← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de functiebeschrijving van bestuurlijke directeur-coördinator en de daaruit voortvloeiende profielvereisten "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de functiebeschrijving van bestuurlijke directeur-coördinator en de daaruit voortvloeiende profielvereisten | Arrêté ministériel fixant la description de fonction de directeur-coordonnateur administratif et les exigences de profil qui en découlent |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 3 NOVEMBER 2006. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de functiebeschrijving van bestuurlijke directeur-coördinator en de daaruit voortvloeiende profielvereisten De Minister van Binnenlandse Zaken, | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 3 NOVEMBRE 2006. - Arrêté ministériel fixant la description de fonction de directeur-coordonnateur administratif et les exigences de profil qui en découlent Le Ministre de l'Intérieur, |
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een | Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, |
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, inzonderheid op de artikelen 104 en 121; | structuré à deux niveaux, notamment les articles 104 et 121; |
Gelet op de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van | Vu la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut |
het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende | des membres du personnel des services de police et portant diverses |
diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten, | autres dispositions relatives aux services de police, notamment |
inzonderheid op artikel 68; | l'article 68; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de | Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du |
rechtspositie van het personeel van de politiediensten (RPPol), | personnel des services de police (PJPol), notamment les articles |
inzonderheid op de artikelen VII.III.8, tweede lid, en VII.III.12; | VII.III.8, alinéa 2 et VII.III.12; |
Gelet op het protocol nr. 189/4 van 31 augustus 2006 van het | Vu le protocole n° 189/4 du 31 août 2006 du comité de négociation pour |
onderhandelingscomité voor de politiediensten; | les services de police; |
Gelet op het advies van de commissaris-generaal van de federale politie van 8 september 2006; | Vu l'avis du commissaire général de la police fédérale du 8 septembre 2006; |
Gelet op het advies van de directeur-generaal van de algemene directie | Vu l'avis du directeur général de la direction générale de la police |
bestuurlijke politie van de federale politie van 8 september 2006; | administrative de la police fédérale du 8 septembre 2006; |
Gelet op het advies nr. 41.286/2 van de Raad van State, gegeven op 2 | Vu l'avis n° 41.286/2 du Conseil d'Etat, donné le 2 octobre 2006, |
oktober 2006, | |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. De functiebeschrijving van bestuurlijke | Article unique. La description de fonction de directeur-coordonnateur |
directeur-coördinator en de daaruit voortvloeiende profielvereisten | administratif et les exigences de profil qui en découlent sont fixés à |
worden in de bijlage bij dit besluit vastgesteld. | l'annexe au présent arrêté. |
Brussel, 3 november 2006. | Bruxelles, le 3 novembre 2006. |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Bijlage bij het ministerieel besluit van 3 november 2006. | Annexe à l'arrêté ministériel du 3 novembre 2006 |
Functiebeschrijving van bestuurlijke directeur-coördinator en de | Description de fonction d'un directeur-coordonnateur administratif et |
daaruit voortvloeiende profielvereisten | exigences de profil qui en découlent |
I. Aanwijzing | I. Désignation |
De bestuurlijke directeur-coördinator wordt door de Koning aangewezen | Le directeur coordonnateur-administratif est désigné dans son emploi |
voor zijn ambt voor een hernieuwbare termijn van vijf jaar, op | par le Roi pour un terme de cinq ans, renouvelable, sur proposition du |
voordracht van de minister van Binnenlandse Zaken en na gemotiveerd | Ministre de l'Intérieur et après avis motivé du Ministre de la Justice |
advies van de minister van Justitie en van de territoriaal bevoegde | et du gouverneur de province territorialement compétent. |
provinciegouverneur. | |
II. Plaats in de organisatie | II. Place dans l'organisation |
De bestuurlijke directeur-coördinator leidt de gedeconcentreerde | Le directeur-coordonnateur administratif assure la direction d'une |
coördinatie- en steundirectie (1). | direction de coordination et d'appui déconcentrée (1). |
III. Functiebeschrijving | III. Description de fonction |
A. Inzake geïntegreerde werking | A. Concernant le fonctionnement intégré |
De bestuurlijke directeur-coördinator heeft op het vlak van de | En ce qui concerne le fonctionnement de la police intégrée, le |
geïntegreerde politiewerking een belangrijke plaats in het | directeur-coordonnateur administratif occupe une place importante dans |
politiebestel en oefent in dit domein een scharnierfunctie uit, in het | l'organisation policière et exerce dans ce domaine une fonction |
bijzonder inzake de relatie tussen het lokaal en federaal | charnière, en particulier en ce qui concerne la relation entre les |
politieniveau. | niveaux de police locale et de police fédérale. |
De bestuurlijke directeur-coördinator : | Le directeur-coordonnateur administratif : |
- neemt deel aan diverse vormen van veiligheidsoverleg en draagt door | - participe à différents types de concertations de sécurité et |
zijn informerende en stimulerende rol bij aan de afstemming tussen het | contribue, par son rôle informatif et stimulant, à harmoniser la |
lokaal, arrondissementeel, provinciaal en nationaal veiligheidsbeleid. | politique de sécurité locale, arrondissementale, provinciale et |
Hij neemt in het bijzonder deel aan de zonale veiligheidsraad en | nationale. Il participe en particulier au conseil zonal de sécurité et |
verleent bijstand aan de lokale bestuurlijke of gerechtelijke | assiste les autorités administratives ou judiciaires locales qui le |
overheden die daarom verzoeken (art. 35 en 104, 5°, van de wet van 7 | demandent (art. 35 et 104, 5°, de la loi du 7 décembre 1998 organisant |
december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, | un service de police intégré, structuré à deux niveaux); |
gestructureerd op twee niveaus); | |
- is verantwoordelijk voor het functioneel beheer van de informaties | - est responsable de la gestion fonctionnelle des informations de |
van bestuurlijke politie op het niveau van het gerechtelijk | |
arrondissement, zorgt voor de invoering en de praktische uitwerking | police administrative au niveau de l'arrondissement judiciaire, il |
van het concept van bestuurlijke informatiehuishouding en neemt deel | veille à l'instauration et au développement pratique du concept de |
aan diverse bestuurlijke overlegfora (art. 105bis van de voormelde wet | gestion de l'information administrative et participe à différents |
van 7 december 1998); | forums de concertation administratifs (art. 105bis de la loi du 7 |
décembre 1998 précitée); | |
- vervult ten aanzien van de werking van het arrondissementeel | - joue un rôle important dans le fonctionnement du carrefour |
informatiekruispunt een belangrijke rol. Enerzijds informeert, | d'information d'arrondissement. D'une part, il informe, sensibilise et |
sensibiliseert en stimuleert hij de bestuurlijke overheden en de | stimule les autorités administratives et les chefs de police au sein |
politiechefs binnen het arrondissement; anderzijds informeert hij het | de l'arrondissement; d'autre part, il informe le carrefour |
arrondissementeel informatiekruispunt over de verwachtingen en | d'information d'arrondissement des attentes et besoins des autorités |
behoeften van de lokale overheden en de politiediensten (art. 105bis | locales et des services de police (art. 105bis précité et circulaire |
van de voormelde wet van 7 december 1998 en ministeriële omzendbrief | |
MFO 6); | ministérielle MFO 6); |
- stimuleert, coördineert en faciliëert de dynamiek van de interzonale | - stimule, coordonne et facilite la dynamique de la coopération |
samenwerking en moedigt de zones aan elke vorm van interzonale | interzonale et encourage les zones à développer toute forme de |
samenwerking uit te werken. Op vraag van en in samenspraak met de | coopération interzonale. Sur demande et en concertation avec les |
lokale overheden en de korpschefs kan hij initiatieven coördineren en | autorités locales et les chefs de corps, il peut coordonner et |
faciliëren (ministeriele omzendbrief PLP 27); | faciliter des initiatives (circulaire ministérielle PLP27); |
- zetelt in het communicatie- en informatiecentrum-overleg waarin hij | - siège au sein de la concertation relative au centre d'information et |
de federale gedeconcentreerde diensten vertegenwoordigt en is tevens | de communication où il représente les services fédéraux déconcentrés |
pleitbezorger van de behoeften en verwachtingen van de lokale politie. | et défend également les besoins et les attentes de la police locale. |
Hij vervult een coördinerende rol bij het tot stand komen van | Il joue un rôle de coordination dans l'aboutissement des accords de |
samenwerkingsakkoorden tussen het communicatie- en informatiecentrum | coopération entre le centre d'information et de communication et les |
en de politiediensten. Hij neemt deel aan het overleg met het oog op | services de police. Il participe à la concertation en vue de |
het bepalen van de bijdrage van de lokale politie in de werking van | déterminer la contribution de la police locale dans le fonctionnement |
het communicatie- en informatiecentrum en vervult daarbij een | du centre d'information et de communication et joue ici un rôle |
stimulerende, faciliërende en coördinerende rol. | stimulant, aidant ainsi qu'un rôle de coordination; |
B. Inzake steun aan de overheden en aan de politiezones | B. Concernant l'appui aux autorités et aux zones de police |
De bestuurlijke directeur-coördinator vervult op het vlak van de | En matière d'octroi d'appui aux autorités et aux zones de police, le |
steunverlening aan de overheden en de politiezones een sleutelrol | directeur-coordonnateur administratif joue un rôle-clé soit par |
hetzij door de steun die hij met zijn dienst zelf kan aanbieden, | l'appui qu'il peut offrir lui-même avec son service, soit par le lien |
hetzij door de onmisbare schakel die hij vormt naar de andere diensten | indispensable qu'il représente avec les autres services de la police |
van de federale politie. | fédérale. |
De bestuurlijke directeur-coördinator : | Le directeur coordonnateur administratif : |
- verleent aan de politieoverheden die daarom verzoeken, de bijstand | - fournit aux autorités policières qui le demandent l'assistance |
die vereist is voor het uitwerken van hun beleid en het opmaken van de | nécessaire au développement de leur politique et à l'élaboration des |
veiligheidsplannen, in het bijzonder door het uitvoeren van een | plans de sécurité, en particulier en effectuant une analyse |
strategische analyse; | stratégique. |
- inventariseert de behoeften inzake operationele ondersteuning, | - inventorie les besoins en matière d'appui opérationnel et, en |
promoot en verduidelijkt in samenspraak met de betrokken federale | concertation avec les services fédéraux concernés, promeut les |
diensten, de mogelijkheden en de beperkingen op het vlak van de | possibilités et explique les limites en matière d'appui opérationnel. |
operationele steun. Hij vervult tevens een stimulerende en | Il joue également un rôle de stimulation et de coordination dans la |
coördinerende rol bij de operationele medewerking en steun vanuit de | coopération et l'appui opérationnels depuis les services décentralisés |
gedeconcentreerde diensten van de federale politie; | de la police fédérale; |
- is belast met het beantwoorden van de aanvragen tot operationele | - est chargé de répondre aux demandes d'appui opérationnel de la |
ondersteuning van de lokale politie en, op vraag van de bevoegde | police locale et, sur demande des autorités administratives |
bestuurlijke overheden, de coördinatie van de ondersteuning door het | compétentes, de coordonner l'appui du niveau fédéral pour les missions |
federale niveau voor de bovenlokale opdrachten (art. 104 van de | supralocales (art. 104 de la loi du 7 décembre 1998 précitée); |
voormelde wet van 7 december 1998); | |
- verzekert de coördinatie, op vraag van de bevoegde overheden van | - assure la coordination, sur demande des autorités de police |
bestuurlijke politie, van de ondersteuning door het federaal niveau | administrative compétentes, de l'appui du niveau fédéral pour les |
voor de bovenlokale opdrachten van bestuurlijke politie en de | missions supralocales de police administrative et les missions |
bovenlokale opdrachten die zowel een component van bestuurlijke | supralocales qui ont une composante tant de police administrative que |
politie als van gerechtelijke politie bevatten; | de police judiciaire; |
- rekening houdend met de inzetregels, vervult hij een belangrijke rol | - compte tenu des règles de mise en oeuvre, il joue un rôle important |
bij de inzet van gehypothekeerde capaciteit, in het bijzonder door in | dans la mise en oeuvre de la capacité hypothéquée, en particulier en |
overleg met de korpschef in te staan voor de opportuniteitsevaluatie | évaluant en concertation avec le chef de corps l'opportunité de la |
van de steunaanvraag en de ingezette dispositieven (ministeriële | demande d'appui et des dispositifs mis en place (circulaire |
omzendbrief MFO 2). Daarnaast coördineert en ondersteunt hij de | ministérielle MFO 2). Par ailleurs, il coordonne et appuie le |
werking van de arrondissementele solidariteit en de praktische | fonctionnement de la solidarité arrondissementale et l'exécution |
uitvoering van de gehypothekeerde capaciteit. Hij staat daarbij garant | pratique de la capacité hypothéquée. Il se porte en outre garant d'une |
voor een evenwichtige verdeling van de ingezette capaciteiten; | répartition équilibrée des capacités mises en oeuvre; |
- ondersteunt de zones met het interventiekorps door het uitvoeren van | - appuie les zones avec le corps d'intervention en exécutant des |
opdrachten van gehypothekeerde capaciteit en het uitvoeren van | missions de capacité hypothéquée ainsi que des opérations policières |
specifieke politieoperaties ter ondersteuning van het | |
veiligheidsbeleid. Hij voert daarbij een actief ondersteuningsbeleid | spécifiques en appui à la politique de sécurité. Il mène en outre une |
en legt desgevallend zelf de nodige initiatieven aan de dag | politique d'appui active et prend le cas échéant lui-même les |
(ministeriële omzendbrief GPI 44); | initiatives nécessaires (circulaire ministérielle GPI 44); |
- is belast met het beantwoorden van de aanvragen tot | - est chargé de répondre aux demandes d'appui non-opérationnel de la |
niet-operationele ondersteuning van de lokale politie (art 104,1°, van | police locale (art. 104, 1°, de la loi du 7 décembre 1998 précitée). |
Il offre une plus-value en détectant les besoins, en promouvant et en | |
de voormelde wet van 7 december 1998). Hij biedt een meerwaarde door | expliquant le contenu de l'appui du niveau fédéral et en assurant la |
het detecteren van de behoeften, het promoten en verduidelijken van de | fonction de médiateur lors de situations conflictuelles ou de |
inhoud van de federale steun en het bemiddelen bij conflictsituaties | problèmes de communication entre le niveau local et le niveau fédéral; |
of communicatiestoornissen tussen het lokale en het federale niveau; | - encourage les zones à instaurer des systèmes en matière de |
- stimuleert de zones tot het invoeren van systemen inzake | développement organisationnel et d'actions de qualité et, à leur |
organisatieontwikkeling en kwaliteitshandelen en ondersteunt hen op | demande, les appuie dans la mise en oeuvre de ces systèmes (circulaire |
hun vraag bij het invoeren ervan (ministeriële omzendbrief CP 2). | ministérielle CP 2); |
C. Inzake steun aan de gedeconcentreerde gerechtelijke directie (1) | C. Concernant l'appui à la direction judiciaire déconcentrée (1) |
De bestuurlijke directeur-coördinator : | Le directeur-coordonnateur administratif : |
- stemt de activiteiten van de gedeconcentreerde coördinatie- en | - harmonise les activités de sa direction avec celle de la direction |
steundirectie af op en coördineert ze met die van de gedeconcentreerde | |
gerechtelijke directie (art. 103, vierde lid, van de voormelde wet van | judiciaire déconcentrée et les coordonne (art. 103, alinéa 4, de la |
7 december 1998); | loi du 7 décembre 1998 précitée); |
- verleent aan de gerechtelijke directeur die daarom verzoekt, de | - fournit au directeur judiciaire qui le demande l'assistance |
bijstand die nodig is voor het opmaken van het politieplan van de | nécessaire pour l'élaboration du plan policier de la direction |
gedeconcentreerde gerechtelijke directie; | judiciaire déconcentrée; |
- levert, in overleg met de gerechtelijke directeur, een | - fournit, en concertation avec le directeur judiciaire, un appui |
administratieve ondersteuning aan de gedeconcentreerde gerechtelijke | administratif à la direction judiciaire déconcentrée en matière de |
directie inzake logistiek-, budgettair- en personeelsbeheer. | gestion logistique, budgétaire et du personnel; |
D. Inzake de andere opdrachten | D. Concernant les autres missions |
De bestuurlijke directeur-coördinator : | Le directeur coordonnateur administratif : |
- onderhoudt regelmatige structurele dienstbetrekkingen met de | - entretient régulièrement des rapports de service structurels avec |
bestuurlijke en gerechtelijke politieoverheden, met de territoriale | les autorités de police administrative et judiciaire, les autorités |
militaire overheden en met de verantwoordelijken van de | militaires territoriales ainsi qu'avec les responsables des services |
politiediensten in de omschrijving van het gerechtelijk arrondissement | de police dans la circonscription de l'arrondissement judiciaire (art. |
(art. 5 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt en art. 103 | 5 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police et art. 103 de la |
van de voormelde wet van 7 december 1998); | loi du 7 décembre 1998 précitée); |
- leidt en organiseert de gedeconcentreerde coördinatie- en | - dirige et organise la direction de coordination et d'appui |
steundirectie (1) en waakt er met name over alle maatregelen te nemen | déconcentrée (1) et veille notamment à prendre toutes les mesures |
ter voorbereiding van het beheren, op bovenlokaal niveau van | préparatoires à la gestion, au niveau supralocal, d'événements ou de |
crisisgebeurtenissen, crisissituaties, rampen, onheil of | |
schadegevallen. Hij bereidt de maatregelen en de operationele | situations de crise, de calamités, catastrophes ou sinistres. Il |
dispositieven voor met betrekking tot de politieoperaties waarvan hij | prépare les mesures et les dispositifs opérationnels relatifs aux |
de operationele leiding of coördinatie of de ondersteuning zal moeten | opérations de police dont il devra assurer la direction opérationnelle |
verzekeren (art. 103 en 104 van de voormelde wet van 7 december 1998 | ou la coordination ou l'appui (art. 103 et 104 de la loi du 7 décembre |
en art. 7/1 tot 7/3 van de wet van 5 augustus 1992 op het | 1998 précitée et art. 7/1 à 7/3 de la loi du 5 août 1992 sur la |
politieambt); | fonction de police); |
- is belast met het uitvoeren van de richtlijnen en vorderingen die de | - est chargé de l'exécution des directives et réquisitions que lui |
overheden aan hem richten, in het bijzonder de vorderingen van de | adressent les autorités, en particulier les réquisitions du |
burgemeester (art. 43 en 109 van de voormelde wet van 7 december 1998, | bourgmestre (art. 43 et 109 de la loi du 7 décembre 1998 précitée, |
en art. 8/1, 8/2 en 8/4 van de wet van 5 augustus 1992 op het | art. 8/1, 8/2 et 8/4 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de |
politieambt), de richtlijnen van de provinciegouverneur (art. 128 van | police), les directives du gouverneur de province (art. 128 de la loi |
de provinciewet) en de vorderingen van de gerechtelijke overheden | provinciale) et les réquisitions des autorités judiciaires (art. 110 |
(art. 110 van de voormelde wet van 7 december 1998 en art. 8/1, 8/2, | de la loi du 7 décembre 1998 précitée et art. 8/1, 8/2, 8/6 et 8/8 de |
8/6 en 8/8 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt); | la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police); |
- oefent de bevoegdheden uit van officier van bestuurlijke politie; | - exerce les compétences d'officier de police administrative; |
- oefent de bevoegdheden uit van officier van gerechtelijke politie, | - exerce les compétences d'officier de police judiciaire, auxiliaire |
hulpofficier van de procureur des Konings; | du procureur du Roi; |
- voert functionerings- en evaluatiegesprekken. | - réalise des entretiens de fonctionnement et d'évaluation; |
E. Afleggen van rekenschap en verslaggeving | E. Rendre compte et faire rapport |
De bestuurlijke directeur-coördinator : | Le directeur coordonnateur administratif : |
- legt rekenschap af aan de bestuurlijke en gerechtelijke overheden | - rend compte aux autorités administratives et judiciaires des actions |
over de door hem overwogen of ondernomen acties die een invloed op het | qu'il a envisagées ou entreprises et qui influencent (ou peuvent |
veiligheidsbeleid (kunnen) hebben; | influencer) la politique de sécurité; |
- informeert en legt rekenschap af aan de commissaris-generaal over de | - informe et rend compte au commissaire général de l'exécution de ses |
uitvoering van zijn opdrachten, in het bijzonder met betrekking tot de | missions, en particulier en ce qui concerne les aspects du |
aspecten van de geïntegreerde werking en de steun; | fonctionnement intégré et de l'appui; |
- draagt bij tot de evaluatie van de uitvoering van de federale | - contribue à l'évaluation de l'exécution des missions fédérales par |
opdrachten door de lokale politie. | la police locale. |
IV. Algemene voorwaarden | IV. Conditions générales |
De aanwijzingen gebeuren uitsluitend op vrijwillige basis. | Les désignations ont lieu exclusivement sur base volontaire. |
Voor de aanwijzing voor een mandaat van bestuurlijke | Entre exclusivement en ligne de compte pour un mandat de directeur |
directeur-coördinator komt uitsluitend in aanmerking het personeelslid dat : | coordonnateur administratif, le membre du personnel qui : |
- deel uitmaakt van het operationeel kader; | - fait partie du cadre opérationnel; |
- beantwoordt aan de profielvereisten van bestuurlijke | - répond aux exigences de profil de directeur coordonnateur |
directeur-coördinator; | administratif; |
- geen evaluatie met eindvermelding « onvoldoende » verkreeg in de | |
loop van de 5 jaar die de indiening van de kandidatuur voorafgaan; | - n'a pas reçu une évaluation finale « insuffisant » au cours des 5 |
années précédant l'introduction de la candidature; | |
- zich bevindt in een administratieve stand waar het zijn aanspraken | - se trouve dans une position administrative qui lui donne la |
op bevordering en baremische loopbaan kan doen gelden; | possibilité de faire valoir ses droits à la promotion et à la carrière |
- geen zware tuchtstraf heeft opgelopen die nog niet is uitgewist; | barémique; - n'a pas encouru de sanction disciplinaire lourde non effacée; |
- minimum 30 jaar oud is of een kaderanciënniteit van 5 jaar in het | - est âgé d'au moins 30 ans ou a une ancienneté de cadre de 5 ans dans |
officierenkader heeft; | le cadre des officiers; |
- de leeftijd van zestig jaar niet heeft bereikt. | - n'a pas atteint l'âge de soixante ans. |
Deze voorwaarden moeten vervuld zijn uiterlijk op de datum van de | Ces conditions doivent être remplies au plus tard à la date de |
indiening van de kandidaatstelling. | l'introduction de la candidature. |
V. Specifieke voorwaarden | V. Conditions spécifiques |
A. Kennis | A. Connaissances |
- grondige kennis van de wettelijke bepalingen m.b.t. het | - connaissance approfondie des dispositions légales relatives à la |
politiewezen; | police; |
- grondige kennis van de organisatie, de structuren en de | - connaissance approfondie de l'organisation, des structures et des |
verschillende bevoegdheden van de twee niveaus van de geïntegreerde politiedienst; | différentes compétences des deux niveaux du service de police intégré; |
- kennis van algemeen organisatiemanagement en van projectmanagement | - connaissance du management général de l'organisation et de la |
in een overheidscontext; | gestion de projets dans un contexte public; |
- kennis van federaal en lokaal politiebeleid; | - connaissance de la politique de la police fédérale et locale; |
- kennis van alle aspecten van de bestuurlijke politiefunctie; | - connaissance de tous les aspects de la fonction de police administrative; |
- kennis van technieken van openbare orde; | - connaissance de techniques d'ordre public; |
- kennis van informatiebeheer. | - connaissance de la gestion de l'information. |
B. Vaardigheden | B. Aptitudes |
- bekwaamheid tot onderhandelen en samenwerken; | - capacité à négocier et à collaborer; |
- de bekwaamheid om, met de ter beschikking gestelde middelen, de bij | - être capable d'exécuter, grâce aux moyens mis à disposition, les |
wet bepaalde en door overheden opgelegde opdrachten uit te voeren; | missions imposées par les autorités et fixées par la loi; |
- de bekwaamheid tot plannen van de werkzaamheden van de dienst : | - être capable de planifier les activités du service : déterminer des |
prioriteiten kunnen bepalen en aangeven welke acties nodig zijn om de | priorités et indiquer quelles actions sont nécessaires pour réaliser à |
gestelde doelen op korte en lange termijn te realiseren; | court et long terme les objectifs posés; |
- medewerkers kunnen aansturen, ontwikkelen en motiveren zodat ze hun | - pouvoir diriger, développer et motiver les collaborateurs afin |
doelstellingen en die van de organisatie op een correcte manier kunnen | qu'ils puissent réaliser leurs objectifs et ceux de l'organisation |
realiseren, zowel individueel als in teamverband; | d'une manière adéquate tant individuellement que dans le cadre du |
travail en équipe; | |
- betrokkenheid kunnen creëren en de eigenwaarde van de medewerkers | - pouvoir susciter l'implication des collaborateurs et conforter leur |
verhogen door taken en verantwoordelijkheden door te geven, rekening | estime de soi en leur confiant des tâches et des responsabilités qui |
houdend met de interesse, de ambitie, het ontwikkelingsplan en de | tiennent compte de leurs intérêts, leurs ambitions, leur plan de |
competentie van medewerkers, en de gedelegeerde taken opvolgen; | développement et leurs compétences, et effectuer le suivi des tâches |
qui ont été déléguées; | |
- besluitvaardig zijn : zich eenduidig kunnen uitspreken en | - avoir l'esprit de décision : pouvoir s'exprimer de façon univoque et |
zelfstandig beslissingen kunnen nemen zonder problemen voor zich uit | pouvoir prendre de manière autonome des décisions sans reculer devant |
of in de schoenen van anderen te schuiven; | les difficultés ou les faire endosser par quelqu'un d'autre; |
- de bekwaamheid om zich mondeling uit te drukken op een vlotte en | - avoir la capacité de s'exprimer oralement de manière aisée et |
gestructureerde manier, alsook over zeer goede redactionele | structurée et posséder également de très bonnes aptitudes |
eigenschappen beschikken en hierbij getuigen van analyse- en | rédactionnelles et faire preuve à cet effet d'un esprit d'analyse et |
synthesegeest; | de synthèse. |
- leidinggevende vaardigheden. | - capacités à diriger. |
C. Attitudes | C. Attitudes |
- zich inschrijven in de filosofie van de geïntegreerde werking van de | - s'inscrire dans la philosophie du fonctionnement intégré de |
politieorganisatie en permanent aandacht hebben voor de kritieke | l'organisation policière et accorder une attention permanente aux |
succesfactoren; | facteurs critiques de succès; |
- voortdurend verbeteren van het eigen functioneren en van de werking | - améliorer en permanence son propre mode de fonctionnement et le |
van de organisatie, door bereid te zijn om te leren en mee te groeien met veranderingen; - permanent streven naar partnerschap en oog hebben voor klantgerichtheid en klantentevredenheid; openstaan voor discussies, rekening kunnen houden met kritische, opbouwende standpunten van anderen en bereid zijn om zijn eigen mening te herzien; - openstaan voor de problemen van alle interne en externe partners; - bekwaamheid tot het opvolgen en bijsturen van operaties; | fonctionnement de l'organisation en étant prêt à apprendre et à évoluer de concert avec les changements et en anticipant, là où c'est possible, les défis, les problématiques ou les tendances futurs; - rechercher en permanence le partenariat, être orienté vers les clients et vers la satisfaction du client; être ouvert aux discussions, en tenant compte des points de vue critiques, constructifs, des autres et être prêt à revoir ses propres opinions; - être ouvert aux problèmes de tous les partenaires internes et externes; - être capable de suivre et d'adapter des opérations; |
- initiatieven durven nemen. | - oser prendre des initiatives. |
D. Persoonlijke eigenschappen | D. Qualités personnelles |
- sociaal engagement : het vermogen empatisch en sociaal voelend het | - engagement social : pouvoir approcher la problématique sociale de |
maatschappelijk probleemveld aan te pakken vanuit een politioneel | manière empathique et sociale dans un contexte policier spécialisé; |
vaktechnische achtergrond; - stressbestendig zijn : getuigen van koelbloedigheid in | - maîtrise du stress : faire preuve de sang-froid dans les situations |
crisissituaties en bekwaam zijn om onder druk te werken; | de crise et pouvoir travailler sous tension; |
- over een grote integriteit beschikken : respect voor anderen, noch | - être très intègre : respect des autres, sans favoritisme ni |
favoritisme noch discriminatie; | discrimination; |
- hoge frustratietolerantie en hoog incasseringsvermogen. | - haute tolérance à la frustration et haute capacité d'encaissement. |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 3 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 3 novembre 2006 fixant |
november 2006 tot vaststelling van de functiebeschrijving van | la description de fonction de directeur- coordonnateur administratif |
bestuurlijke directeur-coördinator en de daaruit voortvloeiende | et les exigences de profil qui en découlent. |
profielvereisten. | |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
_______ | _______ |
Nota's | Nota's |
(1) Zolang artikel 13 van de wet van 20 juni 2006 tot wijziging van | (1) Tant que l'article 13 de la loi du 20 juin 2006 portant |
bepaalde teksten betreffende de geïntegreerde politie, waardoor de | modification de divers textes relatifs à la police intégrée |
bewoordingen « gedeconcentreerde coördinatie- en steundirectie » | introduisant les termes « direction de coordination et d'appui |
worden ingevoerd, niet in werking is getreden, moeten deze | déconcentrée » n'est pas entré en vigueur, ils doivent être remplacés |
bewoordingen worden vervangen door de bewoordingen « gedeconcentreerde | par les termes « service de coordination et d'appui déconcentré ». |
coördinatie- en steundienst ». |