← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 3 JULI 2008. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan De Minister van Financiën, | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 3 JUILLET 2008. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan Le Ministre des Finances, |
Gelet op de Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002 | Vu le Règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil du 27 mai 2002 instituant |
tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen | certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines |
sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, | personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et |
het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening | aux Talibans et abrogeant le Règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil |
(EG) nr. 467/2001 van de Raad tot instelling van een verbod op de | interdisant l'exportation de certaines marchandises et de certains |
uitvoer van bepaalde goederen en diensten naar Afghanistan, tot | services vers l'Afghanistan, renforçant l'interdiction des vols et |
versterking van het verbod op vluchten en de bevriezing van tegoeden | étendant le gel des fonds et autres ressources financières décidés à |
en andere financiële middelen ten aanzien van de Taliban van | l'encontre des Talibans d'Afghanistan; |
Afghanistan; Gelet op de Verordening (EG) nr. 580/2008 van de Commissie van 18 juni | Vu le Règlement (CE) n° 580/2008 de la Commission du 18 juin 2008 |
2008 tot zesennegentigste wijziging van Veror dening (EG) nr. 881/2002 | modifiant pour la quatre-vingt-seizième fois le Règlement (CE) n° |
van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende | 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives |
maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met | spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à |
Usama bin Laden, het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot | Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Talibans, et abrogeant le |
intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad; | Règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil; |
Gelet op de Resolutie 1267 (1999) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la Résolution 1267 (1999) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 15 oktober 1999 en in werking getreden op | Nations unies le 15 octobre 1999 et entrée en vigueur le 14 novembre |
14 november 1999; | 1999; |
Gelet op de Resolutie 1333 (2000) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la Résolution 1333 (2000) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 19 december 2000 en in werking getreden op | Nations unies le 19 décembre 2000 et entrée en vigueur le 19 janvier |
19 januari 2001; | 2001; |
Gelet op de Resolutie 1390 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la Résolution 1390 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 16 januari 2002; | Nations unies le 16 janvier 2002; |
Gelet op de Resolutie 1452 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la Résolution 1452 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 20 december 2002; | Nations unies le 20 décembre 2002; |
Gelet op de Resolutie 1526 (2004) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la Résolution 1526 (2004) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 30 januari 2004; | Nations unies le 30 janvier 2004; |
Gelet op de Resolutie 1617 (2005) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la Résolution 1617 (2005) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 29 juli 2005; | Nations unies le 29 juillet 2005; |
Gelet op de Resolutie 1735 (2006) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la Résolution 1735 (2006) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 22 december 2006; | Nations unies le 22 décembre 2006; |
Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de | Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du |
besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde | Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies, notamment les |
Naties, inzonderheid op de artikelen 1 en 4; | articles 1er et 4; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives |
beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, inzonderheid | à l'encontre des Talibans d'Afghanistan, notamment l'article 2; |
op artikel 2; Gelet op het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van | Vu l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal |
het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende | du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des |
maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, gewijzigd bij de | |
ministeriële besluiten van 23 november 2001, 1 juli, 26 en 27 | Talibans d'Afghanistan, modifié par les arrêtés ministériels des 23 |
september, 24 en 30 oktober, 12 en 14 november, 10 december 2002, 31 | novembre 2001, 1er juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30 octobre, 12 |
januari, 14 en 19 februari, 7, 13, 14 en 17 maart, 23 april, 18 en 23 | et 14 novembre, 10 décembre 2002, 31 janvier, 14 et 19 février, 7, 13, |
juni, 17 juli, 11 september, 6 en 27 oktober, 3, 8 en 23 december | 14 et 17 mars, 23 avril, 18 et 23 juin, 17 juillet, 11 septembre, 6 et |
2003, 27 januari, 6 en 17 februari, 16 maart, 6 en 23 april, 26 mei, 1 | 27 octobre, 3, 8 et 23 décembre 2003, 27 janvier, 6 et 17 février, 16 |
juni, 13 en 30 juli, 2 augustus, 13 oktober, 17 november, 16 december | mars, 6 et 23 avril, 26 mai, 1er juin, 13 et 30 juillet, 2 août, 13 |
2004, 5 en 24 januari, 18 februari, 16 maart, 27 en 30 mei, 21 juni, | octobre, 17 novembre, 16 décembre 2004, 5 et 24 janvier, 18 février, |
29, 30 en 31 augustus, 8 september, 6, 26 en 27 oktober, 21 en 24 | 16 mars, 27 et 30 mai, 21 juin, 29, 30 et 31 août, 8 septembre, 6, 26 |
november, 23 december 2005, 17 januari, 15 en 16 februari, 7 en 10 | et 27 octobre, 21 et 24 novembre, 23 décembre 2005, 17 janvier, 15 et |
maart, 16 mei, 21, 22, 23 en 24 augustus, 14 september, 7 november, 4 | 16 février, 7 et 10 mars, 16 mai, 21, 22, 23 et 24 août, 14 septembre, |
en 22 december 2006, 19 januari, 15 en 16 mei, 6 en 20 juni, 10, 16 en | 7 novembre, 4 et 22 décembre 2006, 19 janvier, 15 et 16 mai, 6 et 20 |
30 juli, 2 augustus, 5, 11 en 12 september, 8 oktober, 7 en 23 | juin, 10, 16 et 30 juillet, 2 août, 5, 11 et 12 septembre, 8 octobre, |
november, 13 décember 2007, 6 en 7 februari, 21 maart, 1 april, 20 en | 7 et 23 novembre, 13 décembre 2007, 6 et 7 février, 21 mars, 1er |
23 mei 2008; | avril, 20 et 23 mai 2008; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; |
Overwegende dat de nieuwe samenvattende lijst opgesteld bij toepassing | Vu l'urgence; Considérant que la nouvelle liste récapitulative établie en |
van de resoluties 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1526 (2004), | application des résolutions 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), |
1617 (2005) en 1735 (2006) van de Veiligheidsraad op 10 juni 2008 | 1526 (2004), 1617 (2005) et 1735 (2006), du Conseil de sécurité a été |
aangepast werd door de Mededeling SC/9351 en dat dit de wijziging voor | modifiée le 10 juin 2008 par la Communication SC/9351 et que ceci a |
gevolg heeft van de geconsolideerde lijst van entiteiten en/of | comme conséquence la modification de la liste consolidée des entités |
personen beoogd door de maatregelen van het koninklijk besluit van 17 | et/ou des personnes visées par les mesures de l'arrêté royal du 17 |
februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban | février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des |
van Afghanistan; | Talibans d'Afghanistan; |
Overwegende dat het aangewezen is onverwijld deze maatregelen te nemen | Considérant qu'il convient de prendre ces mesures sans tarder afin que |
opdat België zou voldoen aan zijn internationale verplichtingen ter | la Belgique satisfasse à ses obligations internationales en la |
zake middels de voormelde lijst aan te passen, | matière, en adaptant la liste précitée, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De geconsolideerde lijst van personen en/of entiteiten, |
Article 1er.La liste consolidée des personnes et/ou entités visées |
beoogd door de Resoluties 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1526 | par les Résolutions 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1526 |
(2004), 1617 (2005) en 1735 (2006), zoals ze vastgesteld werd door het | (2004), 1617 (2005) et 1735 (2006) telle que définie par le Comité du |
Comité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, gevoegd bij het | Conseil de sécurité des Nations unies, annexée à l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 15 juni 2000 gewijzigd op 1 juli, 26 en 27 | du 15 juin 2000 modifié les 1er juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30 |
september, 24 en 30 oktober, 12 en 14 november, 10 december 2002, 31 | octobre, 12 et 14 novembre, 10 décembre 2002, 31 janvier, 14 et 19 |
januari, 14 en 19 februari, 7, 13, 14 en 17 maart, 23 april, 18 en 23 | février, 7, 13, 14 et 17 mars, 23 avril, 18 et 23 juin, 17 juillet, 11 |
juni, 17 juli, 11 september, 6 en 27 oktober, 3, 8 en 23 december | septembre, 6 et 27 octobre, 3, 8 et 23 décembre 2003, 27 janvier, 6 et |
2003, 27 januari, 6 en 17 februari, 16 maart, 6 en 23 april, 26 mei, 1 | 17 février, 16 mars, 6 et 23 avril, 26 mai, 1er juin, 13 et 30 |
juni, 13 en 30 juli, 2 augustus, 13 oktober, 17 november, 16 december | juillet, 2 août, 13 octobre, 17 novembre, 16 décembre 2004, 5 et 24 |
2004, 5 en 24 januari, 18 februari, 16 maart, 27 en 30 mei, 21 juni, | janvier, 18 février, 16 mars, 27 et 30 mai, 21 juin, 29, 30 et 31 |
29, 30 en 31 augustus, 8 september, 6, 26 en 27 oktober, 21 en 24 | août, 8 septembre, 6, 26 et 27 octobre, 21 et 24 novembre, 23 décembre |
november, 23 december 2005, 17 januari, 15 en 16 februari, 7 en 10 | 2005, 17 janvier, 15 et 16 février, 7 et 10 mars, 16 mai, 21, 22, 23 |
maart, 16 mei, 21, 22, 23 en 24 augustus, 14 september, 7 november, 4 | et 24 août, 14 septembre, 7 novembre, 4 et 22 décembre 2006, 19 |
en 22 december 2006, 19 januari, 15 en 16 mei, 6 en 20 juni, 10, 16 en | janvier, 15 et 16 mai, 6 et 20 juin, 10, 16 et 30 juillet, 2 août, 5, |
30 juli, 2 augustus, 5, 11 en 12 september, 8 oktober, 7 en 23 | 11 et 12 septembre, 8 octobre, 7 et 23 novembre, 13 décembre 2007, 6 |
november, 13 december 2007, 6 en 7 februari, 21 maart, 1 april, 20 en | et 7 février, 21 mars, 1er avril, 20 et 23 mai 2008 d'exécution de |
23 mei 2008 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari | l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictive à |
2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van | l'encontre des Talibans d'Afghanistan, est modifiée par la liste |
Afghanistan, wordt door de lijst in bijlage van dit besluit gewijzigd. | annexée au présent arrêté. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 20 juni 2008. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 20 juin 2008. |
Brussel, 3 juli 2008. | Bruxelles, le 3 juillet 2008. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Bijlage | Annexe |
(1) De volgende vermelding wordt toegevoegd aan de lijst | (1) La mention suivante est ajoutée sous la rubrique « Personnes |
Rechtspersonen, groepen en entiteiten » : | morales, groupes et entités » : |
Rajah Solaiman Movement (ook bekend als a) Rajah Solaiman Islamic | « Rajah Solaiman Movement (alias a) Rajah Solaiman Islamic Movement, |
Movement, b) Rajah Solaiman Revolutionary Movement). Adres : a) | b) Rajah Solaiman Revolutionary Movement. Adresse : a) Barangay |
Barangay Mal-Ong, Anda, Provincie Pangasinan, Filipijnen; b) Sitio | Mal-Ong, Anda, province de Pangasinan, Philippines; b) Sitio Dueg, |
Dueg, Barangay Maasin, San Clemente, Provincie Tarlac, Filipijnen; c) | Barangay Maasin, San Clemente, province de Tarlac, Philippines; c) n° |
nr. 50, Purdue Street, Cubao, Quezon City, Filipijnen. Overige | 50, Purdue Street, Cubao, Quezon City, Philippines. Renseignements |
informatie : a) hield kantoor bij Fi-Sabilillah Da'awa and Media | complémentaires : a) son bureau était situé à Fi-Sabilillah Da'awa and |
Foundation Incorporated, 50 Purdue Street, Cubao, Quezon City, wat ook | Media Foundation Incorporated, n° 50, Purdue Street, Cubao, Quezon |
het woonadres is van de oprichter van de entiteit, Hilarion Del | City, qui est également la résidence du fondateur de l'entité, |
Rosario Santos III; b) geassocieerd met de groep Abu Sayyaf en Jemaah | Hilarion Del Rosario Santos III; b) associé au groupe Abu Sayyaf et |
Islamiyah, onder meer in verband met explosieventraining en andere | Jemaah Islamiyah, notamment pour la formation sur les explosifs et |
d'autres formes de soutien aux attaques terroristes aux Philippines en | |
ondersteuning voor terroristische aanslagen in de Filipijnen in 2004 | 2004 et 2005; c) a reçu un financement de l'International Islamic |
en 2005; c) heeft financiering ontvangen van Filipijnse afdelingen van | |
de International Islamic Relief Organization, via Khadafi Abubakar | Relief Organization, Philippines, antennes par le biais de Khadafi |
Janjalani. » | Abubakar Janjalani. » |
(2) De volgende vermeldingen worden toegevoegd aan de lijst | (2) Les mentions suivantes sont ajoutées sous la rubrique « Personnes |
Natuurlijke personen » : | physiques » : |
(a) Ricardo Perez Ayeras (ook bekend als a) Abdul Kareem Ayeras, b) | « (a) Ricardo Perez Ayeras (alias a) Abdul Kareem Ayeras, b) Abdul |
Abdul Karim Ayeras, c) Ricky Ayeras, d) Jimboy, e) Isaac Jay Galang | Karim Ayeras, c) Ricky Ayeras, d) Jimboy, e) Isaac Jay Galang Perez, |
Perez, f) Abdul Mujib). Adres : a) Barangay Mangayao, Tagkawayan, | f) Abdul Mujib. Adresse : a) Barangay Mangayao, Tagkawayan, Quezon, |
Quezon, Filipijnen; b) Barangay Tigib, Ayungon, Negros Oriental, | Philippines; b) Barangay Tigib, Ayungon, Negros Oriental, Philippines; |
Filipijnen; c) Bindoy, Negros Oriental, Filipijnen (voormalig adres); | c) Bindoy, Negros Oriental, Philippines, (ancienne adresse); d) 24 |
d) 24 Paraiso Street, Barangay Poblacion, Mandaluyong City, Filipijnen | Paraiso Street, Barangay Poblacion, Mandaluyong City, Philippines, |
(voormalig adres); e) Msu Compound, Marawi City, Filipijnen (voormalig | (ancienne adresse); e) Msu Compound, Marawi City, Philippines, |
(ancienne adresse). Date de naissance : 15.9.1973. Lieu de naissance : | |
adres). Geboortedatum : 15.9.1973. Geboorteplaats : 24 Paraiso Street, | 24 Paraiso Street, Barangay Poblacion, Mandaluyong City, Philippines. |
Barangay Poblacion, Mandaluyong City, Filipijnen. Nationaliteit : | |
Filipijns. Overige informatie : a) lid van de Rajah Solaiman Movement; | Nationalité : philippine. Renseignements complémentaires : a) membre |
b) op 29.7.2007 door de Filipijnse autoriteiten gearresteerd. | du mouvement Rajah Solaiman; b) arrêté par les autorités philippines |
Gedetineerd in de Filipijnen (situatie juni 2008). | le 29.7.2007. En détention aux Philippines depuis juin 2008. |
(b) Pio Abogne De Vera (ook bekend als a) Ismael De Vera, b) Khalid, | (b) Pio Abogne De Vera (alias a) Ismael De Vera, b) Khalid, c) Ismael, |
c) Ismael, d) Ismail, e) Manex, f) Tito Art, g) Dave, h) Leo). Adres : | d) Ismail, e) Manex, f) Tito Art, g) Dave, h) Leo. Adresse : |
Concepcion, Zaragosa, Nueva Ecija, Filipijnen. Geboortedatum : | Concepcion, Zaragosa, Nueva Ecija, Philippines. Date de naissance : |
19.12.1969. Geboorteplaats : Bagac, Bagamanok, Catanduanes, | 19.12.1969. Lieu de naissance : Bagac, Bagamanok, Catanduanes, |
Filipijnen. Nationaliteit : Filipijns. Overige informatie : a) lid van | Philippines. Nationalité : philippine. Renseignements complémentaires |
de Rajah Solaiman Movement; b) op 15.12.2005 door de Filipijnse | : a) membre du mouvement Rajah Solaiman; b) arrêté par les autorités |
autoriteiten gearresteerd. Gedetineerd in de Filipijnen (situatie juni | philippines le 15.12.2005. En détention aux Philippines depuis juin |
2008). | 2008. |
(c) Redendo Cain Dellosa (ook bekend als a) Abu Ilonggo, b) Brandon | (c) Redendo Cain Dellosa (alias a) Abu Ilonggo, b) Brandon Berusa, c) |
Berusa, c) Abu Muadz, d) Arnulfo Alvarado, e) Habil Ahmad Dellosa, f) | Abu Muadz, d) Arnulfo Alvarado, e) Habil Ahmad Dellosa, f) Uthman, g) |
Uthman, g) Dodong, h) Troy). Adres : a) 3111, Ma. Bautista, Punta, | Dodong h) Troy. Adresse : a) 3111, Ma. Bautista, Punta, Santa Ana, |
Santa Ana, Manilla, Filipijnen; b) Mataba, Aroroy Masbate, Filipijnen | Manille, Philippines; b) Mataba, Aroroy Masbate, Philippines (ancienne |
(voormalig adres); (c) Anda, Pangasinan, Filipijnen (voormalig adres); | adresse); c) Anda, Pangasinan, Philippines (ancienne adresse); d) |
d) Jolo, Sulu, Filipijnen (voormalig adres); e) Pollok, Cotabato, | Jolo, Sulu, Philippines, (ancienne adresse); e) Pollok, Cotabato, |
Filipijnen (voormalig adres). Geboortedatum : 15.5.1972. | Philippines, (ancienne adresse). Date de naissance : 15.5.1972. Lieu |
Geboorteplaats : Punta, Santa Ana, Manilla, Filipijnen. Nationaliteit | de naissance : Punta, Santa Ana, Manille, Philippines. Nationalité : |
: Filipijns. Overige informatie : a) huidige verblijfplaats (op | philippine. Renseignements complémentaires : a) actuellement (depuis |
10.12.2007) : Manilla, Filipijnen. Eerdere verblijfplaats : Masbate, | le 10.12.2007) localisé à Manille, Philippines. Anciennement localisé |
Filipijnen; b) lid van de Rajah Solaiman Movement en geassocieerd met | à Masbate, Philippines; b) membre du mouvement Rajah Solaiman et lié |
de groep Abu Sayyaf; c) op 30.3.2004 door de Filipijnse autoriteiten | au groupe Abu Sayyaf; c) arrêté par les autorités philippines le |
gearresteerd. Staat momenteel (juni 2008) terecht voor de Regionale | 30.3.2004. Depuis juin 2008, en procès devant l'antenne 261 du |
Rechtbank van de Filipijnen, afdeling 261, Pasig City. | tribunal régional philippin à Pasig City. |
(d) Feliciano Semborio Delos Reyes jr. (ook bekend als a) Abubakar | (d) Feliciano Semborio Delos Reyes jr (alias a) Abubakar Abdillah, b) |
Abdillah, b) Abdul Abdillah). Titel : Ustadz. Adres : a) San Jose, | Abdul Abdillah. Titre : Ustadz. Adresse : a) San Jose, Zamboanga City, |
Zamboanga City, Filipijnen (voormalig adres), b) Siasi, Sulu, | Philippines (ancienne adresse), b) Siasi, Sulu, Philippines (ancienne |
Filipijnen (voormalig adres), c) Santa Barbara, Zamboanga City, | adresse), c) Santa Barbara, Zamboanga City, Philippines (ancienne |
Filipijnen (voormalig adres). Geboortedatum : 4.11.1963. | adresse). Date de naissance : 4.11.1963. Lieu de naissance : Arco, |
Geboorteplaats : Arco, Lamitan, Basilan, Filipijnen. Nationaliteit : | Lamitan, Basilan, Philippines. Nationalité : philippine. |
Filipijns. Overige informatie : a) eerdere verblijfplaats : Arco, | Renseignements complémentaires : a) anciennement localisé à Arco, |
Lamitan, Filipijnen; b) lid van de Rajah Solaiman Movement; c) in | Lamitan, Philippines; b) membre du mouvement Rajah Solaiman; c) arrêté |
november 2006 door de Filipijnse autoriteiten gearresteerd. | par les autorités philippines en novembre 2006. En détention aux |
Gedetineerd in de Filipijnen (situatie juni 2008). | Philippines depuis juin 2008. |
(e) Ruben Pestano Lavilla, jr. (ook bekend als a) Reuben Lavilla, b) | (e) Ruben Pestano Lavilla, JR (alias a) Reuben Lavilla, b) Sheik Omar, |
Sheik Omar, c) Mile D Lavilla, d) Reymund Lavilla, e) Ramo Lavilla, f) | c) Mile D Lavilla, d) Reymund Lavilla, e) Ramo Lavilla, f) Mike de |
Mike de Lavilla, g) Abdullah Muddaris, h) Ali Omar, i) Omar Lavilla, | Lavilla, g) Abdullah Muddaris, h) Ali Omar, i) Omar Lavilla, j) Omar |
j) Omar Labella, k) So, l) Eso, m) Junjun). Titel : Sjeik. Adres : a) | Labella, k) So, l) Eso, m) Junjun. Titre : Sheik. Adresse : a) 10e |
10th Avenue, Caloocan City, Filipijnen; b) Sitio Banga Maiti, Barangay | Avenue, Caloocan City, Philippines; b) Sitio Banga Maiti, Barangay |
Tranghawan, Lambunao, Iloilo, Filipijnen (voormalig adres). | Tranghawan, Lambunao, Iloilo, Philippines (ancienne adresse). Date de |
Geboortedatum : 4.10.1972. Geboorteplaats : Sitio Banga Maiti, | naissance : 4.10.1972. Lieu de naissance : Sitio Banga Maiti, Barangay |
Barangay Tranghawan, Lambunao, Iloilo, Filipijnen. Nationaliteit : | Tranghawan, Lambunao, Iloilo, Philippines. Nationalité : philippine. |
Filipijns. Paspoortnummer : a) Filipijns paspoort nr. MM611523 (2004); | Passeport : a) passeport philippin no MM611523 (2004); b) passeport |
b) Filipijns paspoort nr. EE947317 (2000-2001); c) Filipijns paspoort | philippin n° EE947317 (2000-2001); c) passeport philippin n° P421967 |
nr. P421967 (1995-1997). Overige informatie : a) geestelijk leider van | (1995-1997). Renseignements complémentaires : a) chef spirituel du |
de Rajah Solaiman Movement. Geassocieerd met Khadafi Abubakar | mouvement Rajah Solaiman; associé à Khadafi Abubakar Janjalani et à |
Janjalani en Filipijnse afdelingen van de International Islamic Relief | l'International Islamic Relief Organization, Philippines, antennes; b) |
Organization; b) actief betrokken bij financierings- en | activement impliqué dans des activités de financement et de |
recruteringsactiviteiten voor de Rajah Solaiman Movement; c) voormalig | recrutement pour le mouvement Rajah Solaiman; c) ancien étudiant en |
student chemische technologie (Universiteit van de Filipijnen, campus | génie chimique (université du campus de Visayas, Philippines) et |
Visayas) en voormalig Filipijns gastarbeider in Saoedi-Arabië; d) | ancien travailleur philippin expatrié en Arabie saoudite; d) en fuite |
thans voortvluchtig (situatie juni 2008). Houdt zich vermoedelijk | depuis juin 2008. Vivrait dans la clandestinité en dehors des |
schuil buiten de Filipijnen. | Philippines. |
(f) Dinno Amor Rosalejos Pareja (ook bekend als a) Johnny Pareja, b) | (f) Dinno Amor Rosalejos Pareja (alias a) Johnny Pareja, b) Khalil |
Khalil Pareja, c) Mohammad, d) Akmad, e) Mighty, f) Rash). Adres : a) | Pareja, c) Mohammad, d) Akmad, e) Mighty, f) Rash. Adresse : a) |
Atimonan, Provincie Quezon, Filipijnen, b) Plaridel Street, Mandaue | Atimonan, province de Quezon, Philippines, b) Plaridel Street, Mandaue |
City, Filipijnen (voormalig adres). Geboortedatum : 19.7.1981. | City, Philippines (ancienne adresse). Date de naissance : 19.7.1981. |
Geboorteplaats : Cebu City, Filipijnen. Nationaliteit : Filipijns. | Lieu de naissance : Cebu City, Philippines. Nationalité : philippine. |
Overige informatie : a) verblijfplaats (op 10.12.2007) : Cebu City, | Renseignements complémentaires : a) localisé (depuis le 10.12.2007) à |
Filipijnen. Eerdere verblijfplaatsen : Anahawan, Leyte, Filipijnen; | Cebu City, Philippines. Anciennement localisé à Anahawan, Leyte, |
Sariaya, Quezon, Filipijnen; Dasmarinas, Cavite, Filipijnen; b) | Philippines; Sariaya, Quezon, Philippines; Dasmarinas, Cavite, |
deskundige op het gebied van springstoffen; c) lid van de Rajah | Philippines; b) spécialiste des explosifs; c) membre du mouvement |
Solaiman Movement; d) de gerechtelijke autoriteiten van de Filipijnen | Rajah Solaiman; d) les autorités judiciaires philippines lui ont |
hebben op 5.6.2006 een arrestatiebevel tegen hem uitgevaardigd. Thans | délivré un mandat d'arrêt le 5.2.2006. En fuite depuis juin 2008. |
voortvluchtig (situatie juni 2008). | |
(g) Hilarion Del Rosario Santos III (ook bekend als a) Akmad Santos, | (g) Hilarion Del Rosario Santos III (alias a) Akmad Santos, b) Ahmed |
b) Ahmed Islam, c) Ahmad Islam Santos, d) Abu Hamsa, e) Hilarion | Islam, c) Ahmad Islam Santos, d) Abu Hamsa, e) Hilarion Santos III, f) |
Santos III, f) Abu Abdullah Santos, g) Faisal Santos, h) Lakay, i) | Abu Abdullah Santos, g) Faisal Santos, h) Lakay, i) Aki, j) Aqi). |
Aki, j) Aqi). Titel : Emir. Adres : a) 50, Purdue Street, Cubao, | Titre : Emir. Adresse : a) 50, Purdue Street, Cubao, Quezon City, |
Quezon City, Filipijnen, b) 17 Camarilla Street, Murphy, Cubao, Quezon | Philippines, b) 17 Camarilla Street, Murphy, Cubao, Quezon City, |
City, Filipijnen (voormalig adres), c) Barangay Mal-Ong, Anda | Philippines (ancienne andresse), c) Barangay Mal-Ong, Anda Pangasinan, |
Pangasinan, Filipijnen (voormalig adres). Geboortedatum : 12.3.1966. | Philippines (ancienne adresse). Date de naissance : 12.3.1966. Lieu de |
Geboorteplaats : 686 A. Mabini Street, Sangandaan, Caloocan City, | naissance : 686 A. Mabini Street, Sangandaan, Caloocan City, |
Filipijnen. Nationaliteit : Filipijns. Paspoortnummer : AA780554 | Philippines. Nationalité : philippine. Passeport n° : AA780554 |
(Filipijns paspoort). Overige informatie : a) oprichter en leider van | (passeport philippin). Renseignements complémentaires : a) membre |
de Rajah Solaiman Movement en geassocieerd met de groep Abu Sayyaf. | fondateur et dirigeant du mouvement Rajah Solaiman et lié au groupe |
Oprichter en eigenaar van Fi-Sabilillah Da'awa and Media Foundation | Abu Sayyaf. Fondateur et propriétaire du « Fi-Sabilillah Da'awa and |
Incorporated (FSDMFI) »; b) in oktober 2005 door de Filipijnse | Media Foundation Incorporated (FSDMFI) »; b) arrêté par les autorités |
autoriteiten gearresteerd. Gedetineerd in de Filipijnen (situatie juni | philippines en octobre 2005. En détention aux Philippines depuis juin |
2008). | 2008. |
(h) Angelo Ramirez Trinidad (ook bekend als a) Calib Trinidad, b) | (h) Angelo Ramirez Trinidad (alias a) Calib Trinidad, b) Kalib |
Kalib Trinidad, c) Abdul Khalil, d) Abdukahlil, e) Abu Khalil, f) | Trinidad, c) Abdul Khalil, d) Abdukahlil, e) Abu Khalil, f) Anis. |
Anis). Adres : 3111 Ma. Bautista, Punta, Santa Ana, Manila, | Adresse : 3111 Ma. Bautista, Punta, Santa Ana, Manille, Philippines. |
Filipijnen. Geboortedatum : 20.3.1978. Geboorteplaats : Gattaran, | Date de naissance : 20.3.1978. Lieu de naissance : Gattaran, province |
Cagayan Province, Filipijnen. Nationaliteit : Filipijns. Overige | de Cagayan, Philippines. Nationalité : philippine. Renseignements |
informatie : a) bijzondere kenmerken : onder andere littekens op beide | complémentaires : a) plusieurs signes distinctifs dont cicatrices sur |
benen; b) lid van de Rajah Solaiman Movement en geassocieerd met de | les deux jambes; b) membre du mouvement Rajah Solaiman et associé au |
groep Abu Sayyaf en Jemaah Islamiyah; c) bommenspecialist, betrokken | groupe Abu Sayyaf et au Jemaah Islamiyah; c) spécialiste de la |
bij de vervaardiging en het gebruik van geïmproviseerde | fabrication de bombes et impliqué dans la production et l'utilisation |
explosiemiddelen die gebruikt zijn bij terroristische aanslagen in de | d'explosifs de fabrication artisanale ayant servi aux attaques |
Filipijnen in 2004 en 2005. Ook belast met de aanschaf van wapens en | terroristes en 2004 et 2005 aux Philippines. Egalement responsable de |
munitie voor andere cellen van de Rajah Solaiman Movement en de groep | l'approvisionnement en armes et munitions pour d'autres cellules du |
Abu Sayyaf; b) op 22.2.2005 door de Filipijnse autoriteiten | mouvement Rajah Solaiman et du groupe Abu Sayyaf; d) arrêté par les |
gearresteerd en in oktober 2005 veroordeeld voor meervoudige moord. | autorités philippines le 22.2.2005 et condamné pour crimes multiples |
Gedetineerd in de Filipijnen (situatie juni 2008). » | en octobre 2005. En détention aux Philippines depuis juin 2008. » |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 3 juli 2008. | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 3 juillet 2008. |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |