Ministerieel besluit tot vastlegging, voor de boekjaren 2013 en 2014, van de prioriteiten in de toekenning van het budget inzake persoonlijke bijstandsverlening overeenkomstig artikel 9 van het besluit van de Waalse Regering van 14 mei 2009 betreffende de voorwaarden voor de toekenning van het budget inzake de persoonlijke bijstandsverlening | Arrêté ministériel fixant, pour les exercices 2013 et 2014, les priorités d'octroi du budget d'assistance personnelle conformément à l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 mai 2009 relatif aux conditions d'octroi du budget d'assistance personnelle |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
3 JULI 2013. - Ministerieel besluit tot vastlegging, voor de boekjaren | 3 JUILLET 2013. - Arrêté ministériel fixant, pour les exercices 2013 |
2013 en 2014, van de prioriteiten in de toekenning van het budget inzake persoonlijke bijstandsverlening overeenkomstig artikel 9 van het besluit van de Waalse Regering van 14 mei 2009 betreffende de voorwaarden voor de toekenning van het budget inzake de persoonlijke bijstandsverlening De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, Gelet op het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, | et 2014, les priorités d'octroi du budget d'assistance personnelle conformément à l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 mai 2009 relatif aux conditions d'octroi du budget d'assistance personnelle La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, notamment les |
inzonderheid op de artikelen 261, 266, 273, 274 en 278; | articles 261, 266, 273, 274 et 278; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 mei 2009 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 mai 2009 relatif aux |
betreffende de voorwaarden voor de toekenning van het budget inzake de | conditions d'octroi du budget d'assistance personnelle, notamment |
persoonlijke bijstandsverlening, inzonderheid op artikel 9; | l'article 9; |
Gelet op het ministerieel besluit van 9 november 2012 tot | Vu l'arrêté ministériel du 9 novembre 2012 fixant, pour les exercices |
vaststelling, voor de werkjaren 2013 en 2014, van de prioriteiten in | 2013 et 2014, les priorités d'octroi du budget d'assistance |
de toekenning van het budget inzake persoonlijke bijstandsverlening | |
overeenkomstig artikel 9 van het besluit van de Waalse Regering van 14 | personnelle conformément à l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement |
mei 2009 betreffende de voorwaarden voor de toekenning van het budget | wallon du 14 mai 2009 relatif aux conditions d'octroi du budget |
inzake de persoonlijke bijstandsverlening; | d'assistance personnelle; |
Op de voordracht van het beheerscomité van het "Agence wallonne pour | Sur la proposition du Comité de gestion de l'Agence wallonne pour |
l'Intégration des Personnes handicapées" (Waals Agentschap voor de | |
Integratie van Gehandicapte Personen) van 25 april 2013, | l'Intégration des Personnes handicapées du 25 avril 2013, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt krachtens artikel 138 van de Grondwet |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la |
een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. | Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. |
Art. 2.Binnen de perken van de beschikbare kredieten worden de |
Art. 2.Dans la limite des crédits disponibles, pour les exercices |
budgetten inzake persoonlijke bijstandsverlening voor de boekjaren | 2013 et 2014, les budgets d'assistance personnelle seront accordés aux |
2013 en 2014 toegekend volgens hierna vermelde prioriteitsvoorwaarden. | personnes selon les conditions de priorité suivantes : |
§ 1. De eerste prioriteit gaat naar de gehandicapte personen met een | § 1er. La première priorité sera accordée aux personnes handicapées |
evolutieve ziekte opgenomen in onderstaande lijst : | présentant une maladie évolutive figurant dans la liste ci-dessous : |
a) amyotrofische laterale sclerose (ALS); | a) sclérose latérale amyotrophique (SLA); |
b) primaire laterale sclerose (PLS); | b) sclérose latérale primitive (SLP); |
c) progressieve spinomusculaire atrofie; | c) atrophie spino musculaire progressive; |
d) corticobasale degeneratie; | d) dégénérescence cortico-basale; |
e) multiple systeem atrofie (MSA); | e) atrophie multisystème (MSA); |
f) progressieve supranucleaire verlamming (PSP). | f) paralysie supranucléaire progressive (PSP). |
§ 2. De tweede prioriteit gaat naar de gehandicapte personen : | § 2. La deuxième priorité sera accordée aux personnes handicapées : |
- die niet in aanmerking komen voor een institutionele tenlasteneming, | - ne bénéficiant pas d'une prise en charge institutionnelle quelle |
ongeacht welke; | qu'elle soit; |
- minstens 45 punten tellen op de schalen voor de evaluatie van de | - comptabilisant au minimum 45 points sur les échelles de mesure de |
zelfredzaamheid zoals bedoeld in artikel 7 van het besluit van de | l'autonomie telle que visée à l'article 7 de l'arrêté du 14 mai 2009 |
Waalse Regering van 14 mei 2009 en van wie het gezin niet of niet meer | et dont le support familial n'est pas ou plus en mesure d'assurer la |
in staat is op duurzame wijze de zorg op zich te nemen. | prise en charge de manière durable. |
§ 3. De derde prioriteit gaat naar de gehandicapte personen : | § 3. La troisième priorité sera accordée aux personnes handicapées : |
- die niet in aanmerking komen voor een institutionele tenlasteneming, | - ne bénéficiant pas d'une prise en charge institutionnelle quelle |
ongeacht welke; | qu'elle soit; |
- minstens 60 punten tellen op de schalen voor de evaluatie van de | - comptabilisant au minimum 60 points sur les échelles de mesure de |
zelfredzaamheid zoals bedoeld in artikel 7 van het besluit van de | l'autonomie telle que visée à l'article 7 de l'arrêté du 14 mai 2009 |
Waalse Regering van 14 mei 2009 en van wie het gezin niet of niet meer | et dont le support familial est en mesure d'assurer la prise en charge |
in staat is op duurzame wijze de zorg op zich te nemen. | de manière durable. |
§ 4. De vierde prioriteit gaat naar de gehandicapte personen : | § 4. La quatrième priorité sera accordée aux personnes handicapées : |
- die in aanmerking komen voor een institutionele tenlasteneming, | - bénéficiant d'une prise en charge institutionnelle de journée |
ongeacht welke, die enkel overdag plaatsvindt; | uniquement, quelle qu'elle soit; |
- minstens 60 punten tellen op de schalen voor de evaluatie van de | - comptabilisant au minimum 60 points sur les échelles de mesure de |
zelfredzaamheid zoals bedoeld in artikel 7 van het besluit van de | l'autonomie telle que visée à l'article 7 de l'arrêté du 14 mai 2009 |
Waalse Regering van 14 mei 2009 en van wie het gezin niet of niet meer | et dont le support familial n'est pas ou plus en mesure d'assurer la |
in staat is op duurzame wijze de zorg op zich te nemen buiten de tijd | prise en charge de manière durable en dehors du temps institutionnel |
van de dagelijkse opname. | journalier. |
§ 5. De datum voor de indiening van de aanvraag wordt als | § 5. La date d'introduction de la demande sera utilisée comme critère |
beslissingscriterium voor de prioriteiten 2, 3 en 4 gebruikt naar | d'arbitrage pour les priorités 2, 3 et 4, en fonction des crédits |
gelang van de beschikbare kredieten. | disponibles. |
Art. 3.Als meerdere personen in hetzelfde gezin voldoen aan één van |
Art. 3.Si au sein d'une même famille, plusieurs personnes rencontrent |
de prioriteitsvoorwaarden bedoeld in artikel 2, § § 1 tot 3, wordt | une des conditions des priorités visées à l'article 2, §§ 1er à 3, |
elke voorwaarde beschouwd als vallend onder artikel 2, § 1. | chacune d'elles est considérée comme relevant de l'article 2, § 1er. |
Art. 4.Het ministerieel besluit van 9 november 2012 tot vaststelling, |
Art. 4.L'arrêté ministériel du 9 novembre 2012 fixant, pour les |
voor de werkjaren 2013 en 2014, van de prioriteiten in de toekenning | exercices 2013 et 2014, les priorités d'octroi du budget d'assistance |
van het budget inzake persoonlijke bijstandsverlening overeenkomstig | |
artikel 9 van het besluit van de Waalse Regering van 14 mei 2009 | personnelle conformément à l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement |
betreffende de voorwaarden voor de toekenning van het budget inzake de | wallon du 14 mai 2009 relatif aux conditions d'octroi du budget |
persoonlijke bijstandsverlening wordt opgeheven. | d'assistance personnelle est abrogé. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Namen, 3 juli 2013. | Namur, le 3 juillet 2013. |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |