← Terug naar "Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de examencommissie voor de afgifte van brevetten van beroepsbekwaamheid aan het leidend en onderwijzend personeel van de scholen voor het besturen van motorvoertuigen "
Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de examencommissie voor de afgifte van brevetten van beroepsbekwaamheid aan het leidend en onderwijzend personeel van de scholen voor het besturen van motorvoertuigen | Arrêté ministériel portant nomination de membres du jury d'examens en vue de la délivrance des brevets d'aptitude professionnelle au personnel dirigeant et enseignant des écoles de conduite de véhicules à moteur |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 3 JULI 2006. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de examencommissie voor de afgifte van brevetten van beroepsbekwaamheid aan het leidend en onderwijzend personeel van de scholen voor het besturen van motorvoertuigen De Minister van Mobiliteit, | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 3 JUILLET 2006. - Arrêté ministériel portant nomination de membres du jury d'examens en vue de la délivrance des brevets d'aptitude professionnelle au personnel dirigeant et enseignant des écoles de conduite de véhicules à moteur Le Ministre de la Mobilité, |
Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, | Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée |
gecoördineerd op 16 maart 1968, inzonderheid op artikel 23, gewijzigd | le 16 mars 1968, notamment l'article 23, modifié par les lois des 9 |
bij de wetten van 9 juli 1976, 29 februari 1984 en 18 juli 1990; | juillet 1976, 29 février 1984 et 18 juillet 1990; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 mei 2004, betreffende de | Vu l'arrêté royal du 11 mai 2004, relatif aux conditions d'agrément |
voorwaarden voor de erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen, inzonderheid op artikel 34; | des écoles de conduite de véhicules à moteur, notamment l'article 34; |
Gelet op het ministerieel besluit van 30 januari 2006, tot | Vu l'arrêté ministériel du 30 janvier 2006 fixant les critères et la |
vaststelling van de criteria en de procedure van selectie van de leden | procédure de sélection des membres du jury d'examen visé à l'article |
van de examencommissie bedoeld in artikel 34, § 2, lid 2, van het | |
koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor | 34, § 2, alinéa 2, de l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux |
erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen; | conditions d'agrément des écoles de conduite de véhicules à moteur; |
Overwegende dat er dient overgegaan te worden tot de benoeming van | Considérant qu'il y a lieu de procéder à la nomination de nouveaux |
nieuwe leden van de examencommissie voor de brevetten van | membres du jury d'examens en matière de brevets d'aptitude |
beroepsbekwaamheid van het leidende en onderwijzende personeel van de | professionnelle du personnel dirigeant et enseignant des écoles de |
rijscholen; dat de nieuw voorgestelde leden beantwoorden aan de | conduite; que les nouveaux membres proposés répondent aux conditions |
voorwaarden bepaald bij het ministerieel besluit van 30 januari 2006 | fixées par l 'arrêté ministériel du 30 janvier 2006 fixant les |
tot vaststelling van de criteria en de procedure van selectie van de leden van de examencommissie, | critères et la procédure de sélection des membres du jury d'examen, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Worden benoemd tot leden van de kamer van de |
Article 1er.Sont nommés membres de la chambre du jury, chargée des |
examencommissie voor de examens die in het Nederlands worden afgelegd: | examens présentés en langue néerlandaise : |
Mevr. Merckx, Gerda (Tienen); | Mme Merckx Gerda (Tienen); |
Mevr. De Preter, Kelly (Putte). | Mme De Preter, Kelly (Putte). |
Art. 2.Wordt benoemd tot lid van de kamer van de examencommissie voor |
Art. 2.Est nommé membre de la chambre du jury, chargée des examens |
de examens die in het Frans worden afgelegd : | présentés en langue française : |
M. Rogister, Jacques (Liège). | M. Rogister, Jacques (Liège). |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekend gemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 3 juli 2006. | Bruxelles, le 3 juillet 2006. |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |