Ministerieel besluit houdende benoeming en aanwijzing van de voorzitters, leden en secretarissen van de Commissie voor de machtiging van de apothekers die bevoegd zijn om verstrekkingen te verrichten die tot de klinische biologie behoren | Arrêté ministériel portant nomination et désignation des présidents, membres et secrétaires de la Commission d'habilitation des pharmaciens appelés à effectuer des prestations de biologie clinique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
3 JUNI 2003. - Ministerieel besluit houdende benoeming en aanwijzing | 3 JUIN 2003. - Arrêté ministériel portant nomination et désignation |
van de voorzitters, leden en secretarissen van de Commissie voor de | |
machtiging van de apothekers die bevoegd zijn om verstrekkingen te | des présidents, membres et secrétaires de la Commission d'habilitation |
verrichten die tot de klinische biologie behoren | des pharmaciens appelés à effectuer des prestations de biologie clinique |
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, | Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique |
et de l'Environnement, | |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 november 1964 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 5 novembre 1964 déterminant les conditions |
van de voorwaarden voor de machtiging van de apothekers die bevoegd | |
zijn om verstrekkingen te verrichten die tot de klinische biologie | d'habilitation des pharmaciens appelés à effectuer des prestations de |
behoren, inzonderheid op artikel 3, § 1 vervangen bij het koninklijk | biologie clinique, notamment l'article 3, § 1er, remplacé par l'arrêté |
besluit van 18 mei 1965, | royal du 18 mai 1965, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Tot werkend en plaatsvervangend lid van de Nederlandstalige |
Article 1er.Sont nommés respectivement en qualité de membres |
Kamer van de Commissie voor de machtiging van de apothekers die | effectifs et de membres suppléants de la Chambre d'expression |
bevoegd zijn om verstrekkingen te verrichten die tot de klinische | néerlandaise de la Commission d'habilitation des pharmaciens appelés à |
biologie behoren, worden respectievelijk benoemd : | effectuer des prestations de biologie clinique : |
1° Leden voorgedragen door de universiteiten : | 1° Membres présentés par les universités : |
- Mevr. Thienpont, L., Universiteit Gent; | - Mme Thienpont, L., « Universiteit Gent »; |
Plaatsvervanger : de heer Van Peteghem, C., Universiteit Gent; | Suppléant : M. Van Peteghem, C.; |
- de heer Scharpé, S., Universiteit Antwerpen; | - M. Scharpé, S., « Universiteit Antwerpen »; |
Plaatsvervanger : Mevr. Ieven, M., Universiteit Antwerpen; | Suppléante : Mme Ieven, M., « Universiteit Antwerpen »; |
- Mevr. Maes, V., Vrije Universiteit Brussel; | - Mme Maes, V., « Vrije Universiteit Brussel »; |
Plaatsvervanger : de heer Vercruysse, A., Vrije Universiteit Brussel; | Suppléant : M. Vercruysse, A., « Vrije Universiteit Brussel »; |
- De heer Declerq, P., Katholieke Universiteit Leuven; | - M. Declerq, P., « Katholieke Universiteit Leuven »; |
Plaatsvervanger : Mevr. Lagrou, K., Katholieke Universiteit Leuven. | Suppléante : Mme Lagrou, K., « Katholieke Universiteit Leuven ». |
2° Leden voorgedragen door de beroepsorganisaties : | 2° Membres présentés par les organisations professionnelles : |
- Mevr. Debaets, G., te Antwerpen; | - Mme Debaets, G., à Anvers; |
Plaatsvervanger : Mevr. Croes, K., te Brugge; | Suppléante : Mme Croes, K., à Bruges; |
- M. Lontie, M., te Brussel; | - M. Lontie, M., à Bruxelles; |
Plaatsvervanger : de heer Vandenabeele, C., te Knokke. | Suppléant : M. Vandenabeele, C., à Knokke. |
3° Leden die het Directoraat-generaal Geneesmiddelen vertegenwoordigen : | 3° Membres représentant le Directorat général Médicaments : |
De heer Goovaerts, J., te Kampenhout; | M. Goovaerts, J., à Kampenhout; |
Plaatsvervanger : de heer Deschutter, J., te Harelbeke. | Suppléant : M. Deschutter, J., à Harelbeke. |
Art. 2.Tot werkend en plaatsvervangend lid van de Franstalige Kamer |
Art. 2.Sont nommés respectivement en qualité de membres effectifs et |
van de in artikel 1 bedoelde Commissie worden respectievelijk benoemd | de membres suppléants de la Chambre d'expression française de la |
: | Commission visée à l'article 1er : |
1° Leden voorgedragen door de universiteiten : | 1° Membres présentés par les universités : |
- De heer Gielen, J., « Université de Liège »; | - M. Gielen, J., Université de Liège; |
Plaatsvervanger : Mevr. Luyckx, F., « Université de Liège »; | Suppléante : Mme Luyckx, F., Université de Liège; |
-Mevr. Charlier, C., « Université de Liège »; | - Mme Charlier, C., Université de Liège; |
Plaatsvervanger : de heer Chapelle, J.-P., « Université de Liège »; | Suppléant : M. Chapelle, J.-P., Université de Liège; |
- De heer Mardens, Y., « Université de Liège »; | - M. Mardens, Y., Université de Liège; |
Plaatsvervanger : de heer Van Damme M., « Université libre de | Suppléant : M. Van Damme, M., Université libre de Bruxelles; |
Bruxelles »; - De heer Wallemacq, P., « Université Catholique de Louvain »; | - M. Wallemacq, P., Université Catholique de Louvain; |
Plaatsvervanger : de heer Haufroid, V., « Université Catholique de | Suppléant : M. Haufroid, V., Université Catholique de Louvain. |
Louvain ». 2° Leden voorgedragen door de beroepsorganisaties : | 2° Membres présentés par les organisations professionnelles : |
- De heer M. Degrooff, G., te Brussel; | - M. Degrooff, G., à Bruxelles; |
Plaatsvervanger : Mevr. Goossens, R., te Brussel; | Suppléante : Mme Goossens, R., à Bruxelles; |
- de heer Chatelain, B., woonachtig te Maillen; | - M. Chatelain, B., à Maillen; |
Plaatsvervanger : de heer Bungert, J., te Crombach. | Suppléant : M. Bungert, J., à Crombach. |
3° Leden die het Directoraat-generaal Geneesmiddelen vertegenwoordigen : | 3° Membres représentant le Directorat général Médicaments : |
Mevr. Gay, E., te Waterloo; | Mme Gay, E., à Waterloo; |
Plaatsvervanger : Mevr. Marinello, M., te Thy-le-Château. | Suppléante : Mme Marinello, M., à Thy-le-Château. |
Art. 3.De heren Scharpé, S. en Gielen, J. worden benoemd |
Art. 3.MM. Scharpé, S. et Gielen, J. sont nommés président |
respectievelijk tot voorzitter van de Nederlandstalige en van de | respectivement de la Chambre d'expression néerlandaise et de la |
Franstalige Kamer van de genoemde Commissie. | Chambre d'expression française de ladite Commission. |
Art. 4.De heren Meskens, J., te Dendermonde en Gallant, W., te Gibecq |
Art. 4.MM. Meskens, J., à Termonde et Gallant, W., à Gibecq sont |
worden aangesteld respectievelijk tot secretaris van de | désignés secrétaire respectivement de la Chambre d'expression |
Nederlandstalige Kamer en van de Franstalige Kamer van de genoemde | néerlandaise et de la Chambre d'expression française de ladite |
Commissie. | Commission. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 22 oktober 2002. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 22 octobre 2002. |
Brussel, 3 juni 2003. | Bruxelles le, 3 juin 2003. |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |