← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 1994 tot vaststelling van de berekeningswijze van de netto-aangroei van het aantal werknemers in het kader van de bedrijfsplannen tot herverdeling van de beschikbare arbeid "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 1994 tot vaststelling van de berekeningswijze van de netto-aangroei van het aantal werknemers in het kader van de bedrijfsplannen tot herverdeling van de beschikbare arbeid | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 1994 portant fixation du mode de calcul de la croissance nette du nombre de travailleurs dans le cadre des plans d'entreprise de redistribution du travail disponible |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
3 SEPTEMBER 1998. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 3 SEPTEMBRE 1998. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 15 juni 1994 tot vaststelling van de | du 15 juin 1994 portant fixation du mode de calcul de la croissance |
berekeningswijze van de netto-aangroei van het aantal werknemers in | nette du nombre de travailleurs dans le cadre des plans d'entreprise |
het kader van de bedrijfsplannen tot herverdeling van de beschikbare arbeid | de redistribution du travail disponible |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid; | Le Ministre de l'Emploi et du Travail; |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 december 1993 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 |
van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands | janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, notamment |
concurrentievermogen, inzonderheid op artikel 36, § 1, gewijzigd bij | l'article 36, § 1er modifié par les lois des 30 mars 1994, 3 avril |
de wetten van 30 maart 1994, 3 april 1995 en 22 februari 1998; | 1995 et 22 février 1998; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
1989, en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | modifié par la loi du 4 août 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat het aangewezen is de werkgevers, die niet konden | Considérant qu'il convient de donner la possibilité aux employeurs, |
genieten van de voordelen voorzien in het koninklijk besluit van 24 | qui n'avaient pas pu bénéficier des avantages prévus dans l'arrêté |
december 1993 bedoeld in Hoofdstuk VIII van Titel II van de wet van 22 | royal du 24 décembre 1993 visés au Chapitre VIII du Titre II de la loi |
februari 1998 houdende sociale bepalingen om de eenvoudige reden dat | du 22 février 1998 portant des dispositions sociales pour la simple |
zij aangesloten waren bij het Nationaal pensioenfonds voor mijnwerkers | raison qu'ils étaient affiliés au Fonds national de retraite des |
in plaats van bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid, de | ouvriers mineurs plutôt qu'à l'Office national de sécurité sociale, de |
mogelijkheid te geven hun situatie alsnog te regulariseren, | régulariser leur situation, |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.In artikel 2, eerste lid van het ministerieel besluit van |
Article 1er.Dans l'article 2, alinéa 1er de l'arrêté ministériel du |
15 juni 1994 tot vaststelling van de berekeningswijze van de | 15 juin 1994 portant fixation du mode de calcul de la croissance nette |
netto-aangroei van het aantal werknemers in het kader van de | du nombre de travailleurs dans le cadre des plans d'entreprise de |
bedrijfsplannen tot herverdeling van de beschikbare arbeid, worden de | redistribution du travail disponible, les modifications suivantes sont |
volgende wijzigingen aangebracht : | apportées : |
1° tussen de woorden « overeenstemmende kwartaal » en « van het jaar | 1° les mots « ou au mois » sont insérés entre les mots « par rapport |
1993 » worden de woorden « of maand » ingevoerd; | au trimestre » et les mots « correspondant de l'année »; |
2° tussen de woorden « betrokken kalenderkwartaal » en « met de | 2° les mots « ou du mois » sont insérés entre les mots « jour du |
werkgever » worden de woorden « of kalendermaand » ingevoerd. | trimestre » et les mots « calendrier concerné ». |
Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde ministerieel besluit worden tussen |
Art. 2.Dans l'article 3 du même arrêté ministériel, les mots « ou au |
de woorden « aan de R.S.Z. » en « aangegeven dagen » de woorden « of | F.N.R.O.M. » sont insérés entre les mots « déclarés à l'ONSS » et les |
aan de N.P.M. » ingevoerd. | mots « , comme visé à ». |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 april 1994. |
Art. 3.Cet arrêté produit ses effets le 15 avril 1994. |
Brussel, 3 september 1998. | Bruxelles, le 3 septembre 1998. |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |