← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 maart 2014 tot aanstelling van de leden van de Zonale affectatiecommissies opgericht bij toepassing van de artikelen 14ter en 14quater van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen "
Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 maart 2014 tot aanstelling van de leden van de Zonale affectatiecommissies opgericht bij toepassing van de artikelen 14ter en 14quater van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 mars 2014 portant désignation des membres des Commissions zonales d'affectation créées en application des articles 14ter et 14quater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
3 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit | 3 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du |
van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 maart 2014 tot | Gouvernement de la Communauté française du 10 mars 2014 portant |
aanstelling van de leden van de Zonale affectatiecommissies opgericht | désignation des membres des Commissions zonales d'affectation créées |
bij toepassing van de artikelen 14ter en 14quater van het koninklijk | en application des articles 14ter et 14quater de l'arrêté royal du 22 |
besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de | mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et |
leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend | enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel |
hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor | paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, |
kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, | |
onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, | spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de |
alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de | l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres |
leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze | du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces |
inrichtingen | établissements |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre en charge de l'Education, |
Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der | Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel |
personeelsleden van het Rijksonderwijs, zoals gewijzigd; | de l'enseignement de l'Etat, telle que modifiée; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du |
het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, | personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire |
van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der | d'éducation, du personnel paramédical des établissements |
inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, | d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de |
technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs | promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de |
van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen | ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection |
afhangen en van de personeelsleden van de inspectiedienst die belast | chargé de la surveillance de ces établissements, notamment les |
is met het toezicht op deze inrichtingen, inzonderheid op de artikelen | |
14ter en 14quater; | articles 14ter et 14quater; |
Gelet op het decreet van 3 april 2004 tot bevordering van een | Vu le décret du 3 avril 2004 visant à promouvoir une représentation |
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; | équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet |
juli 2014 houdende regeling van haar werking; | 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet |
juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder | 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et |
de Ministers en tot regeling van de ondertekening van de akten van de | |
Regering van de Franse Gemeenschap; | réglant la signature des actes du Gouvernement; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 février |
februari 2014 houdende benoeming van de voorzitters en secretarissen | 2014 portant désignation des présidents et secrétaires de la |
van de Interzonale Affectatiecommissie en de Zonale | Commission interzonale et des Commissions zonales d'affectation créées |
Affectatiecommissies opgericht met toepassing van de artikelen 14ter | en application des articles 14ter et 14quater de l'arrêté royal du 22 |
en 14quater van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot | mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et |
vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en | |
onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het | |
paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, | enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel |
gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor | paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, |
sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der | spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de |
internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de | l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres |
personeelsleden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht | du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces |
op deze inrichtingen; | établissements; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 février |
februari 2014 houdende benoeming van de leden van de Interzonale | 2014 portant désignation des membres de la Commission interzonale |
Affectatiecommissie opgericht met toepassing van de artikelen 14ter en | d'affectation créée en application des articles 14ter et 14quater de |
14quater van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling | l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du |
van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend | personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire |
personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch | d'éducation, du personnel paramédical des établissements |
personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, | d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de |
middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en | promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de |
kunstonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze | ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection |
inrichtingen afhangen en van de personeelsleden van de inspectiedienst | chargé de la surveillance de ces établissements; |
die belast is met het toezicht op deze inrichtingen; | |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 mars 2014 |
maart 2014 tot aanstelling van de leden van de Zonale | portant désignation des membres de la Commission interzonale et des |
affectatiecommissies opgericht bij toepassing van de artikelen 14ter | Commissions zonales d'affectation créées en application des articles |
en 14quater van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot | 14ter et 14quater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut |
vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en | des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel |
onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het | auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements |
paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, | d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de |
gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor | promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de |
sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der | ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection |
internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de | chargé de la surveillance de ces établissements; |
inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen. | |
Op aanstelling van de Minister van Onderwijs van 14 oktober 2014; | Sur désignation de la Ministre de l'Education du 14 octobre 2014; |
Gelet op artikel 69, § 1, 33°, van het besluit van de Regering van de | Vu l'article 69, § 1er, 33°, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap van 9 februari 1998 houdende bevoegdheids- en | Communauté française du 9 février 1998 portant délégations de |
ondertekeningsdelegatie aan de ambtenaren-generaal en aan sommige | compétence et de signature aux fonctionnaires généraux et à certains |
andere ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse | autres agents des Services du Gouvernement de la Communauté française |
Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap; | - Ministère de la Communauté française; |
Gelet op het algemene rechtsbeginsel van continuïteit en | Vu le principe général de droit de continuité et de régularité du |
regelmatigheid van de openbare dienst, | service public, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 10 maart 2014 tot aanstelling van de leden van de | Communauté française du 10 mars 2014 portant désignation des membres |
Zonale affectatiecommissies opgericht bij toepassing van de artikelen | de la Commission interzonale et des Commissions zonales d'affectation |
créées en application des articles 14ter et 14quater de l'arrêté royal | |
14ter en 14quater van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot | du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et |
vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en | enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel |
onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het | paramédical des établissements d'enseignement gardien, |
paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, | primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et |
gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor | artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et |
sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der | des membres du personnel du service d'inspection chargé de la |
internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de | surveillance de ces établissements, sont apportées les modifications |
inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, | |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend lid en | Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et |
plaatsvervangend lid van de Zonale affectatiecommissie van de zone van | suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone de |
het administratief arrondissement van Brussel-Hoofdstad : » : | l'arrondissement administratif de Bruxelles-capitale » : |
- onder punt « 1° Werkende leden die de overheid vertegenwoordigen », | - au point « 1° Membres effectifs représentant l'autorité », les mots |
worden de woorden « de heer Claude DOGOT, Studieprefect » geschrapt; | « M. Claude DOGOT, Préfet des études » sont supprimés; |
- onder punt « 2° Plaatsvervangende leden die de overheid | - au point « 2° Membres suppléants représentant l'autorité », les mots |
vertegenwoordigen », worden de woorden « de heer Michel AUBRY, | « M. Michel AUBRY, Proviseur » sont supprimés; |
Provisor » geschrapt; | |
- onder punt « 4° Plaatsvervangende leden die de vakverenigingen | - au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations |
vertegenwoordigen », onder « SLFP », worden de woorden « Mevr. Bégonia | syndicales », dans « SLFP », les mots « Mme Bégonia PAZ GONZALEZ » |
PAZ GONZALEZ » vervangen door de woorden « Mevr. Aurore PLUSQUIN »; | sont remplacés par les mots « Mme Aurore PLUSQUIN »; |
- onder punt « 5° Afgevaardigde leden van de Regering », worden de | - au point « 5° Membres délégués du Gouvernement », les mots « M. Yves |
woorden « de heer Yves DUTRIEUX » vervangen door de woorden « Mevr. | DUTRIEUX » sont remplacés par mes mots « Mme Sonia YERNAUX » et les |
Sonia YERNAUX » en worden de woorden « de heer Jean-Marc GASPARD » | mots « M. Jean-Marc GASPARD » sont remplacés par les mots « M. Vincent |
vervangen door de woorden « de heer Vincent LECOMTE ». | LECOMTE ». |
In artikel 2 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de | A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
Franse Gemeenschap van 10 maart 2014 worden de volgende wijzigingen | du 10 mars 2014 précité, sont apportées les modifications suivantes : |
aangebracht : Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend lid en | Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et |
plaatsvervangend lid van de Zonale Affectatiecommissie van de zone van | suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone de |
het administratief arrondissement van Nijvel » : | l'arrondissement administratif de Nivelles » : |
- onder punt « 1° Werkende leden die de overheid vertegenwoordigen », | - au point « 1° Membres effectifs représentant l'autorité », les mots |
worden de woorden « Mevr. Nicole ANTOINE, Studieprefect » geschrapt; | « Mme Nicole ANTOINE, Préfète des études » sont supprimés; |
- onder punt « 2° ° Plaatsvervangende leden die de overheid | - au point « 2° Membres suppléants représentant l'autorité », les mots |
vertegenwoordigen », worden de woorden « Mevr. Valérie CARINCI, | « Mme Valérie CARINCI, Préfète des études » sont supprimés; |
Studieprefect » geschrapt; | |
- onder punt « 4° Plaatsvervangende leden die de vakverenigingen | - au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations |
vertegenwoordigen », onder « CGSP », worden de woorden « Mevr. Anne | syndicales », dans « CGSP », les mots « Mme Anne COME » sont remplacés |
COME » vervangen door de woorden « de heer Franck VERWEE »; | par les mots « M. Franck VERWEE »; |
- onder puntt « 5° Afgevaardigde leden van de Regering », worden de | - au point « 5° Membres délégués du Gouvernement », les mots « Mme |
woorden « Mevr. Béatrix MEUREE » vervangen door de woorden « de heer | Béatrix MEUREE » sont remplacés par les mots « M. Fabrice DEREPPE » et |
Fabrice DEREPPE » en worden de woorden « de heer Jean-Marc GASPARD » | les mots « M. Jean-Marc GASPARD » sont remplacés par les mots « M. |
vervangen door de woorden « de heer Vincent LECOMTE ». | Vincent LECOMTE ». |
In artikel 3 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de | A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
Franse Gemeenschap van 10 maart 2014 worden de volgende wijzigingen | du 10 mars 2014 précité, sont apportées les modifications suivantes : |
aangebracht : Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend lid en | Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et |
plaatsvervangend lid van de Zonale Affectatiecommissie van de zone van | suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone de |
het administratief arrondissement van Hoei-Borgworm » : | l'arrondissement administratif de Huy-Waremme » : |
- onder punt « 5° Afgevaardigde leden van de Regering », worden de | - au point « 5° Membres délégués du Gouvernement », les mots « M. Yves |
woorden « de heer Yves BACQUELAINE » vervangen door de woorden « de | BACQUELAINE » sont remplacés par les mots « M. Cédric MORTIER » et les |
heer Cédric MORTIER » en worden de woorden « de heer Jean-Marc GASPARD | mots « M. Jean-Marc GASPARD » sont remplacés par les mots « M. Vincent |
» vervangen door de woorden « de heer Vincent LECOMTE ». | LECOMTE ». |
In artikel 4 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de | A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
Franse Gemeenschap van 10 maart 2014 worden de volgende wijzigingen | du 10 mars 2014 précité, sont apportées les modifications suivantes : |
aangebracht : Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend lid en | Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et |
plaatsvervangend lid van de Zonale Affectatiecommissie van de zone van | suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone de |
het administratief arrondissement van Luik » : | l'arrondissement administratif de Liège » : |
- onder punt « 2° Plaatsvervangende leden die de overheid | - au point « 2° Membres suppléants représentant l'autorité », les mots |
vertegenwoordigen », worden de woorden « de heer Paul BAIWIR, | « M. Paul BAIWIR, Préfet des études » sont remplacés par les mots « |
Studieprefect » vervangen door de woorden « Mevr. Danielle FUGER, Studieprefect ». | Mme Danielle FUGER, Préfète des études ». |
- onder punt « 5° Afgevaardigde leden van de Regering », worden de | - au point « 5° Membres délégués du Gouvernement », les mots « Mme |
woorden « Mevr. Surekha HOGGE » vervangen door de woorden « de heer Cédric MORTIER ». | Surekha HOGGE » sont remplacés par les mots « M. Cédric MORTIER ». |
In artikel 5 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de | A l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
Franse Gemeenschap van 10 maart 2014 worden de volgende wijzigingen | du 10 mars 2014 précité, sont apportées les modifications suivantes : |
aangebracht : Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend lid en | Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et |
plaatsvervangend lid van de Zonale Affectatiecommissie van de zone van | suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone de |
het administratief arrondissement van Verviers » : | l'arrondissement administratif de Verviers » : |
- onder punt « 3° Werkende leden die de vakverenigingen | - au point « 3° Membres effectifs représentant les organisations |
vertegenwoordigen », onder « CGSP », worden de woorden « de heer Olaf | syndicales », dans « CGSP », les mots « M. Olaf BODEM » sont remplacés |
BODEM » vervangen door de woorden « de heer Frédéric STRAET »; | par les mots « M. Frédéric STRAET »; |
- onder punt « 5° Afgevaardigde leden van de Regering », worden de | - au point « 5° Membres délégués du Gouvernement », les mots « M. Yves |
woorden « de heer Yves BACQUELAINE » vervangen door de woorden « de heer Cédric MORTIER ». | BACQUELAINE » sont remplacés par les mots « M. Cédric MORTIER ». |
In artikel 6 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de | A l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
Franse Gemeenschap van 10 maart 2014 worden de volgende wijzigingen | du 10 mars 2014 précité, sont apportées les modifications suivantes : |
aangebracht : Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend lid en | Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et |
plaatsvervangend lid van de Zonale Affectatiecommissie van de zone van | suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone de |
het administratief arrondissement van Namen » : | l'arrondissement administratif de Namur » : |
- onder punt « 1° Werkende leden die de overheid vertegenwoordigen », | - au point « 1° Membres effectifs représentant l'autorité », les mots |
worden de woorden « de heer Jacques SECHE, Studieprefect » geschrapt; | « M. Jacques SECHE, Préfet des études » sont supprimés; |
- onder punt « 5° Afgevaardigde leden van de Regering », worden de | - au point « 5° Membres délégués du Gouvernement », les mots « Mme |
woorden « Mevr. Yseult LORIAUX » vervangen door de woorden « Mevr. Geneviève COTTON ». | Yseult LORIAUX » sont remplacés par les mots « Mme Geneviève COTTON ». |
In artikel 7 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de | A l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
Franse Gemeenschap van 10 maart 2014 worden de volgende wijzigingen | du 10 mars 2014 précité, sont apportées les modifications suivantes : |
aangebracht : Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend lid en | Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et |
plaatsvervangend lid van de Zonale Affectatiecommissie van de zone van | suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone de |
het administratief arrondissement van Luxemburg » : | l'arrondissement administratif de Luxembourg » : |
- onder punt « 4° Plaatsvervangende leden die de vakverenigingen | - au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations |
vertegenwoordigen », onder « CGSP », worden de woorden « Mevr. Karin | syndicales », dans « CGSP », les mots « Mme Karin JOIE » sont |
JOIE » vervangen door de woorden « de heer Philippe DEBACKERE » en | remplacés par les mots « M. Philippe DEBACKERE » et les mots « Mme |
worden de woorden « Mevr. Patricia MYLLE » vervangen door de woorden « de heer Guy DE DECKER »; | Patricia MYLLE » sont remplacés par les mots « M. Guy DE DECKER »; |
- onder punt « 5° Afgevaardigde leden van de Regering », worden de | - au point « 5° Membres délégués du Gouvernement », les mots « Mme |
woorden « Mevr. Nathalie DESCAMPS » vervangen door de woorden « Mevr. | Nathalie DESCAMPS » sont remplacés par les mots « Mme Fabienne |
Fabienne SAELLENS ». | SAELLENS ». |
In artikel 8 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de | A l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
Franse Gemeenschap van 10 maart 2014 worden de volgende wijzigingen | du 10 mars 2014 précité, sont apportées les modifications suivantes : |
aangebracht : Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend lid en | Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et |
plaatsvervangend lid van de Zonale Affectatiecommissie van de zone van | suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone de |
het administratief arrondissement van West-Henegouwen » : | l'arrondissement administratif du Hainaut-Occidental » : |
- onder punt « 3° Werkende leden die de vakverenigingen | - au point « 3° Membres effectifs représentant les organisations |
vertegenwoordigen », onder « CGSP », worden de woorden « de heer | syndicales », dans « CGSP », les mots « M. Jacques BRUNAIN » sont |
Jacques BRUNAIN » vervangen door de woorden « de heer Christophe DENUIT »; | remplacés par les mots « M. Christophe DENUIT »; |
- onder punt « 4° Plaatsvervangende leden die de vakverenigingen | - au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations |
vertegenwoordigen », onder « CGSP », worden de woorden « de heer | syndicales », dans « CGSP », les mots « M. Michel VANDEPUT » sont |
Michel VANDEPUT » vervangen door de woorden « de heer Bertrand DESTREBECQ »; | remplacés par les mots « M. Bertrand DESTREBECQ »; |
- onder punt « 5° Afgevaardigde leden van de Regering », worden de | - au point « 5° Membres délégués du Gouvernement », les mots « M. |
woorden « de heer Cyrille HESPEL » vervangen door de woorden « Mevr. | Cyrille HESPEL » sont remplacés par les mots « Mme Nathalie DESCAMPS » |
Nathalie DESCAMPS » en worden de woorden « de heer Jean-Marc GASPARD » | et les mots « M. Jean-Marc GASPARD » sont remplacés par les mots « M. |
vervangen door de woorden « de heer Vincent LECOMTE ». | Vincent LECOMTE ». |
In artikel 9 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de | A l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
Franse Gemeenschap van 10 maart 2014 worden de volgende wijzigingen | du 10 mars 2014 précité, sont apportées les modifications suivantes : |
aangebracht : Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend lid en | Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et |
plaatsvervangend lid van de Zonale Affectatiecommissie van de zone van | suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone de |
het administratief arrondissement van Bergen-Centrum » : | l'arrondissement administratif de Mons-Centre » : |
- onder punt « 3° Werkende leden die de vakverenigingen | - au point « 3° Membres effectifs représentant les organisations |
vertegenwoordigen », onder « CSC », worden de woorden « de heer | syndicales », dans « CSC », les mots « M. Jean-Luc LECLERCQ » sont |
Jean-Luc LECLERCQ » vervangen door de woorden « de heer Bernard DETIMMERMAN »; | remplacés par les mots « M. Bernard DETIMMERMAN »; |
- onder punt « 4° Plaatsvervangende leden die de vakverenigingen | - au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations |
vertegenwoordigen », onder « CSC », worden de woorden « de heer | syndicales », dans « CSC », les mots « M. Bernard DETIMMERMAN » sont |
Bernard DETIMMERMAN » vervangen door de woorden « Mevr. Christelle COLIN »; | remplacés par les mots « Mme Christelle COLIN »; |
- onder punt « 5° Afgevaardigde leden van de Regering », worden de | - au point « 5° Membres délégués du Gouvernement », les mots « M. |
woorden « de heer Cyrille HESPEL » vervangen door de woorden « | Cyrille HESPEL » sont remplacés par les mots « Mme Nathalie DESCAMPS |
Mevr.Nathalie DESCAMPS », worden de woorden « de heer Aziz BEZDI » | », les mots « M. Aziz BEZDI » sont remplacés par les mots « Mme |
vervangen door de woorden « Mevr. Béatrix MEUREE » en worden de | Béatrix MEUREE » et les mots « M. Jean-Marc GASPARD » sont remplacés |
woorden « de heer Jean-Marc GASPARD » vervangen door de woorden « de | |
heer Vincent LECOMTE ». | par les mots « M. Vincent LECOMTE ». |
In artikel 10 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de | A l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
Franse Gemeenschap van 10 maart 2014 worden de volgende wijzigingen | du 10 mars 2014 précité, sont apportées les modifications suivantes : |
aangebracht : Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend lid en | Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et |
plaatsvervangend lid van de Zonale Affectatiecommissie van de zone van | suppléants de la Commission zonale d'affectation de la zone de |
het administratief arrondissement van Charleroi-Zuid-Henegouwen » : | l'arrondissement administratif de Charleroi- Hainaut Sud » : |
- onder punt « 3° Werkende leden die de vakverenigingen | - au point « 3° Membres effectifs représentant les organisations |
vertegenwoordigen », onder « CGSP », worden de woorden « Mevr. | syndicales », dans « CGSP », les mots « Mme Maryvonne FRANCESCHINELLI |
Maryvonne FRANCESCHINELLI » vervangen door de woorden « de heer Christophe HEMBERG »; | » sont remplacés par les mots « M. Christophe HEMBERG »; |
- onder punt « 4° Plaatsvervangende leden die de vakverenigingen | - au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations |
vertegenwoordigen », onder « SLFP », worden de woorden « de heer Jean | syndicales », dans « SLFP », les mots « M. Jean BLAES » sont remplacés |
BLAES » vervangen door de woorden « Mevr. Nathalie ARQUIN »; | par les mots « Mme Nathalie ARQUIN »; |
- onder punt « 5° Afgevaardigde van de Regering », worden de woorden " | - au point « 5° Membres délégués du Gouvernement », les mots M. Aziz |
de heer Aziz BEZDI » vervangen door de woorden « Mevr. Béatrix MEUREE | BEZDI » sont remplacés par les mots « Mme Béatrix MEUREE » et les mots |
» en worden de woorden "de heer Jean-Marc GASPARD » vervangen door de | M. Jean-Marc GASPARD » sont remplacés par les mots « M. Vincent |
woorden « de heer Vincent LECOMTE ». | LECOMTE ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2015. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2015. |
Art. 3.De Directeur-generaal van het Personeel van het Onderwijs |
Art. 3.Le Directeur général des Personnels de l'Enseignement organisé |
georganiseerd door de Franse Gemeenschap, wordt belast met de | par la Communauté française est chargé de l'exécution du présent |
uitvoering van dit besluit. | arrêté. |
Brussel, 3 november 2015. | Bruxelles, le 3 novembre 2015. |
Voor Joëlle MILQUET, Minister van Onderwijs: | Pour Joëlle MILQUET, Ministre en charge de l'Education : |
De Directeur-generaal van het Personeel van het Onderwijs | Le Directeur général des Personnels de l'Enseignement organisé par la |
georganiseerd door de Franse Gemeenschap, | Communauté française, |
J. LEFEBVRE | J. LEFEBVRE |