← Terug naar "Ministerieel besluit houdende aanstelling van de leden van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle "
Ministerieel besluit houdende aanstelling van de leden van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle | Arrêté ministériel portant désignation des membres du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 3 MEI 2006. - Ministerieel besluit houdende aanstelling van de leden van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle De Minister van Binnenlandse Zaken, | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 3 MAI 2006. - Arrêté ministériel portant désignation des membres du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire Le Ministre de l'Intérieur, |
Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population |
bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen | et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements |
voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor | ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; |
Nucleaire Controle; | |
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la participation |
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | équilibrée des hommes et des femmes dans les organes possédant une |
bevoegdheid, inzonderheid op artikel 2bis, § 2; | compétence d'avis, notamment l'article 2bis, § 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 december 2002 tot regeling van | Vu l'arrêté royal du 18 décembre 2002 déterminant la composition et |
de samenstelling en bevoegdheden van de Wetenschappelijke Raad voor | les compétences du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants |
Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor | |
Nucleaire Controle; | |
Gelet op de oproep naar kandidaten, verschenen in het Belgisch | établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; |
Staatsblad van 30 januari 2006; | Vu l'appel aux candidats, publié dans le Moniteur belge du 30 janvier |
Gelet op het advies van de Raad van Bestuur van het Federaal | 2006; Vu l'avis du Conseil d'Administration de l'Agence fédérale de Contrôle |
Agentschap voor Nucleaire Controle van 17 maart 2006; | nucléaire du 17 mars 2006; |
Overwegende dat het mandaat van 8 van de 16 leden van de | Considérant que les mandats de 8 des 16 membres du Conseil |
Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen verstrijkt op 15 | scientifique des Rayonnements ionisants expirent le 15 mai 2006; |
mei 2006; Overwegende dat een lid van voormelde Raad haar ontslag heeft | Considérant qu'un membre du Conseil susmentionné a remis sa démission |
ingediend met ingang van 12 september 2005 en dat aldus in haar vervanging dient te worden voorzien; Overwegende dat één van de leden van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen overleden is en in diens vervanging dient te worden voorzien; Overwegende dat er tien nieuwe leden moeten worden aangeduid in de Wetenschappelijke Raad; Overwegende de beperkte beschikbaarheid van het aantal vrouwelijke kandidaten in de voor de mandaten vereiste specialisaties; Overwegende dat het niet mogelijk is een vrouwelijke kandidaat in overweging te nemen gelet op de rijkere ervaring, de grotere polyvalentie of de ruimere technische kennis van de andere kandidaten; Overwegende dat de Wetenschappelijke Raad moet bestaan uit een gelijk aantal Nederlandstalige en Franstalige leden met beslissende stem; Overwegende dat de Raad van Bestuur van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle adviseert rekening te houden met een evenwicht tussen de verschillende universiteiten, tussen de academische en de niet-academische wereld; Overwegende dat het aangewezen is, met het oog op de onafhankelijkheid in de besluitvorming van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen, dat haar leden niet door een arbeidsovereenkomst verbonden zijn met enige erkende instelling in de zin van de wetgeving inzake ioniserende stralingen, noch met het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; Overwegende dat het aangewezen is de Wetenschappelijke Raad derwijze samen te stellen dat er een evenwicht is tussen theoretische kennis en praktische ervaring; Overwegende dat het bovendien aangewezen is dat de leden van de Wetenschappelijke Raad multidisciplinair onderlegd zijn zodat vanuit meerdere invalshoeken een inbreng bij het behandelen van de voorgelegde dossiers mogelijk is; Overwegende de kwaliteiten en verdiensten van de kandidaten die worden voorgedragen door de Raad van Bestuur van het Agentschap; Overwegende dat al de door de Raad van Bestuur voorgestelde kandidaat-leden een bijzondere kennis hebben inzake kernwetenschappen | avec effet au 12 septembre 2005 et qu'il doit donc être pourvu à son remplacement; Considérant qu'un des membres du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants est décédé et qu'il doit être pourvu à son remplacement; Considérant que 10 nouveaux membres doivent être désignés au sein du Conseil scientifique; Considérant le nombre limité de candidatures féminines dans les mandats visant les spécialisations exigées; Considérant qu'il n'est pas possible de prendre en considération une candidature féminine vu l'expérience plus riche, la plus grande polyvalence ou les connaissances techniques plus larges des autres candidats; Considérant que le Conseil scientifique doit être composé d'un nombre égal de membres néerlandophones et francophones avec voix délibérative; Considérant que le Conseil d'Administration de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire conseille de tenir compte d'un équilibre entre les différentes universités, entre le monde académique et non académique; Considérant qu'il est conseillé, en vue de garantir l'indépendance du processus décisionnel du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants, que ses membres ne soient pas liés par un contrat de travail à un organisme agréé, au sens de la législation relative aux rayonnements ionisants, ou à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; Considérant qu'il est conseillé de respecter un équilibre entre la connaissance théorique et l'expérience pratique dans la composition du Conseil scientifique; Considérant qu'il est, en outre, conseillé que les membres du Conseil scientifique soient spécialisés dans plusieurs disciplines pour que les dossiers soumis puissent être traités sous plusieurs angles; Considérant les qualités et les mérites des candidats qui ont été proposés par le Conseil d'administration de l'Agence; Considérant que tous les candidats-membres proposés par le Conseil d'Administration possèdent une connaissance particulière en sciences |
of een ervaring hebben inzake veiligheid en beschikken over 1 van de | nucléaires ou une expérience dans le domaine de la sûreté et disposent |
bekwaamheden vernoemd in artikel 4 van het koninklijk besluit van 18 | d'une des compétences visées à l'article 4 de l'arrêté royal du 18 |
december 2002 tot regeling van de samenstelling en de bevoegdheden van | décembre 2002 déterminant la composition et les compétences du Conseil |
de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen; | scientifique des Rayonnements ionisants; |
Overwegende dat er bij de door de Raad van Bestuur van het Federaal | Considérant que parmi tous les candidats-membres proposés par le |
Agentschap voor Nucleaire Controle voorgestelde kandidaat-leden in de | Conseil d'Administration figure au moins un expert pour chacun des |
volgende domeinen minstens 1 lid expert is : nucleaire geneeskunde, | domaines suivants : médecine nucléaire, physique nucléaire, chimie |
kernfysica, kernscheikunde, technologie en veiligheid van | nucléaire, technologie et sûreté des installations nucléaires, |
kerninstallaties, radiobiologie en stralingsbescherming; | radiobiologie, protection radiologique; |
Overwegende dat de heren Eggermont, Vansant en Verreecken werden | Considérant que les sieurs Eggermont, Vansant et Verreecken ont été |
aangeduid als lid van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende | désignés comme membres du Conseil scientifique des Rayonnements |
Stralingen voor een periode van drie jaar met ingang van 15 mei 2003 | ionisants pour une période de trois ans avec entrée en vigueur le 15 |
en dat zij blijk hebben gegeven van een bijzondere inzet gedurende | mai 2003 et qu'ils ont fait preuve d'un dévouement particulier durant |
deze mandaatsperiode; | cette période de mandat; |
Overwegende dat de heren Deconinck, D'Haeseleer, Dubus, Eggermont, | Considérant que les sieurs Deconinck, D'Haeseleer, Dubus, Eggermont, |
Giot, Mund, Strijckmans, Vereecken en Vansant een ervaring hebben | Giot, Mund, Strijkmans, Vereecken et Vansant ont construit une |
opgebouwd in de academische wereld; | expérience dans le monde académique; |
Overwegende dat meerdere kandidaten naast hun ervaring in de | Considérant que plusieurs candidats peuvent, à côté de leur expérience |
academische wereld zich ook kunnen beroepen op ervaring in de | dans le monde académique, se prévaloir d'une expérience dans le monde |
bedrijfswereld; | de l'entreprise; |
Overwegende dat de heren D'Haeseleer, Dubus, Eggermont, Samain, | Considérant que les sieurs D'Haeseleer, Dubus, Eggermont, Samain, |
Strijckmans en Vansant in meerdere vakgebieden onderlegd zijn; | Strijckmans et Vansant sont instruits dans plusieurs secteurs |
Overwegende dat de heer D'Haeseleer een bijzondere ervaring heeft in | d'activité; Considérant que le sieur D'Haeseleer a une expérience particulière |
het kader van de milieu-effectenrapportage in de nucleaire sector; | dans le cadre des rapports d'incidences sur l'environnement dans le |
secteur nucléaire; | |
Overwegende de bijzondere kennis van de heer Deconinck op het vlak van | Considérant la connaissance particulière du sieur Deconinck sur le |
de nucleaire geneeskunde; | plan de la médecine nucléaire; |
Overwegende dat de heer Dubus een bijzondere ervaring heeft in de | Considérant que le sieur Dubus a une expérience particulière dans la |
nucleaire metrologie; | métrologie nucléaire; |
Overwegende de ervaring die de heer Eggermont heeft opgebouwd in de | Considérant l'expérience que le sieur Eggermont a construite dans la |
stralingsbescherming, de nucleaire geneeskunde, reactorveiligheid en | protection des rayonnements, l'expertise nucléaire, la sécurité de |
afvalbeheer; | réacteur et la gestion des déchets; |
Overwegende de bijzondere ervaring van de heer Dubus in het domein van | Considérant l'expérience particulière du sieur Dubus dans le domaine |
de nucleaire thermohydraulica en de risico-evaluatie; | |
Overwegende de bijzondere ervaring van de heer Mund inzake | nucléaire thermo hydraulique et l'évaluation des risques; |
risico-evaluatie en kernreactoren; | Considérant l'expérience particulière du sieur Mund en matière |
Overwegende de bijzondere ervaring van de heer Samain inzake | d'évaluation des risques et de réacteurs nucléaires; |
stralingsbescherming en arbeidsveiligheid; | Considérant l'expérience particulière du sieur Samain en matière de |
Overwegende de bijzondere kennis van de heer Strijckmans op het vlak | protection des rayonnements et de sécurité au travail; |
van de kernscheikunde met toepassingen o.a. in de nucleaire | Considérant la connaissance particulière du sieur Strijckmans sur le |
geneeskunde, de radiotherapie en het materiaalonderzoek; | plan de la chimie nucléaire avec applications entre autres dans |
Overwegende de bijzondere kennis van de heer Vansant in het domein van | l'expertise nucléaire, la radiothérapie et la recherche sur la matière; |
de scheikunde, milieubeheer, veiligheidskunde en arbeidshygiëne; | Considérant la connaissance particulière du sieur Vansant dans le |
Overwegende de bijzondere kennis van de heer Vereecken inzake | domaine de la chimie, de la gestion de l'environnement, la sécurité et |
l'hygiène au travail; | |
metallurgie, elektrochemie en materialenkennis, | Considérant la connaissance particulière du sieur Vereecken en matière |
de métallurgie, électrochimie et connaissance des matériaux, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De volgende personen worden aangesteld tot wetenschappelijk |
Article 1er.Les personnes suivantes sont désignées membre |
lid van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen | scientifique du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi |
opgericht bij het Federaal Agentschap voor nucleaire Controle voor een | auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire pour un mandat de |
termijn van zes jaar : | six ans : |
- de heer William D'HAESELEER, burgerlijk elektrotechnisch | - M. William D'HAESELEER, ingénieur civil électromécanicien, option |
-werktuigkundig ingenieur, optie energie, burgerlijk ingenieur in de | énergie, ingénieur civil en sciences nucléaires; |
kernwetenschappen; | |
- de heer Frank DECONINCK, doctor in de wetenschappen; | - M. Frank DECONINCK, docteur en sciences; |
- de heer Alain DUBUS, burgerlijk ingenieur fysica, doctor in de | - M. Alain DUBUS, ingénieur civil physicien, docteur en sciences |
toegepaste wetenschappen; | appliquées; |
- de heer Gilbert EGGERMONT, doctor in de wetenschappen | - M. Gilbert EGGERMONT, docteur en sciences (option physique et |
(stralingsfysica/kernfysica); | rayonnements nucléaires); |
- de heer Michel GIOT, burgerlijk elektrotechnisch ingenieur, doctor | - M. Michel GIOT, ingénieur civil électromécanicien, docteur en |
in de toegepaste wetenschappen; | sciences appliquées; |
- de heer Ernest MUND, burgerlijk elektrotechnisch ingenieur, doctor | - M. Ernest MUND, ingénieur civil électromécanicien, docteur en |
in de toegepaste kernwetenschappen; | sciences appliquées; |
- de heer Jean-Paul SAMAIN, burgerlijk ingenieur chemie, bijkomend | - M. Jean-Paul SAMAIN, ingénieur civil chimiste, certificat |
getuigschrift in toegepaste nucleaire wetenschappen; | complémentaire en sciences nucléaires; |
- de heer Karel STRIJCKMANS, doctor in de wetenschappen (scheikunde); | - M. Karel STRIJCKMANS, docteur en sciences (chimie); |
- de heer Etienne VANSANT, ingenieur in de scheikunde en Landbouwindustrieën; | - M. Etienne VANSANT, ingénieur chimiste et des industries agricoles; |
- de heer Jean VEREECKEN, burgerlijk ingenieur scheikunde, doctor in | - M. Jean VEREECKEN, ingénieur civil chimiste, docteur en sciences |
de toegepaste wetenschappen. | appliquées. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 16 mei 2006. |
Art. 2.Cet arrêté entre en vigueur le 16 mai 2006. |
Brussel, 3 mei 2006. | Bruxelles, le 3 mai 2006. |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |