← Terug naar "Ministerieel besluit ter uitvoering van het koninklijk besluit van 6 december 2018 tot vaststelling van de modaliteiten en de voorwaarden voor de toekenning van de toelage bedoeld in artikel 3ter van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening voor de periode van 1 januari 2021 tot 31 december 2021 "
Ministerieel besluit ter uitvoering van het koninklijk besluit van 6 december 2018 tot vaststelling van de modaliteiten en de voorwaarden voor de toekenning van de toelage bedoeld in artikel 3ter van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening voor de periode van 1 januari 2021 tot 31 december 2021 | Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté royal du 6 décembre 2018 fixant les modalités et les conditions d'octroi du subside visé à l'article 3ter de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente pour la période du 1er janvier 2021 au 31 décembre 2021 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
3 JUNI 2021. - Ministerieel besluit ter uitvoering van het koninklijk | 3 JUIN 2021. - Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté royal |
besluit van 6 december 2018 tot vaststelling van de modaliteiten en de | du 6 décembre 2018 fixant les modalités et les conditions d'octroi du |
voorwaarden voor de toekenning van de toelage bedoeld in artikel 3ter | |
van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige | subside visé à l'article 3ter de la loi du 8 juillet 1964 relative à |
hulpverlening voor de periode van 1 januari 2021 tot 31 december 2021 | l'aide médicale urgente pour la période du 1er janvier 2021 au 31 décembre 2021 |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige | Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, |
hulpverlening, artikel 3ter, ingevoegd bij de wet van 24 juli 2008 en | l'article 3ter, inséré par la loi du 24 juillet 2008 et remplacé par |
vervangen bij de wet van 10 april 2014; | la loi du 10 avril 2014; |
Gelet op de wet van 22 december 2020 houdende de algemene | Vu la loi du 22 décembre 2020 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2021; | pour l'année budgétaire 2021; |
Gelet op het koninklijk besluit van 6 december 2018 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 6 décembre 2018 fixant les modalités et les |
van de modaliteiten en de voorwaarden voor de toekenning van de | |
toelage bedoeld in artikel 3ter van de wet van 8 juli 1964 betreffende | conditions d'octroi du subside visé à l'article 3ter de la loi du 8 |
de dringende geneeskundige hulpverlening, de artikelen 2, § 1 en 3; | juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, les articles 2, § 1er |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 december 2018 houdende bepaling | et 3; Vu l'arrêté royal du 14 décembre 2018 définissant les règles et la |
van de regels en de inhoud van de registratie door de | teneur de l'enregistrement par les services ambulanciers et du rapport |
ambulancediensten en van hun jaarverslag | annuel; |
Gelet op het ministerieel besluit van 7 december 2018 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 7 décembre 2018 fixant les modalités |
van de modaliteiten voor de toekenning van het bedrag van de toelage | d'octroi du montant du subside octroyé en cas d'intervention d'une |
toegekend in geval van interventie van een permanentie van een | permanence d'un service ambulancier, à la suite d'une demande du |
ambulancedienst, op aanvraag van de aangestelde van het eenvormig | préposé du système d'appel unifié, conformément à l'article 5 de la |
oproepstelsel, conform artikel 5 van de wet van 8 juli 1964 | loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente; |
betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening; | |
Gelet op het ministerieel besluit van 7 december 2018 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 7 décembre 2018 fixant les modalités |
van de modaliteiten voor de toekenning van het bedrag van de toelage | d'octroi du montant du subside octroyé aux services ambulanciers pour |
toegekend aan de ambulancediensten voor elke permanentie; | chaque permanence; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 mei | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 mai 2021; |
2021; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de | Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de |
begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; | la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; |
Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de | Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations |
verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en | à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, |
toelagen, artikel 1; | l'article 1er; |
Overwegende dat de gegevens vermeld in artikel 1, eerste lid, 2°, van | Considérant que les données mentionnées à l'article 1er, alinéa 1er, |
het ministerieel besluit van 7 december 2018 tot vaststelling van de | 2°, de l'arrêté ministériel du 7 décembre 2018 fixant les modalités |
modaliteiten voor de toekenning van het bedrag van de toelage | d'octroi du montant du subside octroyé en cas d'intervention d'une |
toegekend in geval van interventie van een permanentie van een | permanence d'un service ambulancier, à la suite d'une demande du |
ambulancedienst, op aanvraag van de aangestelde van het eenvormig | préposé du système d'appel unifié, conformément à l'article 5 de la |
oproepstelsel, conform artikel 5 van de wet van 8 juli 1964 | loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente ne sont pas |
betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening niet beschikbaar | |
zijn omdat het koninklijk besluit van 14 december 2018 houdende | disponibles parce que l'arrêté royal du 14 décembre 2018 définissant |
bepaling van de regels en de inhoud van de registratie door de | les règles et la teneur de l'enregistrement par les services |
ambulancediensten en van hun jaarverslag in werking is getreden op 1 | ambulanciers et du rapport annuel est entré en vigueur le 1er janvier |
januari 2019, wordt voor de toepassing van dit besluit rekening | 2019, il sera tenu compte pour l'application du présent arrêté des |
gehouden met de bepalingen van artikel 1, eerste lid, 3°, van voormeld | dispositions prévues à l'article 1er, alinéa 1er, 3°, de l'arrêté |
ministerieel besluit van 7 december 2018, | ministériel du 7 décembre 2018 précité, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Een toelage van 76.990.000 euro, aan te rekenen ten laste |
Article 1er.Un subside de 76.990.000 euros, à imputer à charge de |
van basisallocatie 25/52.24.3300.06 van de begroting van de FOD | l'allocation de base 25/52.24.3300.06 du budget du SPF Santé publique, |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het | Sécurité de la Chaine alimentaire et Environnement pour l'année |
begrotingsjaar 2021, wordt toegekend aan de ziekenwagendiensten | budgétaire 2021, est alloué aux services ambulanciers identifiés en |
vermeld in bijlage 1. | annexe 1. |
Art. 2.Elke ziekenwagendienst zal een voorschot ten belope van 50% |
Art. 2.Chaque service ambulancier recevra une avance de 50 % de son |
van hun totale toelage ontvangen van zodra dit besluit is | allocation totale dès la publication du présent arrêté. Cela |
gepubliceerd. Dit betekent in totaal een voorschot van 38.495.000 | représente une avance totale de 38.495.000 euros. |
euro. Art. 3.De toekenning van de toelage is afhankelijk van de verzending |
Art. 3.L'attribution du subside est conditionnée à l'envoi des |
van de documenten bedoeld in artikel 6, § 4 en § 5, van het koninklijk | documents visés à l'article 6, § 4 et § 5, de l'arrêté royal du 6 |
besluit van 6 december 2018 tot vaststelling van de modaliteiten en de | décembre 2018 fixant les modalités et les conditions d'octroi du |
voorwaarden voor de toekenning van de toelage bedoeld in artikel 3ter | |
van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige | subside visé à l'article 3ter de la loi du 8 juillet 1964 relative à |
hulpverlening dat het sturen van een schuldvordering bedoelt. Een | l'aide médicale urgente, visant l'envoi d'une déclaration de créance. |
model van de documenten bevindt zich in de bijlagen 2 en 3. | Un modèle des documents figure en annexes 2 et 3. |
De schuldvordering bedoeld in artikel 6, § 4 en § 5 van voormeld | La déclaration de créance visée à l'article 6, § 4 et § 5 de l'arrêté |
koninklijk besluit moet verstuurd worden naar het volgende adres: | royal précité doit être envoyée à l'adresse suivante : |
FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu | SPF Santé publique, Sécurité de la Chaine Alimentaire et Environnement |
Adres elektronisch: ambufin@health.fgov.be | Adresse électronique : ambufin@health.fgov.be |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2021. |
Brussel, 3 juni 2021. | Bruxelles, le 3 juin 2021. |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |