← Terug naar "Ministerieel besluit houdende erkenning voor onbepaalde duur van het OCMW Sankt Vith als inrichtende macht van een noodopvangwoning gelegen te 4780 Sankt Vith, Malmedyer Str. 173 "
Ministerieel besluit houdende erkenning voor onbepaalde duur van het OCMW Sankt Vith als inrichtende macht van een noodopvangwoning gelegen te 4780 Sankt Vith, Malmedyer Str. 173 | Arrêté ministériel portant agréation, pour une durée indéterminée, du CPAS de Saint-Vith comme pouvoir organisateur d'une habitation destinée à l'accueil d'urgence sise Malmedyer Straße 173, à 4780 Saint-Vith |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 3 MEI 2017. - Ministerieel besluit houdende erkenning voor onbepaalde duur van het OCMW Sankt Vith als inrichtende macht van een noodopvangwoning gelegen te 4780 Sankt Vith, Malmedyer Str. 173 De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 3 MAI 2017. - Arrêté ministériel portant agréation, pour une durée indéterminée, du CPAS de Saint-Vith comme pouvoir organisateur d'une habitation destinée à l'accueil d'urgence sise Malmedyer Straße 173, à 4780 Saint-Vith Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, |
Gelet op het decreet van 9 mei 1994 betreffende de noodopvangwoningen, | Vu le décret du 9 mai 1994 relatif aux habitations destinées à |
artikel 5, gewijzigd bij decreet van 16 juni 2008 en bij decreet van | l'accueil d'urgence, l'article 5, modifié par les décrets des 16 juin |
25 februari 2013; | 2008 et 25 février 2013; |
Gelet op het besluit van de Regering van 1 december 1994 betreffende | Vu l'arrêté du Gouvernement du 1er décembre 1994 relatif aux |
de noodopvangwoningen; | habitations destinées à l'accueil d'urgence; |
Gelet op het besluit van de Regering van 30 juni 2014 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement du 30 juin 2014 fixant la répartition des |
verdeling van de bevoegdheden onder de ministers; | compétences entre les ministres; |
Gelet op het besluit van de Regering van 30 juni 2014 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement du 30 juin 2014 relatif au transfert de |
overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de ministers; | pouvoirs de décision aux ministres; |
Gelet op de aanvraag die het OCMW Sankt Vith op 16 januari 2017 heeft | Vu la demande introduite le 16 janvier 2017 par le CPAS de Saint-Vith |
ingediend om als inrichtende macht van een noodopvangwoning te worden | en vue de son agréation comme pouvoir organisateur d'une habitation |
erkend; | destinée à l'accueil d'urgence; |
Overwegende dat de gegevens vastgelegd in het decreet van 9 mei 1994 | Considérant que les données fixées dans le décret du 9 mai 1994 ont pu |
volledig konden worden ingediend; | être présentées dans leur intégralité; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het OCMW Sankt Vith wordt voor onbepaalde duur erkend als |
Article 1er.Le CPAS de Saint-Vith est agréé, pour une durée |
inrichtende macht van een noodopvangwoning gelegen te 4780 Sankt Vith, | indéterminée, comme pouvoir organisateur d'une habitation destinée à |
Malmedyer Str. 173. | l'accueil d'urgence sise Malmedyer Straße 173 à 4780 Malmedy. |
Art. 2.Het OCMW Sankt Vith is bevoegd voor de sociale begeleiding van |
Art. 2.Le CPAS de Saint-Vith est compétent pour l'accompagnement |
de personen die in de noodopvangwoning ondergebracht zijn. | social des personnes hébergées dans l'habitation destinée à l'accueil |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2017. |
d'urgence. Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2017. |
Art. 4.De inrichtende macht van de bovenvermelde noodopvangwoning |
Art. 4.Le pouvoir organisateur de l'habitation destinée à l'accueil |
krijgt een afschrift van dit besluit. | d'urgence susvisée reçoit une copie du présent arrêté. |
Eupen, 3 mei 2017. | Eupen, le 3 mai 2017. |
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden | Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |