← Terug naar "Ministerieel besluit tot regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheid inzake het administratief beroep factor "k" "
Ministerieel besluit tot regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheid inzake het administratief beroep factor "k" | Arrêté ministériel portant délégation du pouvoir de décision dans le cadre du recours administratif facteur ''k'' |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
3 NOVEMBER 2020. - Ministerieel besluit tot regeling van de delegatie | 3 NOVEMBRE 2020. - Arrêté ministériel portant délégation du pouvoir de |
van beslissingsbevoegdheid inzake het administratief beroep factor "k" | décision dans le cadre du recours administratif facteur ''k'' |
De Minister van Energie, | Le Ministre de l'Energie, |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la |
bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare | promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie |
energiebronnen en uit warmtekrachtkoppeling, inzonderheid op artikel | renouvelables ou de cogénération, l'article 15, § 1erter, alinéa 4, |
15, § 1ter, vierde lid, vervangen bij het besluit van 4 april 2019; | modifié par l'arrêté du 4 avril 2019; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 octobre 2020; |
oktober 2020; | |
Overwegende dat artikel 15, § 1, tweede lid, van het besluit van 30 | Considérant que l'article 15, § 1er, alinéa 2, de l'arrêté du 30 |
november 2006 bepaalt dat tien jaar na de aanvangsdatum van de periode | novembre 2006, dispose que dix ans après la date du début de la |
waarin de groene elektriciteit geproduceerd door de productie-eenheid | période au cours de laquelle l'électricité verte produite par unité de |
recht geeft op het verkrijgen van groene certificaten, het aantal | production donne droit à l'obtention de certificats verts, le nombre |
groene certificaten dat voor de nog te lopen periode toegekend wordt, | de certificats verts octroyés pour la période restant à courir est |
verminderd wordt na toepassing van een factor "k" die door de Minister | réduit par application d'un facteur "k" déterminé par le Ministre; |
bepaald wordt; Overwegende dat de verminderingsfactoren vastgesteld worden bij het | Considérant que les facteurs de réduction sont fixés par l'arrêté |
ministerieel besluit van 29 september 2011 tot bepaling van de | ministériel du 29 septembre 2011 déterminant le facteur de réduction |
verminderingsfactor "k" vanaf 1 oktober 2011, laatst gewijzigd bij het | "k" à partir du 1er octobre 2011, modifié en dernier lieu par l'arrêté |
ministerieel besluit van 29 november 2018; | ministériel du 29 novembre 2018; |
Overwegende dat in het administratieve beroep dat bij artikel 15, § | Considérant que le recours administratif organisé par l'article 15, § |
1ter, van het besluit van 30 november 2006 wordt georganiseerd, wordt bepaald dat de Minister van Energie aan de producten een factor "k" kan toekennen die ten opzichte van de ouderdom en de rendabiliteit van de installatie wordt bepaald; Overwegende dat de beslissing tot toekenning van de Minister wordt genomen op basis van een met redenen omkleed advies van de Administratie met betrekking tot de rentabiliteit van het project; Overwegende dat de analyse van de Administratie geautomatiseerd is op basis van waarden die specifiek zijn voor de installatie en referentiewaarden; Overwegende dat de Minister gezien de omvang van de taak om over de duizenden ingediende beroepen te beslissen, impliciet gemachtigd wordt om zijn beslissingsbevoegdheid aan de Administratie te delegeren; Overwegende dat de delegatie van de beslissingsbevoegdheid bedoeld in dit besluit slechts gedeeltelijk is en slechts betrekking heeft op toekennings- of weigeringsbeslissingen, genomen op basis van een aanvraag die, overeenkomstig artikel 15, § 1ter, tweede lid, 1°, van | 1erter, de l'arrêté du 30 novembre 2006, dispose que le Ministre qui a l'Energie dans ses attribution peut accorder au producteur un facteur ''k'' déterminé au regard de l'âge de l'installation et de sa rentabilité; Considérant que la décision d'octroi du Ministre est prise sur la base d'un avis motivé de l'Administration portant sur la rentabilité du projet; Considérant que l'analyse de l'Administration est automatisée sur base de valeurs propres à l'installation et de valeurs de références; Considérant qu'au vu de l'ampleur de la tâche de rendre une décision sur les milliers de recours introduits, le Ministre dispose d'une habilitation implicite à déléguer son pouvoir de décision à l'Administration; Considérant que la délégation du pouvoir de décision visée au présent arrêté est partielle et ne porte que sur les décisions d'octroi et de refus prises sur la base d'une demande démontrant, conformément à |
het besluit van 30 november 2006, aantoont dat de fotovoltaïsche | l'article 15, § 1erter, alinéa 2, 1°, de l'arrêté du 30 novembre 2006, |
installatie, na toepassing van de nieuwe factor "k" vastgesteld door | la non atteinte par l'installation photovoltaïque concernée, après |
application du nouveau facteur ''k'' déterminé par le Ministre en | |
de Minister bedoeld in artikel 15, eerste lid, de het ogenblik van de | application de l'article 15, alinéa 1er, de la rentabilité de |
installatie geldende referentie-rendabiliteit, niet bereikt; | référence prévalant au moment de l'installation; |
Overwegende dat elke partij die benadeeld wordt door een beslissing | Considérant qu'en application de l'article 42bis/1, du décret du 12 |
van de Administratie op basis van de bij dit besluit verleende | avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de |
bevoegdheidsdelegatie, overeenkomstig artikel 42 bis/1 van het decreet | |
van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke | l'électricité, sans préjudice des voies de recours ordinaires, toute |
elektriciteitsmarkt, en onverminderd de gewone beroepsmiddelen het | partie lésée par une décision prise par l'Administration sur la base |
recht heeft om, voor de Minister, een klacht neer te leggen, met het | de la délégation de pouvoir accordée par le présent arrêté a le droit |
oog op zijn heroverweging binnen twee maanden na de bekendmaking van | de présenter, devant le Ministre, une plainte en réexamen dans les |
een beslissing van de Administratie, | deux mois suivant la publication d'une décision de l'Administration, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. In het kader van het administratief beroep georganiseerd | Article unique. Dans le cadre du recours administratif organisé par |
door artikel 15, § 1ter, van het besluit van de Waalse Regering van 30 | l'article 15, § 1erter, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 |
november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit | novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au |
hernieuwbare energiebronnen en uit warmtekrachtkoppeling, wordt aan de | moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération, |
directeur van de Directie Organisatie Gewestelijke Energiemarkten de | délégation est accordée au directeur de la Direction de l'Organisation |
bevoegdheid verleend om de beslissingen tot toekenning of weigering | des marchés régionaux de l'Energie pour prendre les décisions d'octroi |
van een factor "k" te nemen, die eigen is aan de betrokken | et de refus d'un facteur ''k'' propre à l'installation photovoltaïque |
fotovoltaïsche installatie en die is bepaald ten opzichte van de | concernée et déterminé au regard de l'âge de l'installation et de sa |
ouderdom en de rendabiliteit ervan, genomen op basis van een aanvraag | rentabilité, prises sur la base d'une demande démontrant, conformément |
die, overeenkomstig artikel 15, § 1ter, tweede lid, 1°, van het | |
besluit van 30 november 2006, aantoont dat de betrokken installatie, | à l'article 15, § 1erter, alinéa 2, 1°, de l'arrêté du 30 novembre |
2006, la non atteinte par l'installation concernée, après application | |
na toepassing van de nieuwe factor "k" vastgesteld door de Minister | du nouveau facteur ''k'' déterminé par le Ministre en application de |
overeenkomstig artikel 15, eerste lid, van hetzelfde besluit de het | l'article 15, § 1erter, alinéa 1er, du même arrêté, de la rentabilité |
ogenblik van de installatie geldende referentie-rendabiliteit, niet | de référence prévalant au moment de l'installation. |
bereikt. Namen, 3 november 2020 | Namur, le 3 novembre 2020. |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |