Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 03/05/2007
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende erkenning van de NMBS-Holding, afdeling Corporate Prevention Services als instelling bevoegd voor de aflevering van psychologische en medische attesten ten gerieve van het veiligheidspersoneel van de spoorwegondernemingen "
Ministerieel besluit houdende erkenning van de NMBS-Holding, afdeling Corporate Prevention Services als instelling bevoegd voor de aflevering van psychologische en medische attesten ten gerieve van het veiligheidspersoneel van de spoorwegondernemingen Arrêté ministériel portant agrément de la SNCB Holding, section Corporate Prevention Services en tant qu'organisme compétent pour la délivrance d'attestations psychologiques et médicales à l'usage du personnel de sécurité des entreprises ferroviaires
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
3 MEI 2007. - Ministerieel besluit houdende erkenning van de 3 MAI 2007. - Arrêté ministériel portant agrément de la SNCB Holding,
NMBS-Holding, afdeling Corporate Prevention Services (CPS) als section Corporate Prevention Services (CPS) en tant qu'organisme
instelling bevoegd voor de aflevering van psychologische en medische compétent pour la délivrance d'attestations psychologiques et
attesten ten gerieve van het veiligheidspersoneel van de médicales à l'usage du personnel de sécurité des entreprises
spoorwegondernemingen ferroviaires
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
Gelet op de wet van 19 december 2006 betreffende de Vu la loi du 19 décembre 2006 relative à la sécurité d'exploitation
exploitatieveiligheid van de spoorwegen, inzonderheid op artikel 6, § ferroviaire, notamment l'article 6, § 2, alinéas 1er et 2;
2, eerste en tweede lid;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 2007 houdende Vu l'arrêté royal du 16 janvier 2007 portant des exigences et
veiligheidsvereisten en -procedures van toepassing op de procédures de sécurité applicables au gestionnaire de l'infrastructure
spoorweginfrastructuurbeheerder en de spoorwegondernemingen, ferroviaire et aux entreprises ferroviaires, notamment l'article 9, §
inzonderheid op artikel 9, § 1, 1° en 2°; 1, 1° et 2°;
Gelet op de beslissing van 10 december 2004 van de directeur-generaal Vu la décision du 10 décembre 2004 du directeur général de la
van het Directoraat-generaal Vervoer te Land waarbij de NMBS, afdeling Direction générale Transport terrestre reconnaissant la SNCB, section
Corporate Prevention Services erkend wordt als psycho-medische dienst Corporate Prevention Services (CPS) comme service médical et
voor arbeidspreventie en -bescherming in de spoorwegsector; psychologique pour la prévention et la protection du travail dans le
secteur ferroviaire;
Overwegende dat de nieuwe reglementering voor de beoogde taken een Considérant que la nouvelle réglementation prévoit une agréation
erkenning door de Minister voorschrijft en dat de criteria voor de ministérielle pour les fonctions visées et que les critères
nieuwe erkenning licht verschillen van die voor de oude; d'agréation sont légèrement différents des anciens critères de
reconnaissance;
Overwegende dat de NMBS-Holding, afdeling Corporate Prevention Considérant que pour ces raisons la SNCB Holding, section Corporate
Services (CPS) om die redenen bij brief van 30 januari 2007 een nieuwe Prevention Services (CPS) par lettre du 30 janvier 2007 a sollicité
erkenning heeft aangevraagd; une nouvelle agréation;
Overwegende dat die Dienst voldoet aan de criteria bedoeld in bijlage Considérant que ce Service rencontre les critères prévus à l'annexe II
II van het bovengenoemde besluit, de l'arrêté susmentionné,
Overwegende dat met het oog op de voortdurende regelmatigheid van de Considérant qu'afin d'assurer la régularité continue des opérations
handelingen van bedoelde dienst, de nieuwe erkenning moet ingaan op de dudit service, la nouvelle agréation doit prendre effet à la date de
datum van inwerkingtreding van de nieuwe reglementering, l'entrée en vigueur de la nouvelle réglementation,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De NMBS-Holding, afdeling Corporate Prevention Services

Article 1er.La SNCB Holding, section Corporate Prevention Services

(CPS) wordt erkend als instelling bevoegd voor de aflevering van (CPS) est agréée en tant qu'organisme compétent pour la délivrance
psychologische en medische attesten ten gerieve van het d'attestations psychologiques et médicales à l'usage du personnel de
veiligheidspersoneel van de spoorwegondernemingen. sécurité des entreprises ferroviaires.

Art. 2.De beslissing van 10 december 2004 van de directeur-generaal

Art. 2.La décision du 10 décembre 2004 du directeur général de la

van het Directoraat-generaal Vervoer te Land waarbij de NMBS, afdeling Direction générale Transport terrestre reconnaissant la SNCB, section
Corporate Prevention Services erkend wordt als psycho-medische dienst Corporate Prevention Services (CPS) comme service médical et
voor arbeidspreventie en -bescherming in de spoorwegsector, wordt psychologique pour la prévention et la protection du travail dans le
opgeheven. secteur ferroviaire, est abrogée.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 2 februari 2007.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 2 février 2007.

Brussel, 3 mei 2007. Bruxelles, le 3 mai 2007.
R. LANDUYT R. LANDUYT
^