← Terug naar "Ministerieel besluit houdende hernieuwing van de mandaten van de externe bijzitters van de tuchtraad van de personeelsleden van de politiediensten "
Ministerieel besluit houdende hernieuwing van de mandaten van de externe bijzitters van de tuchtraad van de personeelsleden van de politiediensten | Arrêté ministériel portant renouvellement des mandats des assesseurs externes du Conseil de discipline des membres du personnel des services de police |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
3 MEI 2012. - Ministerieel besluit houdende hernieuwing van de | 3 MAI 2012. - Arrêté ministériel portant renouvellement des mandats |
mandaten van de externe bijzitters van de tuchtraad van de | des assesseurs externes du Conseil de discipline des membres du |
personeelsleden van de politiediensten | personnel des services de police |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de L'interieur, |
Gelet op de wet van 13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de | Vu la loi du 13 mai 1999 portant le statut disciplinaire des membres |
personeelsleden van de politiediensten, de artikelen 40 en 41; | du personnel des services de police, les articles 40 et 41; |
Gelet op het ministerieel besluit van 2 april 2010 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 2 avril 2010 portant renouvellement de |
hernieuwing van de externe effectieve bijzitter voor de | l'assesseur effectif externe pour la Chambre néerlandophone du conseil |
Nederlandstalige Kamer van de Tuchtraad van de geïntegreerde politie; | de discipline de la police intégrée; |
Gelet op het ministerieel besluit van 5 mei 2010 houdende hernieuwing | Vu l'arrêté ministériel du 5 mai 2010 portant renouvellement des |
van de mandaten van de externe bijzitters voor de Tuchtraad van de | mandats des assesseurs externes pour le Conseil de discipline de la |
geïntegreerde politie; | police intégrée; |
Overwegende dat de heren Alexander LUCAS, Claude GILLARD en Erwin | Considérant que MM. Alexander LUCAS, Claude GILLARD et Erwin MREYEN |
MREYEN werden aangewezen als extern effectief bijzitter voor een | ont été désignés comme assesseur effectif externe, pour une période de |
periode van twee jaar; | deux ans; |
Overwegende dat de heer Axel KITTEL werd aangewezen als extern | Considérant que M. Axel KITTEL a été désigné comme assesseur suppléant |
plaatsvervangend bijzitter voor een periode van twee jaar; | externe, pour une période de deux ans; |
Overwegende dat deze mandaten vervallen op 7 mei 2012; | Considérant que ces mandats arrivent à échéance le 7 mai 2012; |
Overwegende dat zij allen de hernieuwing van hun mandaat hebben | Considérant qu'ils ont tous sollicité le renouvellement de leur |
gevraagd; | mandat; |
Overwegende dat de Voorzitters van de Kamers van de Tuchtraad akkoord | Considérant que les Présidents des Chambres du Conseil de discipline |
zijn met deze hernieuwingen, | ont acquiescé à ces renouvellements, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Worden hernieuwd voor een periode van twee jaar als extern |
Article 1er.Sont renouvelés pour une période de deux ans comme |
effectief bijzitter in de Tuchtraad van de personeelsleden van de | assesseur effectif externe au sein du Conseil de discipline des |
politiediensten : | membres du personnel des services de police : |
a) voor de Nederlandstalige kamer : | a) pour la Chambre néerlandophone : |
- De heer Alexander LUCAS; | - M. Alexander LUCAS; |
b) voor de Franstalige kamer : | b) pour la Chambre francophone : |
- De heer Claude GILLARD; | - M. Claude GILLARD; |
c) voor de Duitstalige kamer : | c) pour la Chambre germanophone : |
- De heer Erwin MREYEN. | - M. Erwin MREYEN. |
Art. 2.De heer Axel KITTEL wordt hernieuwd voor een periode van twee |
Art. 2.M. Axel KITTEL est renouvelé pour une période de deux ans |
jaar als extern plaatsvervangend bijzitter voor de Duitstalige Kamer | comme assesseur suppléant externe au sein la Chambre germanophone du |
in de Tuchtraad van de personeelsleden van de politiediensten. | Conseil de discipline des membres du personnel des services de police. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 7 mei 2012. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 7 mai 2012. |
Brussel, 3 mei 2012. | Bruxelles, le 3 mai 2012. |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |