Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 03/10/2016
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor jeugdhuizen en -centra bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra "
Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor jeugdhuizen en -centra bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra Arrêté ministériel modifiant la composition de la Commission consultative des maisons et centres de jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la Commission consultative des maisons et centres de jeunes
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
3 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de 3 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la
samenstelling van de Adviescommissie voor jeugdhuizen en -centra Commission consultative des maisons et centres de jeunes fixée par
bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres
van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra de la Commission consultative des maisons et centres de jeunes
De Minister van Jeugd, La Ministre de la Jeunesse,
Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de
voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres
en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et
federaties, inzonderheid op artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3 leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars
maart 2004, 9 mei 2008 en 4 juli 2013 ; 2004, du 9 mai 2008 et du 4 juillet 2013 ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre
december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing 2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet
van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de
de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et
huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations
federaties; ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet
juli 2014 houdende regeling van haar werking, artikel 13 ; 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, article 13 ;
Gelet op het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van Vu l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des
de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra, gewijzigd membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes
bij de besluiten van de Regering van 23 mei, 17 juni, 18 november, 5 modifié par les arrêtés du Gouvernement des 23 mai, 17 juin, 18
december 2014, 27 maart, 7 mei, 17 augustus, 2 september, 13 oktober novembre, 05 décembre 2014 ; 27 mars, 7 mai, 17 août, 2 septembre, 13
2015, 2 februari, 29 februari, en van 24 augustus 2016 ; octobre 2015, 02 février, 29 février, et du 24 août 2016 ;
Gelet op de aanvraag van de CCOJ met het oog op de vervanging van Considérant la demande de la CCOJ en ce qu'elle sollicite le
Mevr. Stéphanie DEMOULIN werkend lid, door de heer Mathieu MIDREZ ; remplacement de Madame Stéphanie DEMOULIN membre effectif, par Monsieur Mathieu MIDREZ ;
Overwegende dat de heer Mathieu MIDREZ aan de benoemingsvoorwaarden Considérant que Monsieur Mathieu MIDREZ remplit les conditions de
beantwoordt, zoals ingeschreven in de artikelen 22 en 30 van het nomination inscrites aux articles 22 et 30 du décret du 20 juillet
decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de 2000 déterminant les conditions d'agrément et de subventionnement des
erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres
accomodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun d'information des jeunes et de leurs fédérations ;
federaties; Overwegende dat hij gemandateerd en voorgedragen wordt door de CCOJ ; Considérant qu'il est mandaté et proposé par la CCOJ ;
Overwegende dat de heer Mathieu MIDREZ aangesteld moet worden als Considérant que, par conséquent, il y a lieu de désigner, en
werkend lid ter vervanging van Mevr. Stéphanie DEMOULIN, remplacement de Madame Stéphanie DEMOULIN, Monsieur Mathieu MIDREZ en
qualité de membre effectif,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 23 mei 2014

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 23 mai 2014 est

wordt gewijzigd als volgt : modifié comme suit :
Er wordt een einde gemaakt aan het mandaat van : Il est mis fin au mandat de :
Voor de CCOJ Pour la CCOJ
WERKEND LID EFFECTIF
PLAATSVERVANGEND LID SUPPLEANT
Mevr. Stéphanie DEMOULIN Madame Stéphanie DEMOULIN
Place Saint Christophe 8 Place Saint Christophe 8
4000 LIEGE 4000 LIEGE
Benoemd wordt tot lid van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en Est nommé membre de la Commission consultative des Maisons et Centres
-centra en belast wordt met het voleindigen van het mandaat van het de jeunes et chargé d'achever le mandat du membre qu'il remplace :
lid dat ze vervangt :
Voor de CCOJ Pour la CCOJ
WERKEND LID EFFECTIF
PLAATSVERVANGEND LID SUPPLEANT
De heer Mathieu MIDREZ Monsieur Mathieu MIDREZ
Dwarsstraat 8 Rue Traversière 8
1210 BRUSSEL 1210 BRUXELLES

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

wordt. Brussel, 3 oktober 2016. Bruxelles, le 3 octobre 2016.
Isabelle SIMONIS Isabelle SIMONIS
^