← Terug naar "Ministerieel besluit houdende aanstelling van de ambtenaren die ermee belast zijn de minister bevoegd voor Energie te vertegenwoordigen bij de uitoefening van de formaliteiten bepaald in de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen, in de wet van 24 december 1970 betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en de exploitatie van gasdistributie-installaties en in de besluiten genomen in uitvoering van deze wetten "
Ministerieel besluit houdende aanstelling van de ambtenaren die ermee belast zijn de minister bevoegd voor Energie te vertegenwoordigen bij de uitoefening van de formaliteiten bepaald in de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen, in de wet van 24 december 1970 betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en de exploitatie van gasdistributie-installaties en in de besluiten genomen in uitvoering van deze wetten | Arrêté ministériel portant désignation des fonctionnaires chargés de représenter le ministre qui a l'Energie dans ses attributions dans l'accomplissement des formalités prévues par la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, par la loi du 24 décembre 1970 relative aux mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des installations de distribution de gaz et les arrêtés pris en exécution de ces lois |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
3 JUNI 2016. - Ministerieel besluit houdende aanstelling van de | 3 JUIN 2016. - Arrêté ministériel portant désignation des |
ambtenaren die ermee belast zijn de minister bevoegd voor Energie te | fonctionnaires chargés de représenter le ministre qui a l'Energie dans |
vertegenwoordigen bij de uitoefening van de formaliteiten bepaald in | ses attributions dans l'accomplissement des formalités prévues par la |
de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige | loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et |
producten en andere door middel van leidingen, in de wet van 24 | autres par canalisations, par la loi du 24 décembre 1970 relative aux |
december 1970 betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de | mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans |
oprichting en de exploitatie van gasdistributie-installaties en in de | l'exploitation des installations de distribution de gaz et les arrêtés |
besluiten genomen in uitvoering van deze wetten | pris en exécution de ces lois |
De Minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling, | La Ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement |
Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van | Durable, Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et |
gasachtige producten en andere door middel van leidingen; | autres par canalisations; |
Gelet op de wet van 24 december 1970 betreffende de te nemen | Vu la loi du 24 décembre 1970 relative aux mesures de sécurité à |
veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en de exploitatie van | prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des |
gasdistributie- installaties; | installations de distribution de gaz; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 maart 1966 tot verklaring van | Vu l'arrêté royal du 11 mars 1966 relatif à la déclaration d'utilité |
openbaar nut voor het oprichten van gasvervoerinstallaties, de | publique pour l'établissement d'installations de transport de gaz, les |
artikelen 2, 3, 7 en 8; | article 2, 3, 7 et 8; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 maart 1966 betreffende de te | Vu l'arrêté royal du 11 mars 1966 déterminant les mesures de sécurité |
nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie | à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation de transport |
van installaties voor gasvervoer door middel van leidingen, de | de gaz par canalisations, les articles 24 et 70 ; |
artikelen 24 en 70; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 juli 1967 betreffende de te | Vu l'arrêté royal du 25 juillet 1967 déterminant les mesures de |
nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie | sécurité à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des |
van installaties voor het vervoer door middel van leidingen van | installations de transport par canalisations d'hydrocarbures liquides |
vloeibare koolwaterstoffen en/of vloeibaar gemaakte koolwaterstoffen, | et/ou d'hydrocarbures liquéfiés, autres que ceux visés par l'article 1er, |
andere dan deze beoogd door artikel 1, littera a), van de wet van 12 | littera a), de la loi du 12 avril 1965, relative au transport de |
april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere | |
door middel van leidingen, de artikelen 14bis en 59; | produits gazeux et autres par canalisations, les articles 14bis et 59; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 februari 1968 betreffende de te | Vu l'arrêté royal du 20 février 1968 déterminant les mesures de |
nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie | sécurité à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des |
van installaties voor het vervoer door middel van leidingen van pekel, | installations de transport par canalisations de saumure, lessive |
natronloog en afvalvloeistoffen, de artikelen 18bis en 64; | caustique et liquides résiduaires, les articles 18bis et 64; |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 mei 1969 betreffende de te nemen | Vu l'arrêté royal du 9 mai 1969 déterminant les mesures de sécurité à |
veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie van | prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des |
installaties voor het vervoer van gasvormige zuurstof door middel van | installations de transport par canalisations d'oxygène gazeux, les |
leidingen, de artikelen 18bis, 35 en 68; | articles 18bis, 35 et 68; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 juni 1971 betreffende de te | Vu l'arrêté royal du 28 juin 1971 déterminant les mesures de sécurité |
nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie | à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des |
van installaties voor gasdistributie door middel van leidingen, | installations de distribution de gaz par canalisations, l'article 53; |
artikel 53; Gelet op het koninklijk besluit van 14 mei 2002 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 14 mai 2002 relatif à l'autorisation de transport |
vervoersvergunning voor gasachtige producten en andere door middel van | de produits gazeux et autres par canalisations, les articles 9, 10, |
leidingen, de artikelen 9, 10, 17, 19, 19bis, 39, 40, 44, 53 en 64, | 17, 19, 19bis, 39, 40, 44, 53 et 64, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De ambtenaren van de Algemene Directie Energie van de |
Article 1er.Les fonctionnaires de la Direction générale Energie du |
Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie wier | Service Public Fédéral, P.M.E., Classes Moyennes et Energie, dont les |
naam hierna volgt, worden ermee belast de minister bevoegd voor | noms suivent, sont chargés de représenter le ministre qui a l'Energie |
Energie, te vertegenwoordigen in de gevallen bedoeld in de wet van 12 | dans ses attributions, dans les cas visés par la loi du 12 avril 1965 |
april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere | relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, |
door middel van leidingen, in de wet van 24 december 1970 betreffende | par la loi du 24 décembre 1970 relative aux mesures de sécurité à |
de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en de exploitatie | prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des |
van gasdistributie-installaties en in de besluiten genomen in | installations de distribution de gaz et les arrêtés pris en exécution |
uitvoering van deze wetten : | de ces lois : |
De heren : | Messieurs : |
- C. ADAMS, Adviseur-generaal; | - C. ADAMS, Conseiller général; |
- M. JANSSEN, Adviseur; | - M. JANSSEN, Conseiller; |
- G. VANBAVINCKHOVE, Attaché; | - G. VANBAVINCKHOVE, Attaché; |
- B. HEYLEN, Attaché. | - B. HEYLEN, Attaché. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 3 juni 2016. | Bruxelles, le 3 juin 2016. |
Marie Christine MARGHEM. | Marie Christine MARGHEM. |