informations
richtsnoeren voor het indienen van de aanvragen, gepubliceerd op relatives à l'introduction des demandes publiées sur le web site
voornoemde webstek, op een electronische drager te worden gestuurd susvisé devront être envoyées sur un support électronique à l'adresse
naar volgend adres : suivante :
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne
Voedselketen en Leefmilieu, alimentaire et Environnement
Directoraat-generaal Leefmilieu DG Environnement
Dienst Risicobeheersing Service Maîtrise des Risques
Victor Hortaplein 40, bus 10 Place Victor Horta 40, boîte 10
1060 Brussel, of, te worden verzonden in bijlage van een e-mail gericht aan volgend adres : info.gestautor@health.fgov.be. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 3 september 2008 tot vaststelling van de nadere regels omtrent de wijze waarop de voor een toelating in de zin van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden vereiste gegevens op een elektronische drager worden ingevoerd. De Minister van Klimaat en Energie, 1060 Bruxelles ou, en annexe d'un e-mail à l'adresse : info.gestautor@health.fgov.be. Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 3 septembre 2008 fixant les règles plus précises concernant les modalités de l'introduction des données qui sont exigées pour une autorisation au sens de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides sur un support électronique. Le Ministre du Climat et de l'Energie,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
^