Ministerieel besluit houdende erkenning van Waalse groenestroomcertificaten ten einde in rekening te worden gebracht voor de naleving van de verplichting opgelegd aan de leveranciers in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bij artikel 28, § 2, van de elektriciteitsordonnantie | Arrêté ministériel portant reconnaissance des certificats verts wallons aux fins de permettre leur comptabilisation pour le respect de l'obligation mise à charge des fournisseurs en Région de Bruxelles-Capitale par l'article 28, § 2, de l'ordonnance électricité |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
3 MEI 2005. - Ministerieel besluit houdende erkenning van Waalse | 3 MAI 2005. - Arrêté ministériel portant reconnaissance des |
groenestroomcertificaten ten einde in rekening te worden gebracht voor | certificats verts wallons aux fins de permettre leur comptabilisation |
de naleving van de verplichting opgelegd aan de leveranciers in het | pour le respect de l'obligation mise à charge des fournisseurs en |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest bij artikel 28, § 2, van de | Région de Bruxelles-Capitale par l'article 28, § 2, de l'ordonnance |
elektriciteitsordonnantie | électricité |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée |
Leefmilieu, Energie, Waterbeleid, Renovatiepremies en | de l'Environnement, de l'Energie, de la Politique de l'Eau, des Primes |
Groenvoorzieningen, | à la Rénovation et des Espaces verts, |
Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie | Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché |
van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals | de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale tel que modifié par |
gewijzigd bij ordonnantie van 1 april 2004, inzonderheid op artikel | ordonnance du 1 avril 2004, notamment l'article 28; |
28; Gelet op de omzettingvan de Richtlijnen 2003/54/EG en 2003/55/EG van | Vu la transposition des Directives 2003/54/CE et 2003/55/CE du 26 juin |
26 juni 2003 betreffende de gemeenschappelijke regels voor de interne | 2003 concernant des règles communes pour les marchés intérieurs de |
markten voor elektriciteit en gas door de ordonnantie van 1 april 2004 | l'électricité et du gaz par ordonnance du 1er avril 2004 relative à |
betrefffende de wegenisretributies inzake gas en elektriciteit en | l'organisation du marché du gaz en Région de Bruxelles-Capitale, |
houdende wijziging van de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de | concernant des redevances de voiries en matière de gaz et |
organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk | |
Gewest; dat deze ordonnantie van 1 april 2004 de ordonnantie van 19 | d'électricité et portant modification de l'ordonnance du 19 juillet |
juli 2001 grondig wijzigt voor wat betreft het systeem van | 2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité en Région de |
Bruxelles-Capitale que cette ordonnance du 1er avril 2004 modifie en | |
profondeur l'ordonnance du 19 juillet 2001 en ce qui concerne le | |
groenestroomcertificaten waarvan ze de beginselen vaststelt; dat zij | système de certificats verts établi, dans ses principes, par celle-ci; |
qu'elle met notamment à charge des fournisseurs, et ce dès son entrée | |
onder meer aan leveranciers oplegt om vanaf haar inwerkingtreding elk | en vigueur, l'obligation d'acquérir chaque année un certain nombre de |
jaar een aantal groenestroomcertificaten te verwerven, dat, voor het | certificats verts, que pour l'année 2004 ce quota de certificats verts |
jaar 2004, deze quotaverplichting 2 % bedraagt; | est de 2 %; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 |
mei 2004 betreffende de promotie van groene elektriciteit en van | mai 2004 relatif à la promotion de l'électricité verte et de la |
kwaliteitswarmtekrachtkoppeling, inzonderheid op artikel 27 die | cogénération de qualité, notamment l'article 27 qui prévoit la |
voorziet in de mogelijkheid voor de Minister om groenestroomcertificaten te erkennen die werden afgeleverd door andere | possibilité au Ministre de reconnaître les certificats verts émis par |
nationale of buitenlandse overheden; | d'autres autorités nationales ou étrangères; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 février 2005, |
februari 2005; | |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 3 maart 2005; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 3 mars 2005; |
Gelet op het eensluidend advies van het Brussels Instituut voor | Vu l'avis conforme de l'Institut bruxellois pour la Gestion de |
Milieubeheer, gegeven op 23 december 2004; | l'Environnement du 23 décembre 2004; |
Gelet op de briefwisseling tussen Brusselse en Waalse Ministers voor | Vu la correspondance entre Ministres bruxellois et wallon de l'Energie |
Energie van 20 januari 2005; | du 20 janvier 2005; |
Gelet op het advies 38.203/1 van de Raad van State, gegeven op 22 | Vu l'avis 38.203/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 mars 2005 en |
maart 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Overwegende dat dit besluit geen afbreuk doet aan de mogelijkheid voor | Considérant que le présent arrêté ne porte pas préjudice à la |
de Minister om groenestroomcertificaten afgeleverd door andere | possibilité pour le Ministre pour reconnaître des certificats verts |
nationale of buitenlandse overheden te erkennen, | émis par d'autres autorités nationales ou étrangères, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Definities | CHAPITRE ler. - Définitions |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit, wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : |
1° Waalse groenestroomcertificaat : overdraagbare titel toegekend voor | 1° certificat vert wallon : titre transmissible octroyé à la |
de productie van groene stroom, krachtens artikel 38 van het decreet | production d'électricité verte, en vertu de l'article 38 du décret de |
van de Waalse Gewest van 12 april 2001 betreffende de organisatie van | la Région wallonne du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché |
de gewestelijke elektriciteitsmarkt; | régional de l'électricité; |
2° CWAPE : de Waalse Commissie voor Energieregulering ingesteld door | 2° CWAPE : la Commission wallonne de Régulation pour l'Energie |
artikel 43 van het Waals decreet van 12 april 2001 betreffende de | instituée par l'article 43 du décret wallon du 12 avril 2001 relatif à |
organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt; | l'organisation du marché régional de l'électricité; |
3° elektriciteitsordonnantie : de ordonnatie van 19 juli 2001 | 3° ordonnance électricité : l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à |
betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels | l'organisation du marché de l'électricité en Région de |
Hoofdstedelijk Gewest; | Bruxelles-Capital; |
4° Minister : de Minister die de Energie onder zijn bevoegdheid heeft; | 4° Ministre : le Ministre ayant l'Energie dans ses compétences; |
5° Dienst : de dienst belast met het beheer van de energie in het | 5° Service : le service chargé de l'administration de l'énergie en |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | Région de Bruxelles-Capitale. |
HOOFDSTUK II. - Erkenning en modaliteiten | CHAPITRE Il. - Reconnaissance et modalités |
Art. 2.Waalse groenestroomcertificaten, ingeschreven op de rekening |
Art. 2.Des certificats verts wallons, enregistrés sur le compte d'un |
van een leverancier in de gegevensbank beheerd door de CWAPE, kunnen | fournisseur dans la banque de données gérée par la CWAPE, peuvent être |
aan de Dienst worden overhandigd om, geheel of gedeeltelijk, te | remis au Service pour satisfaire, en tout ou en partie, à l'obligation |
voldoen aan de verplichting opgelegd bij artikel 28, § 2, van de | qui lui est imposée par l'article 28, § 2, de l'ordonnance |
elektriciteitsordonnantie. | électricité. |
Kunnen alleen worden overhandigd overeenkomstig § 1, de Waalse | Seuls des certificats verts wallons qui sont octroyés à une |
groenestroomcertificaten die werden toegekend aan een installatie van | installation de production d'électricité verte dans les dix ans de la |
groenestroomproductie binnen tien jaar volgend op de industriële | mise en service industrielle de cette installation peuvent être remis |
inwerkingstelling van deze installatie. | conformément au § 1er. |
Art. 3.§ 1. Bij het in rekening brengen van Waalse |
Art. 3.§ 1er. Aux fins de leur comptabilisation, le Service applique |
groenestroomcertificaten past de Dienst een coëfficiënt toe, gelijk | un coefficient multiplicateur aux certificats verts wallons qu'un |
aan de verhouding tussen het bedrag van de administratieve geldboete, | fournisseur lui remet pour remplir son quota en Région de |
verschuldigd in het Waalse Gewest per ontbrekende certificaat in het | Bruxelles-Capitale. Ce coefficient est égal au rapport du montant de |
betrokken jaar, en het hiermee overeenstemmende bedrag van de | l'amende administrative due en Région wallonne par certificat manquant |
administratieve geldboete, bepaald in artikel 32, § 2bis, van de | sur le montant de l'amende administrative inscrite à l'article 32, § |
elektriciteitsordonnatie. | 2bis, de l'ordonnance électricité pour l'année considérée. |
Art. 4.De Dienst bepaalt, in overleg met de CWAPE, de wijze waarop de |
Art. 4.Le Service détermine, en concertation avec la CWAPE, la |
betrokken Waalse groenestroomcertificaten hem worden overhandigd. | manière dont les certificats verts wallons concernés lui sont remis. |
HOOFDSTUK III. - Periodieke evaluatie | CHAPITRE III. - Evaluation périodique |
Art. 5.Binnen het jaar volgend op de inwerkingtreding van dit |
Art. 5.Dans l'année suivant l'entrée en vigueur du présent arrêté, le |
besluit, evalueert de Dienst in het licht van de evolutie van de markt | |
voor groenestroomcertificaten, in overleg met de CWAPE, het | |
erkenningssysteem voorzien in Hoofdstuk 2 en brengt verslag uit aan de | système de la reconnaissance visée au Chapitre 2 fait l'objet d'une |
évaluation par le Service en concertation avec la CWAPE au regard de | |
l'évolution du marché des certificats verts et fait rapport au | |
Minister. | Ministre. |
Na het verslag bedoeld in § 1, evalueert de Dienst ieder jaar, in | Après le rapport visé au § 1er, le Service, en concertation avec la |
overleg met de CWAPE, de toepassing van dit besluit en brengt verslag | CWAPE, évalue chaque année le fonctionnement du présent arrêté et fait |
uit aan de Minister. | rapport au Ministre. |
HOOFDSTUK IV. - Inwerkingtreding | CHAPITRE IV. - Entrée en vigueur |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking in |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Brussel, 3 mei 2005. | Bruxelles, le 3 mai 2005. |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |