Ministerieel besluit houdende uitgifte van speciale postwaarden in de loop van het jaar 1998 | Arrêté ministériel portant émission de valeurs postales spéciales au cours de l'année 1998 |
---|---|
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE |
3 NOVEMBER 1998. - Ministerieel besluit houdende uitgifte van speciale | 3 NOVEMBRE 1998. - Arrêté ministériel portant émission de valeurs |
postwaarden in de loop van het jaar 1998 | postales spéciales au cours de l'année 1998 |
De Minister van Telecommunicatie, | Le Ministre des Télécommunications, |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende uitgifte van | Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant émission de valeurs postales |
speciale postwaarden in de loop van het jaar 1998, inzonderheid artikel 21, | spéciales au cours de l'année 1998, notamment l'article 21, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De speciale postzegel met toeslag, ter waarde van 17 BEF + |
Article 1er.Le timbre-poste spécial avec surtaxe à la valeur de 17 |
4 BEF, die de uitgifte genaamd "Solidariteit" vormt, zal gedrukt | BEF + 4 BEF, constituant l'émission dénommée "Solidarité", sera |
worden in polychromie door middel van het rasterdiepdrukprocédé. | imprimé en polychromie par le procédé de l'héliogravure. |
Art. 2.Deze postzegel wordt verkocht vanaf 9 november 1998 tot en met |
|
31 mei 1999 in alle postkantoren van het Rijk en van 9 november 1998 | Art. 2.Ce timbre-poste sera vendu du 9 novembre 1998 au 31 mai 1999 |
inclus dans tous les bureaux de poste du Royaume et du 9 novembre 1998 | |
tot en met 30 november 1999 bij Directie "Postzegels & Filatelie", | au 30 novembre 1999 inclus à la Direction "Timbres-poste & |
Dienst Verkoop. | Philatélie", Service Vente. |
Art. 3.De postzegel zal nochtans bij voorrang op 7 en 8 november |
Art. 3.Le timbre-poste sera toutefois vendu par priorité les 7 et 8 |
1998, van 10 tot 17 uur, worden verkocht uitsluitend op volgende | novembre 1998, de 10 à 17 heures, exclusivement aux adresses suivantes |
adressen : | : |
Sint-Michielsinstituut, Diestersesteenweg, 3970 Leopoldsburg | Sint-Michielsinstituut, Diesterse Steenweg, 3970 Leopoldsburg |
Zaal "De Mol", Aarschotsesteenweg 3, 2500 Lier | Zaal "De Mol", Aarschotsesteenweg 3, 2500 Lier |
Athénée Royal Jean Rey, rue du Bercet 6, 5660 Couvin | Athénée Royal Jean Rey, rue du Bercet 6, 5660 Couvin |
Athénée Royal, rue Flament 1, 7600 Péruwelz | Athénée Royal, rue Flament 1, 7600 Péruwelz |
en eveneens op het | et également aux |
52e Salon Philathélique d'Automne, Espace Champerret, place de la | 52e Salon Philathélique d'Automne, Espace Champerret, place de la |
Porte Champerret, F - 75017 Parijs - Frankrijk | Porte Champerret, F - 75017 Paris - France |
FrimAErker I Forum "98", 11TH International Stamp Fair, DK - | FrimAErker I Forum "98", 11TH International Stamp Fair, DK - |
Copenhagen - Denemarken | Copenhague - Danemark |
Art. 4.De voormelde postwaarde zal net als de gewone postzegels tegen |
Art. 4.La valeur postale susvisée pourra servir, à sa valeur |
nominale waarde voor frankering in binnen- en buitenlandse dienst | nominale, à l'affranchissement en services intérieur et international, |
mogen worden gebruikt. | au même titre que les valeurs postales ordinaires. |
Art. 5.De gedelegeerd bestuurder van DE POST is met de uitvoering van |
Art. 5.L'administrateur délégué de LA POSTE est chargé de l'exécution |
dit besluit belast. | du présent arrêté. |
Brussel, 3 november 1998. | Bruxelles, le 3 novembre 1998. |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |