Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 03/05/2018
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra bepaald bij het ministerieel besluit van 24 oktober 2017 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra "
Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra bepaald bij het ministerieel besluit van 24 oktober 2017 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra Arrêté ministériel modifiant la composition de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 24 octobre 2017 portant nomination des membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
3 MEI 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling 3 MAI 2018. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la
van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra bepaald bij het Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes fixée par
ministerieel besluit van 24 oktober 2017 tot benoeming van de leden l'arrêté ministériel du 24 octobre 2017 portant nomination des membres
van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes
De Minister van jeugd, La Ministre de la jeunesse,
Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden Vu le décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de
voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres
en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et
federaties, inzonderheid op artikel 22, zoals gewijzigd; leurs fédérations, l'article 22, tel que modifié;
Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een Vu le décret du 3 avril 2014 destiné à promouvoir une représentation
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre
december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing 2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet
van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de
de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et
huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs
federaties; fédérations;
Gelet op het ministerieel besluit van 24 oktober 2017 tot benoeming Vu l'arrêté ministériel du 24 octobre 2017 portant nomination des
van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra, zoals membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de
gewijzigd; Jeunes, tel que modifié;
Gelet op de aanvraag van 10 april 2018 van de Jeugdraad van de Franse Considérant la demande du 10 avril 2018 du Conseil de la Jeunesse de
Gemeenschap met het oog op de vervanging van de heer TOUNE Denis; la Communauté française qui sollicite le remplacement de Monsieur TOUNE Denis;
Overwegende dat het voorgedragen lid aan de benoemingsvoorwaarden Considérant que le membre proposé remplit les conditions de nomination
beantwoordt die ingeschreven zijn in de artikelen 22 en 30 van het inscrites aux articles 22 et 30 du décret du 20 juillet 2000
decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de déterminant les conditions d'agrément et de subventionnement des
erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres
huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun federaties; d'information des jeunes et de leurs fédérations;
Overwegende dat het lid gemandateerd en voorgedragen wordt door een Considérant qu'il est mandaté et proposé par une fédération agréée
erkende federatie waarvan de meerderheid van de lid-verenigingen dont la majorité des associations membres sont agréées comme maison de
erkend worden als jeugdhuizen; jeunes;
Overwegende dat hij bijgevolg aangesteld moet worden, Qu'il convient dès lors de procéder à sa désignation,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1, 1°, van het ministerieel besluit van 24

Article 1er.L'article 1er, 1° de l'arrêté ministériel du 24 octobre

oktober 2017 wordt een einde gemaakt aan het mandaat van 2017; Il est mis fin au mandat de
WERKEND LID EFFECTIF
PLAATSVERVANGEND LID SUPPLEANT
Voor de « Conseil de la Jeunesse de la Communauté française » Pour le Conseil de la Jeunesse de la Communauté française
De heer TOUNE Denis Monsieur TOUNE Denis
Van Orleystraat 4 Rue Van Orley 4
1000 BRUSSEL 1000 BRUXELLES
wordt benoemd tot stemgerechtigd lid van de Adviescommissie voor Est nommé membre de la Commission consultative des Maisons et Centres
Jeugdhuizen en -centra, overeenkomstig artikel 22, 1 a)° van het de Jeunes, siégeant avec voix délibérative en application de l'article
decreet : 22, 1er a)° du décret :
WERKEND LID EFFECTIF
PLAATSVERVANGEND LID SUPPLEANT
Voor de « Conseil de la Jeunesse de la Communauté française » Pour le Conseil de la Jeunesse de la Communauté française
Mevr. BAELDE Claire Madame BAELDE Claire
Tulpstraat 33 Rue de la Tulipe 33
1050 BRUSSEL 1050 BRUXELLES

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à dater de sa signature.

wordt. Brussel, 3 mei 2018. Bruxelles, le 3 mai 2018.
I. SIMONIS I. SIMONIS
^