Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de directieraad van het Koninklijk Instituut voor Kunstpatrimonium | Arrêté ministériel relatif à la composition du conseil de direction de l'Institut royal du Patrimoine artistique |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE |
3 OKTOBER 2008. - Ministerieel besluit betreffende de samenstelling | 3 OCTOBRE 2008. - Arrêté ministériel relatif à la composition du |
van de directieraad van het Koninklijk Instituut voor Kunstpatrimonium | conseil de direction de l'Institut royal du Patrimoine artistique |
De Minister van Wetenschapsbeleid, | La Ministre de la Politique scientifique, |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 fixant le statut organique des |
het organiek statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, | |
inzonderheid op artikel 7bis, § 1, vervangen bij het koninklijk | établissements scientifiques fédéraux, notamment l'article 7bis, § 1er, |
besluit van 25 februari 2008; | remplacé par l'arrêté royal du 25 février 2008; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 modifiant l'arrêté royal du 20 |
het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het statuut der | avril 1965 relatif au statut organique des établissements |
wetenschappelijke instellingen van de Staat, inzonderheid op artikel | scientifiques de l'Etat, notamment l'article 21, § 1er; |
21, § 1; Gelet op het ministerieel besluit van 24 april 2003 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 24 avril 2003 relatif à la composition du |
samenstelling van de directierraad van het Koninklijk Instituut voor | conseil de direction de l'Institut royal du Patrimoine artistique; |
Kunstpatrimonium; Overwegende dat het, om functionele redenen, noodzakelijk is de | Considérant qu'il convient, pour des raisons fonctionnelles, d'élargir |
samenstelling van de directieraad van het Koninklijk Instituut voor | la composition du Conseil de direction de l'Institut royal du |
Kunstpatrimonium uit te breiden om een vertegenwoordiging van iedere | Patrimoine artistique pour assurer une représentation de chaque |
afdeling van de instelling in dat orgaan te waarborgen; | division de l'institution au sein de cet organe; |
Overwegende dat het niet meer mogelijk is een betrekking van | Considérant qu'il n'est plus possible de déclarer vacant d'emploi de |
departements- of afdelingshoofd vacant te verklaren in de federale | chef de département ou de chef de section dans les établissements |
wetenschappelijke instellingen; | scientifiques fédéraux; |
Overwegende dat niettemin de continuïteit van de wetenschappelijke | Considérant qu'il y a lieu néanmoins de pouvoir permettre la |
openbare dienstverlening mogelijk moet kunnen worden gemaakt en zo een | continuité du service public scientifique et ainsi de pouvoir |
ambtenaar van klasse SW2 of SW3 te kunnen aanstellen in de tijdelijke | commissionner un agent de la classe SW2 ou SW3 à la fonction |
functie van departementshoofd of afdelingshoofd om voor een | intérimaire de chef de département ou de chef de section pour assurer |
minimum-aanwezigheid van leden in de directieraad te zorgen; | une présence minimale de membres au conseil de direction; |
Gelet op de voorstellen gedaan door de Algemeen Directeur in zijn | Vu les propositions formulées par la Directrice générale dans sa |
brief van 8 september 2008, | lettre du 8 septembre 2008, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De heer P.-Y. Kairis, ambtenaar van klasse SW2 bij het |
Article 1er.M. P.-Y. Kairis, agent de la classe SW2 à l'Institut |
Koninklijk Instituut voor Kunstpatrimonium, wordt gemachtigd de titel | royal du Patrimoine artistique, est autorisé à porter le titre de chef |
van wd. afdelingshoofd te dragen en de prerogatieven ervan uit te | de section a.i. et à en exercer les prérogatives pour une durée qui ne |
oefenen voor een duur die niet meer mag bedragen dan de duur van het | |
mandaat als bedoeld in artikel 2. | peut dépasser la durée du mandat visé à l'article 2. |
Art. 2.De heer P.-Y. Kairis wordt aan de directieraad van het |
Art. 2.M. P.-Y. Kairis est adjoint au Conseil de direction de |
Koninklijk Instituut voor Kunstpatrimonium toegevoegd voor een mandaat | l'Institut royal du Patrimoine artistique pour un mandat de deux ans. |
van twee jaar. Art. 3.Het ministerieel besluit van 24 april 2003 betreffende de |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 24 avril 2003 relatif à la composition |
samenstelling van het het Koninklijk Instituut voor Kunstpatrimonium, | du Conseil de direction de l'Institut royal du Patrimoine artistique, |
wordt opgeheven. | est abrogé. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 septembre 2008. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2008. |
Art. 5.De voorzitter van de Programmatorische federale |
Art. 5.Le Président du Service public fédéral de Programmation |
overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit | Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
besluit. Brussel, 3 oktober 2008. | Bruxelles, le 3 octobre 2008. |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |