Ministerieel besluit tot vaststelling van het kiesmateriaal voor de telbureaus | Arrêté ministériel arrêtant le matériel électoral des bureaux de dépouillement |
---|---|
3 JULI 2024. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het | 3 JUILLET 2024. - Arrêté ministériel arrêtant le matériel électoral |
kiesmateriaal voor de telbureaus | des bureaux de dépouillement |
Kanselarij, Bestuur, Buitenlandse Zaken en Justitie | Chancellerie, Gouvernance publique, Affaires etrangeres et Justice |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, artikel 4 en | - le Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, articles |
158, § 3, tweede lid; | 4 et 158, § 3, alinéa 2 ; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juli 2017 houdende de | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juillet 2017 portant |
delegatie van diverse bevoegdheden inzake de organisatie van de | délégation de certaines compétences en matière d'organisation des |
gemeenteraadsverkiezingen, de stadsdistrictsraadsverkiezingen, de | élections communales, des élections des conseils de district, des |
verkiezingen van de raad voor maatschappelijk welzijn en de | élections du conseil de l'aide sociale et des élections provinciales |
provincieraadsverkiezingen aan de Vlaamse minister, bevoegd voor het | au ministre flamand chargé de l'administration intérieure et de la |
binnenlands bestuur en het stedenbeleid, artikel 3 en 19. | politique des villes, articles 3 et 19. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 10 juni 2024; | - L'Inspection des Finances a rendu un avis le 10 juin 2024 ; |
- Op 25 juni 2024 is bij de Raad van State een aanvraag om advies | - Le 25 juin 2024, une demande d'avis dans les trente jours a été |
ingediend, met het verzoek het advies mee te delen binnen een termijn | |
van dertig dagen, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | introduite auprès du Conseil d'Etat, conformément à l'article 84, § 1er, |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State. De Raad van State heeft | alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat. Le 26 juin |
op 26 juni 2024 beslist geen advies te geven, met toepassing van | 2024, le Conseil d'Etat a décidé de ne pas rendre d'avis, en |
artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | application de l'article 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, |
12 januari 1973. Motivering Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: - voor het goede verloop en de ordelijke organisatie van de verkiezingen, is het noodzakelijk dat de telbureaus beschikken over het nodige materiaal en over de modellen van de nodige formulieren. DE VLAAMSE MINISTER VAN BINNENLANDS BESTUUR, BESTUURSZAKEN, INBURGERING EN GELIJKE KANSEN BESLUIT: Artikel 1.Het college van burgemeester en schepenen bezorgt elk telbureau van zijn gemeente een exemplaar van de volgende enveloppen: |
coordonnées le 12 janvier 1973. Motivation Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : En vue d'une organisation méthodique et d'un bon déroulement des élections, il est nécessaire que les bureaux de dépouillement disposent du matériel nécessaire et des modèles des formulaires nécessaires. LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ADMINISTRATION INTERIEURE, DE LA GOUVERNANCE PUBLIQUE, DE L'INSERTION CIVIQUE ET DE L'EGALITE DES CHANCES ARRETE : Article 1er.Le collège des bourgmestre et échevins transmet à chaque bureau de dépouillement de sa commune un exemplaire des enveloppes suivantes : |
1° een enveloppe met de vermeldingen: « tabel » en « te verzegelen »; | 1° une enveloppe portant les mentions : « tableau » et « à sceller » ; |
2° een enveloppe met de vermelding: « proces-verbaal van het telbureau | 2° une enveloppe portant la mention : « procès-verbal du bureau de |
en tweede exemplaar van de tabel »; | dépouillement et deuxième exemplaire du tableau » ; |
3° een enveloppe met de vermelding: « aanstellingsbrieven van de | 3° une enveloppe portant la mention : « lettres de désignation des |
getuigen »; | témoins » ; |
4° een enveloppe met de vermelding: « enveloppe voor de voorzitter van | 4° une enveloppe portant la mention : « enveloppe pour le président du |
het gemeentelijk hoofdbureau: formulier voor de betaling van het | bureau principal communal : formulaire pour le paiement des jetons de |
presentiegeld »; | présence » ; |
5° een enveloppe met de vermeldingen: « te verzegelen » en « enveloppe | 5° une enveloppe portant les mentions : « à sceller » et « enveloppe |
voor de vrederechter. Deze enveloppe bevat de lijst van de | pour le juge de paix. Cette enveloppe comprend la liste des assesseurs |
niet-opgekomen en laattijdige bijzitters en de bijbehorende | qui ne se sont pas présentés et qui se sont présentés trop tard et les |
documenten. »; | documents y afférents. » ; |
6° een enveloppe met de vermeldingen: « betwiste stembiljetten - | 6° une enveloppe portant les mentions : « bulletins de vote contestés |
geldig verklaard » en « te verzegelen »; | - validés » et « à sceller » ; |
7° een enveloppe met de vermeldingen: « betwiste stembiljetten - | 7° une enveloppe portant les mentions : « bulletins de vote contestés |
ongeldig verklaard » en « te verzegelen »; | - déclarés nuls » et « à sceller » ; |
8° een enveloppe met de vermeldingen: « blanco en ongeldige | 8° une enveloppe portant les mentions : « bulletins de vote blancs et |
stembiljetten » en « te verzegelen »; | nuls » et « à sceller » ; |
9° voor elke lijst een enveloppe met de vermeldingen: « lijststemmen | 9° pour chaque liste une enveloppe portant les mentions : « votes en |
(categorie 1) » en « te verzegelen »; | tête de liste (catégorie 1) » et « à sceller » ; |
10° voor elke lijst een enveloppe met de vermeldingen: « naamstemmen | 10° pour chaque liste une enveloppe portant les mentions : « votes |
en naam- en lijststemmen (categorie 2) » en « te verzegelen ». | nominatifs ou votes nominatifs et en tête de liste (catégorie 2) » et « à sceller ». |
Art. 2.Het college van burgemeester en schepenen bezorgt elk |
Art. 2.Le collège des bourgmestre et échevins transmet à chaque |
telbureau van zijn gemeente: | bureau de dépouillement de sa commune : |
1° de ontvangstbewijzen die de voorzitter van het telbureau aan de | 1° les accusés de réception que le président du bureau de |
voorzitters van de stembureaus afgeeft, waarvan de modellen zijn | dépouillement remet aux présidents des bureaux de vote, dont les |
vastgesteld in de volgende formulieren: | modèles sont fixés dans les formulaires suivants : |
a) formulier A57 voor de telbureaus G in gemeenten met rechtstreekse | a) le formulaire A57 pour les bureaux de dépouillement G dans les |
OCMW-raadsverkiezingen. Het formulier is opgenomen in bijlage 1, die | communes organisant les élections directes du conseil CPAS. Le |
bij dit besluit is gevoegd; | formulaire est repris à l'annexe 1, jointe au présent arrêté ; |
b) formulier G57 voor de telbureaus G in gemeenten zonder | b) le formulaire G57 pour les bureaux de dépouillement G dans les |
rechtstreekse OCMW-raadsverkiezingen. Het formulier is opgenomen in | communes sans élections directes du conseil CPAS. Le formulaire est |
bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd; | repris à l'annexe 2, jointe au présent arrêté ; |
c) formulier P57 voor de telbureaus P, dat is opgenomen in bijlage 3, | c) le formulaire P57 pour les bureaux de dépouillement P, repris à |
die bij dit besluit is gevoegd; | l'annexe 3, jointe au présent arrêté ; |
2° een in te vullen exemplaar van het proces-verbaal van de | 2° un exemplaire à remplir du procès-verbal des opérations du bureau |
telverrichtingen in het telbureau met de instructies voor de | de dépouillement, contenant les instructions pour le président du |
voorzitter van het telbureau, waarvan de modellen zijn vastgesteld in | bureau de dépouillement, dont les modèles sont fixés dans les |
de volgende formulieren: | formulaires suivants : |
a) formulier A61 voor de telbureaus G in gemeenten met rechtstreekse | a) le formulaire A61 pour les bureaux de dépouillement G dans les |
OCMW-raadsverkiezingen. Het formulier is opgenomen in bijlage 4, die | communes organisant les élections directes du conseil CPAS. Le |
bij dit besluit is gevoegd; | formulaire est repris à l'annexe 4, jointe au présent arrêté ; |
b) formulier G61 voor de telbureaus G in gemeenten zonder | b) le formulaire G61 pour les bureaux de dépouillement G dans les |
rechtstreekse OCMW-raadsverkiezingen. Het formulier is opgenomen in | communes sans élections directes du conseil CPAS. Le formulaire est |
bijlage 5, die bij dit besluit is gevoegd; | repris à l'annexe 5, jointe au présent arrêté ; |
c) formulier P61 voor de telbureaus P, dat is opgenomen in bijlage 6, | c) le formulaire P61 pour les bureaux de dépouillement P, repris à |
die bij dit besluit is gevoegd; | l'annexe 6, jointe au présent arrêté ; |
3° minstens twee exemplaren van de tabel die de voorzitter van het | 3° au moins deux exemplaires du tableau établi par le président du |
gemeentelijk hoofdbureau opstelt, vermeld in artikel 122, tweede lid, | bureau principal communal, visé à l'article 122, alinéa 2, du Décret |
van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, waarvan de | électoral local et provincial du 8 juillet 2011, dont les modèles sont |
modellen zijn vastgesteld in de volgende formulieren: | fixés dans les formulaires suivants : |
a) formulier A62 voor de telbureaus G in gemeenten met rechtstreekse | a) le formulaire A62 pour les bureaux de dépouillement G dans les |
OCMW-raadsverkiezingen. Het formulier is opgenomen in bijlage 7, die | communes organisant les élections directes du conseil CPAS. Le |
bij dit besluit is gevoegd; | formulaire est repris à l'annexe 7, jointe au présent arrêté ; |
b) formulier G62 voor de telbureaus G in gemeenten zonder | b) le formulaire G62 pour les bureaux de dépouillement G dans les |
rechtstreekse OCMW-raadsverkiezingen. Het formulier is opgenomen in | communes sans élections directes du conseil CPAS. Le formulaire est |
bijlage 8, die bij dit besluit is gevoegd; | repris à l'annexe 8, jointe au présent arrêté ; |
c) formulier P62 voor de telbureaus P, dat is opgenomen in bijlage 9, | c) le formulaire P62 pour les bureaux de dépouillement P, repris à |
die bij dit besluit is gevoegd; | l'annexe 9, jointe au présent arrêté ; |
4° formulier A49b met de lijst van de kandidaat-bijzitters die afwezig | 4° le formulaire A49b contenant la liste des candidats assesseurs qui |
waren of te laat kwamen zonder wettige reden van verhindering. Het | étaient absents ou sont arrivés trop tard sans motif légitime |
formulier is opgenomen in bijlage 10, die bij dit besluit is gevoegd. | d'empêchement. Le formulaire est repris à l'annexe 10, jointe au présent arrêté. |
Art. 3.Het college van burgemeester en schepenen stelt aan de |
Art. 3.Le collège des bourgmestre et échevins met le matériel de |
telbureaus het nodige kantoormateriaal ter beschikking. | bureau nécessaire à disposition des bureaux de dépouillement. |
Art. 4.Het ministerieel besluit van 26 juli 2018 houdende de |
Art. 4.L'arrêté ministériel du 26 juillet 2018 arrêtant le matériel |
vaststelling van het kiesmateriaal voor de telbureaus wordt opgeheven. | électoral des bureaux de dépouillement est abrogé. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |